English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ F ] / Fuck that guy

Fuck that guy traduction Espagnol

223 traduction parallèle
Fuck that guy.
Que le den por culo.
- I mean, fuck that guy. We'll figure something out.
A la mierda con ese tipo, ya se nos ocurrirá algo.
Fuck that guy.
Que se joda.
The fuck that guy does.
Las mierdas que hace.
Fuck that guy!
¡ Que se joda ese sujeto!
Hmm. Would you fuck that guy?
Jmm. ¿ Te cogerías a ese tipo?
I am the last guy in the world... that you wanna fuck with.
No debería meterse en líos conmigo.
The guy be saying, "Fuck that. Help me!"
Y el tío decía : "Joder. ¡ Ayúdame!"
Who the fuck was that guy?
¿ Quién carajo era ese tipo?
"I'd like to take that guy home and fuck him in front of Larry."
"Me gustaría llevármelo a casa y tirármelo delante de Larry".
Joey, if there's some guy running around this city, saying, "Fuck Michael Corleone"... what do we do with a piece of shit like that?
Joey, si es cierto que algún tipo va por ahí en esta ciudad, diciendo "que le jodan a Michael Corleone", ¿ qué vamos a hacer con un pedazo de mierda así?
That's how she met that guy from Reno... that low-life, gambling'cowboy fuck.
Así es cómo conoció a aquel tipo de Reno... sin nivel, un jodido cowboy jugador.
That's the guy who will fuck you.
Ese es el tipo que puede matarte.
Why the fuck would Joe hire a guy like that?
¿ Por qué carajo Joe contrataría a un tipo así?
As opposed to that guy sitting next to you in the Grateful Dead tee shirt and the fuck you hat, who's working on his ninth little bottle of Kaluha I might add.
Como opuesto al tipo que está sentado a tu lado... con la camiseta de Grateful Dead y la gorra que dice : "¡ Muérete!" Que se está tragando su novena botella de Khalua
If not, you realize, as the guy in the movie, that... fuck... it's too late.
Si no es así, te das cuenta, como el tío de la película, de que... joder... ya es demasiado tarde.
Don't fuck with that guy.
Pasa de ese tio.
You should tell that guy to fuck off.
Deberías decirle que se vaya a cagar.
When a businessman is negotiating a deal, the first thing he does is to automatically assume...! ... that the other guy is a complete lying prick who's trying to fuck him on the deal!
Cuando un hombre de negocios está negociando un trato, lo primero que hace es asumir automáticamente que el otro tipo es un capullo mentiroso que quiere joderle en el trato!
He's just a guy in a suit, he doesn't give a fuck about you, you know that?
Solo eres un chico. Él no se preocupa un carajo por tí. ¿ Lo sabías?
You offer me money and I don't take that so you figure, "Why don't I fuck the guy cos then he'll do what I want."
Como me ofreciste dinero y no lo quise, te dijiste : ¿ Por qué no me lo follo? Así fijo que hace lo que yo quiera ".
You spent a year of your life hiding in this fucking gym from that sick fuck... until he pissed off the wrong guy and someone dropped a garbage can on his head.
Te pasaste un año entero escondido aquí de ese loco de mierda... hasta que se metió con el tipo equivocada y le tiraron un tacho de basura en la cabeza.
I know you ain't gonna fuck with that guy.
Mi hombre, Ox. Sé que no vas a joder con ese tipo.
What the fuck happened to that guy's head?
¿ Qué carajo ocurrió con la cabeza de ese tipo?
Did that guy fuck you better than me?
¿ Ese tio te ha follado mejor que yo? ¿ De qué estás hablando?
I mean, I tell you every single detail about every guy that I fuck.
Yo te cuento todos los detalles de todos los que me tiro.
They don't trust one another. When a businessman sets down and negotiates a deal the first thing he does is automatically assume that the other guy is a complete lying prick who's trying to fuck him out of his money.
Cuando un hombre de negocios se sienta a negociar un trato lo primero que hace es asumir automáticamente que el otro tipo es un mentiroso que quiere quitarle la plata!
Hey, I don't give a fuck if we gotta call in... the French Foreign Legion if that's what it takes to stop this guy.
Me importa un huevo quién venga. Lo esencial es parar a este tipo.
It's fun to stick something really big in there... that couldn't possibly fit in the chute just to fuck with the guy
diversión LT quedarse algo muy grande ahí dentro... que no pueda caber en la manga solo para follar con el tipo
Any woman with half a brain looks at a guy like you and thinks : "Good for a hot fuck." But believe me, that's it.
Cualquier mujer con cerebro ve a un tipo como tú y piensa que eres bueno para el sexo.
And if that big tough fuckin guy comes runnin'around here, throwing his little bit of weight around, well then, fuck off!
Y si ese tipo viene a hacerse el machito mandoneando por acá, ¡ que se vaya a cagar!
And I won't fuck with that guy on this.
No joderé con un tipo como él por algo tan débil.
what the fuck is wrong with that guy?
que mierda te pasa?
Then what happens if whatever the fuck it was in there that killed the guy, killed me, what happens if that fucking thing gets in here?
¿ qué pasaría si esa mierda, que mató a ese tío, me matase a mí? ¿ Qué pasará si esa cosa entra aquí?
The guy, he has come to believe... that he is always the smartest fuck in the room.
El tipo cree... que siempre es el más inteligente.
- No. - The guy that paid me $ 83, you fuck!
- El tipo que me pagó $ 83. ¡ Cabrón!
I told you that guy wanted to fuck me.
Les dije que ese sujeto quería revolcarse conmigo.
When you forgive some other guy, he's not likely to turn you down, say, "fuck that."
Cuando perdonas a otra persona no es probable que te mande al diablo y diga "al carajo con eso".
Do you know that I didn't fuck a single or a married guy... the whole time Smith was out of town?
Tú sabes que no me acosté con ni un solo tipo mientras Smith estuvo fuera de la ciudad Y te diré algo más :
- Who the fuck is that guy! - Three...
¿ Quién diablos es este sujeto?
Fuck, I wonder when I'm going to hang out with that guy?
Mierda, me pregunto cuándo saldré de joda con él.
Fuck, what ´ s that guy up to now? !
¿ Qué pinta ese tipo?
He didn't do it on purpose. - What the fuck's... the matter with that guy, huh? - Come on.
No lo hizo a propósito.
Oh, lord, make me hard, so that I can fuck every hot guy I see.
Oh, dios, endurécemela, para que pueda follarme a todo tío bueno que vea.
That's the guy. Get the fuck off me!
Ese es el tipo. ¡ Suéltenme!
Here's something that... if you want your father to think you're not a silly fuck... don't slap a guy across the face with a glove.
Hay algo... si no quieres que tu padre piense que eres un tonto... no le pegues a un tipo con un guante en la cara.
I'd like to tell her that I would fuck the first guy who comes along.
Me gustaría decirle que me acostaría con el primero que pase.
It's when that fuck yeah guy got a guitar.
Es cuando al tipo le regalan una guitarra.
Not that I give a fuck about another guy's dick.
No porque me importe un carajo la verga de otro.
Might as well fuck the richest guy in town, is that it?
Puedes joder con los más ricos de la ciudad, ¿ Es eso?
I've never been with a guy that didn't want to fuck me again in the morning.
Nunca he estado con un tío que no quiera follarme por la mañana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]