Drop the weapon traduction Espagnol
500 traduction parallèle
Drop the weapon, Doctor!
¡ Baja el arma, Doctor!
- Drop the weapon, asshole.
- Suelta el arma, capullo.
Drop the weapon.
Suelta el arma.
Adam Link, drop the weapon!
¡ Adam Link, tire el arma!
Drop the weapon.
Baja el arma.
Drop the weapon.
suelta el arma.
Now drop the weapon!
Ahora boten las armas!
Drop the weapon!
¡ Suelta el arma!
- Drop the weapon.
- Suelte el arma.
Drop the weapon!
- No haga que lo mate.
Drop the weapon.
Deje el arma.
- Drop the weapon!
- ¡ Suelte el arma!
- Drop the weapon!
- ¡ Tírala!
Drop the weapon!
¡ Tire el arma!
Drop the weapon! Drop the weapon, now!
¡ Suelte el arma!
Drop the weapon!
¡ tira el arma!
Drop the weapon and get outta the car.
¡ Arroje el arma y salga del automóvil!
Drop the weapon before I cut this dyke bitch head off! .
¡ Tira esa arma antes de que te corte esa cabeza lesbiana!
Drop the weapon.
- Suelte el arma.
And you also heard Officer Kimball ask the woman to drop the weapon?
¿ Oyó a la agente Kimball ordenar a la mujer que tirara el arma?
Drop the weapon!
¡ No lo haga! ¡ Arroje el arma!
- Drop the weapon.
- Tire el arma.
Drop the weapon!
¡ Arroje el arma!
Drop the weapon.
Arroja el arma.
- Drop the weapon. Put it down!
- Suelta el arma. ¡ Suéltala!
Drop the weapon.
Euelte el arma.
Drop the weapon!
¡ Suelte el arma!
Drop the weapon, Joe.
Suelta el arma, Joe.
Drop the weapon now!
¡ Suelta el arma ahora!
- Drop the weapon, Magilla.
- Arroja el arma, Magilla.
- Drop the weapon!
- ¡ Suelta el arma!
- Drop the weapon now!
- ¡ Suelta el arma ahora!
Drop the weapon!
¡ Tira el arma!
Drop the weapon.
Suelte el arma.
Drop the weapon or you're dead.
¡ Dejen las armas o están muertos!
Drop the weapon.
¡ Arroje el arma!
Drop the weapon.
Tira el arma
- Drop the weapon!
- ¡ Arroja el arma!
Drop the weapon.
¡ Suelta el arma!
Drop the weapon!
Tira el arma.
The Polynesian duel takes place throughout the jungle using any weapon, any cunning, to the last drop of blood!
El duelo a la polinésica tiene lugar por toda la selva con cualquier arma y cualquier ardid, hasta la última gota de sangre.
Now, captain, you must take your phaser weapon and drop it on the floor.
Ahora, capitán, debe tomar su arma fáser y tirarla al piso.
Drop your weapon and put your hands in the air.
Arroje su arma y suba las manos.
- Drop the weapon now!
- ¡ No se muevan!
- Drop the weapon. - Hands on your head. - I warned him.
Suelte el arma.
But as he did that, he knocked his coffee onto the actual gunman, causing him to drop his weapon and run out.
Pero al hacer esto, tiró el café al tirador de verdad, lo que causó que le cayera el arma y se largase.
Who are you? The people who just took your weapon. So drop the attitude.
Somos los te han quitado las armas, así que modera tu actitud.
Drop the fucking weapon!
¡ tira el arma!
- Drop the weapon!
Suelta el arma.
Drop your weapon or the female dies.
Tira tu arma o la hembra muere
Since Inspector Grange has failed to find the murder weapon, why, he'll have to let the whole thing drop.
Como el inspector Grange no ha logrado encontrar el arma del crimen, tendrá que dejar correr todo el asunto,
drop the weapon now 16
drop the gun 488
drop the act 38
drop the gun now 20
drop the bag 42
drop the knife 142
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the gun 488
drop the act 38
drop the gun now 20
drop the bag 42
drop the knife 142
drop the 16
drop them 38
drop the bat 16
drop the fucking gun 22
drop the guns 20
the weapon 32
the weapons 21
weapon 101
weapons 310
weapons down 38
weapons free 16
drop dead diva 40
drop your weapon 385
drop it 1377
the weapon 32
the weapons 21
weapon 101
weapons 310
weapons down 38
weapons free 16
drop dead diva 40
drop your weapon 385
drop it 1377
drop and roll 21
drop dead 110
drop that 30
drop your pants 30
drop and give me 19
drop your weapons 228
drop him 40
drop everything 22
drop it now 82
drop in 17
drop dead 110
drop that 30
drop your pants 30
drop and give me 19
drop your weapons 228
drop him 40
drop everything 22
drop it now 82
drop in 17