English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ H ] / Harika bir fikrim var

Harika bir fikrim var traducir ruso

155 traducción paralela
- Harika bir fikrim var.
- Парни, у меня есть прекрасная идея.
Harika bir fikrim var.
У меня есть замечательная идея.
Hey, harika bir fikrim var.
Послушайте, у меня есть чудесная идея.
- Harika bir fikrim var.
У меня отличная идея.
Harika bir fikrim var.
Ко мне пришла чудесная идея!
Benim harika bir fikrim var, Georg.
У меня есть мысль, Георг.
Bak, Harika bir fikrim var.
Послушай, у меня появилась прекрасная мысль.
Harika bir fikrim var.
У мeня oтличнaя идeя :
"Harika bir fikrim var."
"У меня отличная идея!"
Dur, harika bir fikrim var.
Подожди, у меня есть идея.
Harika bir fikrim var.
У меня есть идея.
- Dinle, harika bir fikrim var.
- Слушай, у меня отличная новая идея.
Harika bir fikrim var.
У меня великая идея.
Bir fikrim var, harika bir fikrim var.
У меня блестящая идея.
Harika bir fikrim var.
У меня появилась отличная идея!
Benim harika bir fikrim var.
У меня есть идея.
Harika bir fikrim var.
У меня отличная мысль.
Harika bir fikrim var.
У меня есть идея. Мартин!
Bill, harika bir fikrim var.
Билл, у меня отличная идея.
Harika bir fikrim var.
У меня прелестная идея.
Harika bir fikrim var.
У меня великолепная идея.
Harika bir fikrim var.
" мен € есть великолепна € иде €.
harika bir fikrim var!
У меня есть идея!
Harika bir fikrim var!
О! Придумала!
Harika bir fikrim var. Zengin olacağız.
Фрэнчи, мне нужны наши шесть тысяч.
Şuna ne dersin, yarın için harika bir fikrim var.
Но, похоже это неважно Как насчет этого? У меня есть замечательная идея на завтра.
Bekle! Harika bir fikrim var!
Кажется я придумал!
Harika bir fikrim var.
У меня есть великолепная идея.
Partideki sürpriz hediyeler için harika bir fikrim var.
У меня классная идея, как вытащить из гостей побольше денежек для невесты.
Harika bir fikrim var.
Вы приходите с тем, что вам необходимо.
Biliyor musun, harika bir fikrim var.
- Да. Но ты знаешь, что было бы прекрасной идеей?
Hayır, onun hediyesi için harika bir fikrim var.
Нет, у меня есть отличная идея подарка для неё.
- Harika bir fikrim var!
- Что? У меня только что возникла замечательная идея.
Harika bir fikrim var.
У меня блестящая идея.
Harika bir fikrim var.
Я думаю это хорошая идея.
- Hayır. Harika bir fikrim var.
Ах, у меня есть прекрасная идея!
Harika bir fikrim var.
У меня появилась отличная идея.
Harika bir fikrim var!
У меня возникла отличная идея!
Harika bir fikrim var!
У меня есть идея.
Hey, Harika bir fikrim var.
- Слушай, у меня прекрасная мысль.
Harika bir fikrim var.
У меня замечательная идея.
Bekle. Harika bir fikrim var.
Подожди, у меня отличная идея.
Tamam, o zaman harika bir fikrim var.
Тогда у меня есть отличная идея.
Michael, harika bir fikrim var.
Так, Майкл, у меня отличная идея.
Harika bir fikrim var.
Идея очень хорошая.
Harika bir fikrim var...
У меня появилась идея.
Harika bir fikrim var.
У меня отличная идея.
Benim çok harika bir menü fikrim var.
У меня есть отличная идея насчет меню.
Harika bir parfüm fikrim var.
- Ты знаешь, у меня идея для суперского одеколона.
— Para kazanmanın harika bir yolu. — Hey, daha iyi bir fikrim var. Neden sadece bir işe girmiyorsun.
Давайте пригласим гостей, а вход будет платным.
ve Harika olacağı gibi bir fikrim var.
И.. у меня есть ощущение, что все будет прекрасно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]