English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ C ] / Crash cart

Crash cart traduction Espagnol

364 traduction parallèle
We need a crash cart.
Necesitamos un carro de urgencia.
So, adrenaline, crash cart, the works.
Imagínatelo, reanimación, desfibriladores... en fin.
Polly, call Anesthesia and bring the crash cart!
¡ Polly, llama a anestesia y trae un desfibrilador!
Code Blue! Get a crash cart in here, right away!
Traigan de inmediato la unidad de resucitación.
Malik, grab the crash cart.
Malik, el carro de parada.
He's in v-fib. Crash cart!
¡ Fibrilación!
Where's that crash cart?
¿ Adónde está el equipo de auxilio?
Crash cart. - Crash cart coming in.
- ¡ Carrito de emergencia!
Tell them we need a crash cart on the roof, now.
Dígales que necesitamos un defibrilador en la azotea.
- Where's the crash cart?
- ¿ Dónde está la mesa de reanimación?
- In the crash cart.
Traigan el Dinamap.
Get the crash cart now!
¡ Equipo de emergencias!
Get that crash cart in here stat! NURSE : Blood pressure, 140 over 90 and rising.
La presión va subiendo, 140 / 90.
Draw up a saline-flush crash cart.
Traigan el equipo de salino.
- Crash cart.
- Desfibrilador.
- Get the crash cart. Get CPR!
- Trae el desfibrilador. ¡ Masaje!
- What are you doing to my crash cart?
- ¿ Qué haces con mi desfibrilador?
( Olivia ) We need a crash cart in here.
Traigan el equipo.
Get a crash cart in here, stat!
¡ Traiga un carro!
Crash cart!
¡ Carrito!
Let's get a crash cart.
Traigan una camilla.
Grab a crash cart, defibrillator and a bunch of mayo stands.
Coge el carro de parada, el desfribrilador y varios soportes.
Lily, grab a crash cart!
¡ Lily, un carro de parada!
Kit, go get a gurney and a crash cart now.
¡ Trae una camilla y un carrito de paros!
Get me a Pediatric crash cart and clear Trauma 2!
¡ Carrito de Pediatría y limpiad la 2!
I have him on a cardiac monitor, pulse ox, dynamap and a crash cart ready.
He pedido monitor cardiaco, saturación de oxígeno, dinamapa y desfibrilador.
Carter, get the crash cart.
Carter, coge el desfibrilador.
Bring in the crash cart.
Traed el desfibrilador.
- Grab the crash cart.
- ¡ El carro de paros!
Get a gurney and a crash cart.
Coge una camilla y un desfibrilador.
- Crash cart!
- ¡ Desfibrilador!
- Get a crash cart.
- Prepara el desfibrilador.
Crash cart.
El carro.
Crash cart Curtain 3.
Ve a la cortina tres.
- Get the crash cart.
- Carro de resucitación.
Hey, get the crash cart!
¡ El carro de reanimación!
- Give me ultrasound and a crash cart.
- Ultrasonidos y desfibrilador. - El Águila está a dos minutos.
- I need a crash cart, now!
- ¡ Un respirador ya!
Open a crash cart. Draw one of atropine and an amp of epi.
Un miligramo de atropina y una ampolla de epinefrina.
The crash cart.
El desfibrilador.
Have the crash cart nearby.
Carga el desfibrilador.
- V-fib. - Crash cart.
- Fibrilación ventricular.
- She's in V-tach. - Crash cart!
- Taquicardia ventricular.
- GET THE CRASH CART.
- Traigan el equipo.
And let's get a crash cart ready.
Y tendremos las palas preparadas.
Crank her oxygen up to 15 liters and grab some dopamine off the crash cart.
Oxígeno a quince litros y dopamina.
Open a crash cart. 100 of lido, IV push.
Trae el carro de reanimación. Cien de lidocaína intravenosa.
Crash, show your shopping cart? Miss Hansen.
Enséñale tu cesta a la Srta. Hansen.
Crash cart.
Choques.
- ln the crash cart.
- En el carro.
Crash cart.
Desfibrilador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]