English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ H ] / Hanginiz

Hanginiz traducir ruso

751 traducción paralela
Hanginiz kazandı şimdi?
Ну и какой счёт, всё-таки?
Hanginiz Bayan Wilkes acaba?
Кто из вас м-с Уилкс?
Hanginiz aldı?
У кого из вас она?
Önce hanginiz?
Кто первый?
Aranızdan hanginiz beni bekliyor?
Которая из вас в положении?
Hanginiz olur, artık bilemem.
Мне всё равно, кто это будет.
- Hanginiz Eunice Leonard?
- Кто из вас Юница Леонард?
Hanginiz yaptı bunu?
Кто это сделал?
Garzah hanginiz?
Кто из вас Гарзах?
- Bu adaya ilk hanginiz düştünüz?
Кто из вас первым попал на этот остров?
Hanginiz Bayan Loomis'siniz?
Кто миссис Лумис?
Hanginiz yaptınız bunu?
Кто это сделал?
Köpeğimi hanginiz öldürdünüz?
Кто убил мою собаку?
Beyaz balinayı ilk hanginiz haber verirse bu İspanyol altınını o kazanır, ey denizciler.
Тот из вас, кто первым увидит белого кита, получит этот испанский дублон.
Hanginiz bundan sorumlu?
Кто из вас это сделал?
Hanginiz gündüz görevlisisiniz?
Решил проверить... Заступил ли дневной.
Hanginiz insanoğlunun kendini dünya üzerinden silmeye çalışacak kadar aptal olduğuna inanıyorsunuz?
Кто бы мог подумать, что люди окажутся столь глупы, что... сами себя сотрут с лица земли?
Merhaba. Siz bebeklerden hanginiz Daphne?
Куколки, кто из вас Дафна?
Hanginiz Zuria'sınız?
Кто здесь Дзурия?
Hanginiz Binbaşı Franklin?
Кто из вас майор Франклин?
Bunu hanginiz yaptı?
Кто из вас это сделал?
Hanginiz Ushitora?
Кто из вас Ушитора?
Hanginiz kızın yanındaki odada kalıyor?
Кто из вас поселился с ней по соседству?
Hanginiz vurdunuz bana?
Кто из вас меня вырубил?
Hanginiz atlardan, yarışlardan hoşlanır?
Кто из вас любит скачки?
Hanginiz şarkı söyler?
Кто из вас поёт? - Я нет.
Aranızda en önemsiz olan hanginiz?
Кто из вас наименее важен?
- Aranızda en önemsiz olan hanginiz?
Кто из вас наименее важен?
Zekiye hanginiz?
Которая из вас Закия?
Hey çocuklar. Hanginiz daha büyük?
Дети, кто из вас старший?
Hanginiz bunu binbaşıya saplamak ister?
Кто хочет воткнуть в майора эту штучку?
Şimdi siz beylerden hanginiz bana yardım edecek?
Итак, кто из вас, джентльмены, будет мне ассистировать?
Yani, içinizden hanginiz...
Чудно. Я имею ввиду, который из Вас...
Bilmiyorum hanginiz...
Но я все еще не понимаю, кто из вас...
Kaptanlar, hanginiz Kaptan Garth ise,
Капитаны. Господа, кто бы из вас ни был капитаном Гартом, он должен расходовать огромную энергию на симуляцию внешности капитана Кирка.
Burnunu hanginiz kanattı?
Кто ему расквасил нос?
- Bunu hanginiz yaptı?
- Кто это сделал?
Hanginiz Brooks'sunuz?
Кто из вас Brooks?
Tamam. Hanginiz benimle gelmek istiyor?
Ну, кто из вас пойдет со мной?
- Hanginiz Emma Dill bakalım?
Есть ли среди вас Эмма Дилл? Да?
Hanginiz "8", "hayır-hayır" ve "aile" arasındaki farkları bilir?
Кто нибудь знает разницу между "8", "ту-ту" ( табу ), и семьей?
"Funn hanginiz?"
"Кто из вас Фанн?"
Bu masanın etrafında oturanlardan hanginiz...
Кто за этим столом может сказать, не кривя душой,..
Hanginiz beni öldürebilecek ki?
Кто собирается убить меня?
Ama içinizden hanginiz o şeyseniz, kanı zarar gördüğünde tepki gösterecek.
Но кровь одной из вас, твари, не потерпит нападения.
Uzaya önce hanginiz çıkacaksınız?
Кто из вас будет первым в космосе?
Hanginiz uzaya ilk fırlatılan olacak?
Кто из вас будет первым, которого отправят в космос?
- Hanginiz haklı?
Так кто из вас прав?
Hanginiz kaptan?
- Кто из вас капитан?
Hanginiz Tongo Rad?
Кто из вас Тонго Рад?
Onun kim olduğunu hanginiz biliyor?
Вы знаете, кто он был?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]