Korktun mu traducir ruso
431 traducción paralela
Korktun mu yoksa?
Сдаёшь назад?
Korktun mu?
Боишься?
Çok korktun mu?
Интересно, о чём ты думал в этот момент?
- Korktun mu?
- Ты струсил?
Bütün bunlardan sonra korktun mu?
Ага, всё же я тебя напугал!
- Korktun mu, Şura?
Испугалась, Шура?
Korktun mu?
Запугать?
Korktun mu yoksa?
Боишься?
Gretl, korktun mu?
Гретель? Испугалась?
- Korktun mu?
- Испугалась?
Korktun mu?
Вы испугались?
Gerçekten korktun mu?
Теперь то вы испугались, а?
- Haydi ama sadece bu seferlik. - Korktun mu?
Забоялся.
Korktun mu?
Испугался?
Jenya, korktun mu gerçekten?
Женя, тебе страшно было?
Neden öylece bıraktın? Neden? Korktun mu ha?
Почему отпустила?
Korktun mu?
...
Korktun mu?
Испугались?
Benim için korktun mu?
Теперь ты волнуешься за меня?
Benden korktun mu?
Вы боитесь меня?
Korktun mu?
Ты боялся?
Korktun mu?
Ты испугался?
- Korktun mu Smoke?
- Трусишь, Смоук?
Korktun mu?
Хотите сказать, что иногда боялись драться?
Kaçamayacağından dolayı korktun mu?
А ты боялся, что не сумеешь спастись?
Korktun mu yoksa?
Испугался?
Korktun mu?
Испугалась?
- Dün gece korktun mu?
— Вчера вечером ты здорово струхнул.
Korktun mu?
Струсили?
Korktun mu peki?
Было страшно?
Korktun mu?
Что случилось?
Korktun mu, Bart?
- Барт, тебе страшно?
Korktun mu?
— трусил?
Korktun mu?
Ты напугался?
Neden, korktun mu?
- Не полезу я. - Ты что, струсил, Марвин?
Korktun mu?
Тебе страшно?
- Korktun mu?
- Испугался, Кляйнман?
Korktun mu Punky?
Тебе было страшно, ягодка моя?
- Dün gece korktun mu?
Скажи, Ники, а тебе было страшно?
- Ne o, korktun mu?
Что, боишься?
Korktun mu?
Нервничаешь?
- Korktun mu?
- Как страшно. - Не страшно?
Korktun mu?
Тебе было страшно?
- Korktun mu?
Да.
Korktun mu?
Иди сюда.
Korktun mu? Fırtınalı havaları sevmem.
Не люблю грозу.
- Korktun mu yoksa?
- Чтo, испугалась?
Korktun mu?
Вы боитесь?
- Korktun mu yoksa?
- Ты, попик, не испугался случайно?
Şimdi korktun mu?
я включал нежную музыку и зажигал красное освещение.
- Korktun mu?
- Не напугал?
korktun mu yoksa 16
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194