O benim annem traducir ruso
326 traducción paralela
O benim annem değil.
Она мне не мать.
O benim annem.
Вообще-то, она моя мама.
Oh, o-o benim annem.
Это моя мама.
Benim ona baktığımı tahmin edemeyebilirsiniz, ama o benim annem.
Глядя на нее, Вы не подумаете, что она - моя мать.
Ama o benim annem.
Но... это мама.
- O benim annem!
- Она моя мать.
O benim annem Tom.
Это моя мать, Том.
O benim annem değil, sadece onun kalıntıları.
Это уже не моя мать, а то, что осталось от неё.
Hayır. O benim annem değildi.
Она мне была не мать.
O benim annem.
Это моя мать.
O benim annem gibidir.
Как и моя мать при жизни.
Hayır. O benim annem. Anlaşıldı.
Нет, это моя мама.
O benim annem, biliyorsun.
- Ёто похороны моей матери.
O benim annem değil Todd.
Она мне не мать, Тодд.
- O benim annem değil.
Она не моя мать! А моя сестра...
O benim annem!
Что-то случилось с моей мамой! Это же голос Нару-чан. " Помогите!
Tabi ki o benim annem.
- Что? О чём вы говорите? Конечно, она моя мать.
O benim annem.
Она моя мама.
Ama o benim annem.
Это мама.
O benim annem.
Этo мoя мaмa.
O benim annem.
- Она моя мать...
O benim annem biliyorum ama bazen onu hayatımdan çıkarmak istiyorum.
Я понимаю, что она моя мама но иногда мне просто хочется выкинуть её из своей жизни.
Ama o benim annem.
Hо она моя мать.
- O benim annem değil.
- Она мне не мама.
- Çünkü o benim annem.
- Потому что она моя мама.
O benim annem
Она моя мать.
Bu çok önemli, o benim annem.
Убедитесь в том, что она прийдет. Для меня это важно.
Aslında o benim annem değil.
Но, вообще-то, она мне не мама.
- O benim annem!
- Это моя мама!
O benim annem.
она моя мать.
- O benim annem.
- Здpавствуйте!
Kilerdeki o şey benim annem değil.
Это существо в подвале - не моя мать.
O üzerine işediğin, benim annem.
Вы мочитесь на могилу моей матери...
O benim öz annem değil.
Она мне не настоящая мать. Вьi знали?
o benim annem.
Это моя мама.
Ve benim ölü annem derki, sen o'sun.
Моя-покойная-мама была-дорогая-путана...
O artık benim annem değil.
Она мне больше не мать.
O, benim şoförüm, menajerim, sevgilim ve dümbüğüm. Annem.
И мой твердолобый дружок Хаяма, которого я совершенно не понимаю.
Annem benim suçum olduğunu söylüyor. O yüzden küllerini odamda tutuyorum.
Поэтому я храню его прах в своей комнате.
O hasta kadın benim annem değil.
Больная леди, не моя настоящая мама.
Bu benim annem. O bir oyuncu.
Это моя маменька, она актриса.
O herşeye rağmen benim üvey annem.
Она ведь мне мачеха, как никак.
Magda mı? O benim büyük annem değil.
Магда мне не бабушка.
O benim cici annem olacak.
Она будет моей сахарной мамочкой.
Aziz Vincent Manastırı'nda yardım için beklemekten de kötü. O benim öz annem, ve o dileniyor.
Хуже, чем благотворительность Святого Винсента де Поля.
Ve, ne yani, sırf annem diye,... o bana vurmuşken benim karşılık vermemem mi gerek?
И, понимаешь, что, только потому, что она моя мать... я не должна была ударить ее в ответ?
O benim vaftiz annem.
Она моя крестная мать.
Beni benim gibi tek bir insan umursar, o da annem olmalı.
Знаете, моя мать была бы единственной, кто пожалел бы, если бы я утопился.
- Oh, o benim büyük annem değil.
Это не моя бабушка.
O kadın benim annem değil.
Эта тётка - не мать мне.
O, benim annem. Gitmek zorundayım. Gitmeliyim.
Я должен найти ее.
o benim 717
o benim kocam 58
o benim arkadaşım 110
o benim babam 72
o benim kuzenim 20
o benim kız kardeşim 28
o benim karım 97
o benim kardeşim 80
o benimle 34
o benim en iyi arkadaşım 29
o benim kocam 58
o benim arkadaşım 110
o benim babam 72
o benim kuzenim 20
o benim kız kardeşim 28
o benim karım 97
o benim kardeşim 80
o benimle 34
o benim en iyi arkadaşım 29
o benim dostum 56
o benim bebeğim 25
o benim kızım 63
o benim param 27
o benim oğlum 84
o benim çocuğum 22
o benim değil 26
o benim arkadaşım değil 21
o benim arabam 45
o benim babam değil 20
o benim bebeğim 25
o benim kızım 63
o benim param 27
o benim oğlum 84
o benim çocuğum 22
o benim değil 26
o benim arkadaşım değil 21
o benim arabam 45
o benim babam değil 20
o benimdi 25
o benim arkadaşımdı 19
benim annem 32
annem 830
annem hasta 26
annemin 46
annem ve babam 43
annemi 40
annem nerede 136
anneme 47
o benim arkadaşımdı 19
benim annem 32
annem 830
annem hasta 26
annemin 46
annem ve babam 43
annemi 40
annem nerede 136
anneme 47
annem geldi 21
annemle 28
annem mi 79
annemle babam 17
annem öldü 65
annemden 22
annem nasıl 49
annemi istiyorum 82
annem söyledi 16
anneme söyleyeceğim 20
annemle 28
annem mi 79
annemle babam 17
annem öldü 65
annemden 22
annem nasıl 49
annemi istiyorum 82
annem söyledi 16
anneme söyleyeceğim 20