From the hospital traduction Espagnol
2,811 traduction parallèle
I have a letter from the hospital.
He recibido una carta del hospital.
We got a call from the hospital, we know about the heroin.
Nos han llamado del hospital, sabemos lo de la heroína.
Ray found this in the surveillance footage from the hospital.
Ray ha encontrado estas grabaciones de seguridad del hospital.
- Some of the surgeons from the hospital are getting together tonight for drinks.
Algunos de los cirujanos del hospital a veces salen a beber.
I remember bringing him home from the hospital and how happy we were to have a son.
Recuerdo traerlo a casa del hospital y lo felices que éramos por tener un hijo.
We've also heard from the hospital.
También hemos escuchado desde el hospital.
The reporter from the hospital.
El reportero de el hospital.
- The reporter from the hospital.
- El periodista del hospital.
She stole my jewelry, and she got me fired from the hospital.
Me robó mi joyería, y me hizo despedir del hospital.
She said she resigned from the hospital after the incident.
Dijo que presentó su renuncia en el hospital después del incidente.
Are you from the hospital?
¿ Eres del hospital?
I could nab you some morphine from the hospital, if you like.
Podría sacar morfina del hospital si quieres.
Good. I'll call you from the hospital.
Te llamaré desde el hospital.
Do you remember... anything from the hospital?
¿ Recuerdas algo del hospital?
2 days off from the hospital and you're painting the kitchen?
Dos dias libres del hospital y estas pintando la cocina?
I, uh... stopped at Bergdorf's on my way from the hospital.
He pasado por Bergdorf's de camino al hospital.
I figure, once the girls get released from the hospital and the doctors give them the okay to get on a plane, then we'll come and meet you.
Me imagino que, cuando las niñas salgan del hospital y los médicos les den permiso para que puedan volar, nos reuniremos con vosotros.
I bribed a lab tech to get me the heart from the hospital and I used that same person to doctor the lab results.
Soborné al laboratorio por el corazón y el mismo técnico adulteró las pruebas.
Huh. Mom and Jody stole my baby from the hospital.
Mamá y Jody robaron mi bebé del hospital.
I can't believe how much time has passed since I first brought you home from the hospital.
No puedo creer cuánto tiempo ha pasado desde que te traje a casa del hospital.
Apparently Doug's been banned from the hospital.
Al parecer han expulsado a Doug del hospital.
Anything from the hospital CCTV?
¿ Algo de las cámaras del hospital?
I phoned from the hospital.
Llamé desde el hospital.
Gimme the fodeplass from the hospital.
Dame el fodeplass del hospital.
Why did you ask to meet us 30 miles away from the hospital?
¿ Por qué pedirías reunirte con nosotros a 48 kilómetros del hospital?
The plumber retrieved them from the hospital outflow pipe.
El plomero los sacó del caño del desagüe del hospital.
Liam's fine, and he's getting released from the hospital today.
Liam está bien, y él será dado de alta del hospital hoy.
From what we got from the hospital,
Por lo que nos han contado en el hospital,
Hey. I'm, uh, just coming from the hospital.
Vengo del hospital.
You weren't working remotely from the hospital?
¿ Usted no trabajaba de forma remota desde el hospital?
He got someone from the hospital to remove his restraints, and he jumped off the 14th floor.
Consiguió que alguien del hospital le sacara sus correas, Y salto de un piso 14.
I cannot give you permission to take Sanjana away from the hospital.
Yo no le puedo dar permiso para que Sanjana salga del hospital.
Oh, well, I just got back from the hospital.
Acabo de regresar del hospital.
Sale of a narcotics, sir. Well, you know, the fentanyl that you checked out from the hospital for an operation that never happened, but then you failed to return it?
Bueno, sabe, el fentanyl que sacó del hospital para una operación que nunca sucedió, pero luego no devolvió?
The Lieutenant here escaped the French from a hospital in Coimbra three or four days ago.
Y aquí el señor teniente escapó de los franceses en el hospital de Coimbra hace cosa de tres, cuatro días.
And she said the woman from the hospice who stayed with her was abusive.
Y dijo que la mujer del hospital que se quedaba con ella era abusiva.
I got a call from the hospice, she fired her nurse.
Recibí una llamada del hospital, dicen que despidió a su enfermera.
Well, when I was a rookie, I volunteered at the children's hospital and I met so many amazing children who suffer from this disease.
Bueno, cuando era un novato trabajé de voluntario en el hospital infantil y ahí conocí a tantos niños increíbles que sufren de esta enfermedad.
I have in my hand stolen hospital records, revealing that each of you, at one time, fell from a height of less than three feet, most likely from a seated position, with Us Weekly paper cuts on the upper thighs.
Tengo en mis manos archivos hospitalarios robados que revelan que cada uno de ustedes, en algún momento se cayeron de una altura menor a 1 metro muy probablemente desde una posición sentada con cortadas de papel de "Us Weekly" en la parte superior de los muslos.
I've been talking to Mandy every day since she was in the hospital, and then I haven't heard anything from her, so I decided to come up here and make sure that everything was all right.
He... he estado hablando con Mandy cada día desde que estuvo en el hospital y desde entonces no he escuchado nada sobre ella, así que decidí subir aquí y asegurarme de que todo esté bien.
Six months I've been stuck in this mental hospital, with no contact from the outside world.
Seis meses he estado pegado en este hospital mental, sin contacto del mundo exterior.
But with someone from the hospital?
- ¿ Pero con alguien del hospital?
Could come from the patient's illness, or it could come from the fact that you allowed him to saunter out of your hospital and take a nap in the snow.
Podría ser por la enfermedad del paciente, o podría ser por el hecho de que le permitieras largarse de tu hospital y echarse una siesta en la nieve.
My husband came back from the great war, months in the hospital same as you, then home where the ankylosis set in.
Mi marido ha regresado de la gran guerra, meses en el hospital como tú, entonces en casa fue donde la anquilosis empezó.
The hospital is hosting an admissions lecture from the nursing College.
El hospital está organizando la ceremonia de admisión del Colegio de Enfermeras
A year from now, maybe two if I'm lucky, they'll stick me in an office in a part of the hospital nobody ever goes to.
Un año a partir de ahora, tal vez dos si tengo suerte, me pondrán en una oficina en una parte del hospital donde nadie nunca va.
That'd be the São Pedro Hospital. Two hour drive from here.
- El hospital de San Pedro está a dos horas de aquí.
So, then, I... will sit here, steaming, because the hospital Web site won't let you check your account from your cell phone!
Entonces... me sentaré aquí, humeante, ¡ porque la web del hospital no te deja comprobar tu cuenta desde tu móvil!
Yesterday afternoon, four kids went to the hospital for injuries resulting from memeing in front of a local café.
Ayer por la tarde, cuatro niños fueron al hospital por lesiones resultantes de memeing frente a una cafetería de la zona.
Kyle Broflovski spent 27 days in the hospital having faecal matter removed from his nasal passages.
Kyle Broflovski pasó 27 días en el hospital después de removérsele materia fecal de sus fosas nasales.
Yeah, I escaped from you at the hospital a while back. Mm-hmm.
Sí, escapé de ti en el hospital hace tiempo.
from the bottom of my heart 69
from the very beginning 50
from the heart 21
from the future 31
from the past 16
from the start 66
from then on 61
from the moment i saw you 17
from the store 18
from them 20
from the very beginning 50
from the heart 21
from the future 31
from the past 16
from the start 66
from then on 61
from the moment i saw you 17
from the store 18
from them 20