Everything okay here traduction Espagnol
437 traduction parallèle
Otherwise, everything okay here.
Por lo demás, aquí todo bien.
Everything okay here?
¿ Todo está bien aquí?
Mmm, everything okay here?
¿ Todo bien por aquí?
Everything okay here?
¿ Todo va bien?
- Is everything okay here, folks?
- ¿ Sí, señor?
Everything okay here.
Todo está bien.
Everything okay here?
¿ Todo bien aquí?
- Everything okay here?
- ¿ Todo bien aquí? - Sí.
Is everything okay here?
¿ Va todo bien por aquí?
Is everything okay here?
¿ Todo marcha bien aquí?
Is everything okay here?
¿ Está todo bien?
- Everything okay here?
- ¿ Todo está bien aquí?
Everything okay here, boys?
zTodo bien, chicos?
Everything okay here?
Todo esta bien aqui?
Everything's okay here.
Todo está bien aquí.
Oh, I see. You pay everything together here. That's okay.
Ya veo, aquí se paga todo junto.
We're here. Everything's okay, sir.
Todo está bien.
Everything's okay here.
- Yo no me he hecho nada.
Everything's okay ; your mom's here.
Ya pasó, estoy aquí.
And then, about three nights ago, Tony came in here and he said everything's gonna be okay... because...
Luego, hace tres noches Tony vino a decirme que todo saldría bien porque...
Okay get a tight hand here. Eventually, give us everything to wrap up!
¿ Pueden ayudarnos?
- Everything seems to be okay here, Sergeant.
- Todo parece estar en orden.
We got everything here, okay?
Tenemos de todo, ¿ vale?
I'm back because I don't think everything is okay here.
Volví porque me parece que algo anda mal aquí.
Everything in there is Latin! Okay, come here.
- ¡ Todo está escrito en latín!
And I've got something here. Read that and everything will be okay again.
Tengo una cosa aquí... y cuando lo lea... todo saldrá bien.
Is everything okay in here?
¿ Todo bien por aquí?
Everything's okay, I'm here.
Todo va bien, estoy aquí.
Yeah, everything's okay here.
- Ay, Jason, ¿ lo dices en serio?
Is my hair okay? Everything was fine until you got here.
Todo iba bien hasta que llegaste.
I'm gonna stay up here a few more days and lock things down... and make sure everything is perfect when we get here, okay?
- Me quedaré unos días para asegurarme que todo esté perfecto.
You think by coming here and training me everything's gonna be okay?
Crees que el entrenar resolvera las cosas pero...
Everything looks okay here to me.
Todo Iooks bien para mí.
Everything's okay here. You all right?
Aquí todo va bien. ¿ Y tú?
Everything okay in here?
¿ Está todo bien?
Annie, actually, everything looks real good here, so I'm just gonna check now to see what kind of progress you're making, okay?
Annie, todo parece en regla, asi que vamos a ver como estas progresando, okay?
And I, I got everything that you see here, but l- l really need to talk to people like you, okay?
Y, te... tengo todo lo que ud ve acá, pero yo... Yo realmente necesito hablar con gente como ud, ¿ ok? ¡ Hey, George!
If everything's okay, what are you doing here?
Si todo esta bien, ¿ Que hacen aquí?
You know, I wanted to ask you, is everything okay at home, here at school?
Por cierto, quería preguntarte si todo va bien en tu casa y aquí en la escuela.
Okay, will try and learn everything we can about the Nox,... it's part of why we came here right?
Bien, averigüemos lo más posible sobre los nox. Es parte de nuestra misión, ¿ verdad?
Everything okay in here?
Qué pasa? ?
- Everything okay over here?
- ¿ Qué tal va todo?
You know, what am I supposed to do, just sit here, smile, eat a buccaneer burger, and pretend everything's okay?
¿ Qué se supone que debo hacer? ¿ Simplemente sentarme aquí, sonreír, comer una hamburguesa bucanero, y fingir que todo está bien?
Now, here's my "Everything's Okay" alarm.
Ahora, aquí está mi alarma "Todo está bien".
HQ, Benny here, tell Shirly everything's okay.
Central, Es Benny, decile a Shirly que está todo bien.
Yeah, everything's okay here. I'm not so sure about out there.
Sí, todo está bien aquí... pero no sé ahí afuera.
I want you to tell me everything that happens around here, okay?
Cuéntame todo lo que pasa por aquí.
I'm gonna hang out here just to make sure everything works out okay.
Voy a pasar el rato aquí sólo para asegurarme que todo está bien.
Listen, I can stand here and tell you that everything is gonna be okay.
Puedo pararme aquí a decirte que todo va a salir bien.
Everything seems to be going okay around here now, huh?
Parece que todo está saliendo bien, ¿ verdad?
everything up here is free. Okay.
Todo aquí es gratis.
everything okay 1482
everything okay in there 30
everything okay in here 31
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
everything okay in there 30
everything okay in here 31
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557