Car traduction Espagnol
179,190 traduction parallèle
Because he came to me and asked questions about the burned-up car.
Porque acudió a mí a hacerme preguntas sobre el coche quemado.
I was hoping that you would be tearing apart your car or Gerry Epp's house to find the phone.
Esperaba que estuvieras destrozando tu coche, o la casa de Gerry Epp para encontrar el teléfono.
All that money, it's already in your car.
Ya tienes el dinero en el auto.
She jumped in your car and split. She left in a hurry.
Se subió a tu auto y se fue.
I mean, which car?
¿ En qué auto?
If you hadn't asked me, which car would you guessed, cousin?
Si no me hubieras preguntado, ¿ qué auto crees que sería?
There's only a few hundred yards of roadway where you could drive a car this deep into the woods.
Solo hay unos cientos de metros de camino donde puedes conducir un auto internándote tanto en el bosque.
You got a set of tools in your car, don't you?
Tienes herramientas en tu auto, ¿ cierto?
- Stay in the car and lock the doors. - Mm.
Quédate en el coche y cierra las puertas.
I pretend to lose my car keys down this grate, then when the mailman comes to help me,
Pretendo perder las llaves de mi coche por esta reja, entonces cuando el cartero viene a ayudarme,
The color of my first car.
- El color de mi primer coche.
We thought we were in a safe zone, but out of nowhere, this car explodes, and I had to get dragged out of there by my security detail.
Creíamos que era una zona segura, pero estalló un auto, y mi equipo de seguridad tuvo que sacarme de ahí.
Aren't you scared you'll get hit by a car and die?
¿ No tienes miedo de que te atropelle un auto?
Mary, get in the car.
Mary, entra al auto.
This is the stuff that was pulled out of the wreckage of your car.
Estas son las cosas que fueron rescatadas de los escombros de su auto.
Well, let's try and figure out how it got in your car first.
Averigüemos primero cómo llegó al auto.
The police have cordoned off an area around this burnt-out van, which is probably the car used by the escaped robber.
- La policía ha acordonado un área... en la que hay un coche quemado. Lo más probable es que sea el coche que usó el último ladrón, pero la policía no ha querido confirmarlo.
During the arrest, a policeman was hit by the getaway car.
Durante las detenciones, un policía fue atropellado por el coche del ladrón.
Finish them both off in my car!
¡ Acabaré con las dos cosas en el coche!
I got some old phone books if you need a car seat.
Si necesitas un asiento de coche, tengo guías de teléfono.
Look, to be honest, Colt... I don't wanna sit in a car with someone for 30 minutes who doesn't believe in what I'm doing.
Mira, es que no quiero estar 30 minutos en un coche con alguien
We'll take my car.
Iremos en mi coche.
Had to tie my bra to the antenna so I could find my car in the morning.
He atado el sostén a la antena para encontrar el coche por la mañana.
She just sent me a video of her throwing all my clothes out her car window.
Me ha mandado un vídeo de cómo tiraba mi ropa por la ventanilla del coche.
Good,'cause my wallet's in my ex's car.
Genial, porque tengo la cartera en el coche de mi ex.
Get in the car, let's just go.
Sube al auto, vamos.
Do you know who owns this car?
¿ Quién es el dueño de este coche?
This car?
¿ Este auto?
Now, the thing about Valencia is, there's a different car here, like, every night.
Ahora, la cosa sobre Valencia es... que cada noche hay un coche diferente.
I found it in the trunk of a car I bought.
Lo encontré en el maletero de un coche que me compré.
Actually, she hit me with her car when I was break-dancing in a KFC parking lot.
En realidad, ella me golpeó con su coche cuando estaba haciendo break-dance en el parking de un KFC.
And what I'm gonna show you right now is, what I have is a tiny car.
Y... Lo que te mostraré ahora es... Tengo un auto en miniatura.
- Mm. - That is a very tiny car.
Es diminuto.
But the thing about this car is that it's a magic car.
Pero es un auto mágico.
- Oh. - This car is...
Este auto es...
And the minute she got in the car, he made a move on her.
Cuando subió al auto, se lanzó sobre ella.
I'll send a car for you.
Mandaré un auto por ti.
- Single-car accident.
- Accidente de un auto.
There's the car!
¡ Ahí está el auto!
Ripping the roof off that car? The hero dad?
¿ El papá héroe?
My car, so, never.
Es mi auto, así que nunca.
- His first car should have 100,000 miles on it and be missing at least two hubcaps.
- Su primer auto debería tener 160.000 kilómetros y haber perdido al menos dos tapas.
Take this car and all the evidence to the lab.
Lleva este vehículo y toda la evidencia al laboratorio.
Hey. Heard you guys need a car taken to the crime lab.
Escuché que necesitan llevar un auto al laboratorio de criminalística.
It's probably in the car.
Probablemente está en el auto.
A car dealership is a man's domain, so no one talks but me.
Un concesionario es dominio de un hombre, así que nadie habla excepto yo.
It's about me getting a car.
Es acerca de mí obteniendo un auto.
I'm buying a car!
¡ Me voy a comprar un auto!
- That criminal is too smart to steal a car from the cops and then hide his bad guy costume in an open locker.
- Ese criminal es tan inteligente como para robar un auto de los policías y luego esconder su disfraz de chico malo en un locker abierto. ¿ Brenda?
Then, then he tried to steal the car out of the impound, and he lost the drugs again.
Luego trató de robarse el auto confiscado y volvió a perder las drogas.
Guess we don't need the car anymore.
Me imagino que ya no necesitamos el auto.