English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / I need a phone

I need a phone traduction Espagnol

820 traduction parallèle
I need a phone!
querría telefonear.
Hey, I need a phone call.
Hey, Necesito llamar por teléfono.
I need a phone!
Necesito un teléfono.
I need a phone company inside there to trace any long distance calls
Necesito alguien en la telefónica para saber si alguno de ellos ha recibido alguna llamada de larga distancia.
I need a phone to get out of here so you two can live happily ever after.
Necesito un teléfono para salir de aqui y para que Uds. dos vivan felices.
I need a phone.
Necesito el teléfono.
I need a phone!
¡ Necesito un teléfono!
I need you to phone my folks, I want you to tell them that I'm fine and everything's OK, that I'm just going to go travelling for a little bit.
Tienes que llamar a mi gente, y quiero que les digas que estoy bien y que no pasa nada, que solo voy a viajar durante una temporada más.
I need to make a phone call.
Quiero hacer una llamada.
Well, uh, we are badly in need of a phone booth and we seem to be out of the range of phone booths and I wonder if you would drop us at a drugstore.
Emmm... necesitamos con urgencia encontrar una cabina de teléfono y no parece haberlas por aquí. Me pregunto si usted podría llevarnos a cualquier tienda en la que hubiese una.
I might have the impelling necessity to phone home one moment, I have an urgent need urgent need, I say, of, what do I know, underpants..
Puedo tener una imperiosa necesidad de telefonear a casa... de manera imprevista, por un recado urgente... digo recado urgente... ¿ qué soy yo? ¿ un trapo de cocina? - ¡ Pero, Ferdinando!
I had Fletcher on the phone today, he says it need never have caught fire at all if he hadn't forgotten to switch off.
Telefoneé a Fletcher hoy. Dice que no se hubiera incendiado si no hubiese olvidado desconectar...
- I need to phone my husband.
- Tengo que llamar a mi marido.
I need to phone! - Want a telephone?
- ¿ Quiere un teléfono?
First of all, I need to make a phone call.
Necesito hacer una llamada. ¿ Te importa?
I need to make a phone call.
Tengo que hacer una llamada.
I need some change for a phone call.
Mi hijo está enfermo, y salí de casa sin dinero.
I need to make a call, but our phone's not working.
Tengo que hacer una llamada y mi teléfono no funciona.
I would like to put a tap on your phone, but I need your written permission to do that.
- Sí. Nos gustaría intervenir su teléfono, pero necesitamos su permiso por escrito, si le parece bien.
I need to make a phone call. To Moscow.
Por favor, reciba un pedido de llamada a Moscú.
I got a friend over in Mesquite. He's in a bit of trouble and he's waitin for me, so I need to use a phone.
Tengo un amigo en Mesquite que está en apuros, así que necesito un teléfono.
I need to make a phone call.
Jean-Luc, ven, tengo que llamar por teléfono.
Someone's stolen our truck... and I need to use the phone to call the police.
Nos han robado la camioneta y necesito llamar a la policía.
I need long enough to make a few phone calls.
El suficiente para hacer unas llamadas.
I need to make a phone call.
Espere en el auto.
I'm a phone call away if you need me...
Ya sé todo, Pete.
- If I need the phone, it's like I was missing a hand.
Yo sin teléfono, es como si no tuviera una mano.
Please, I need to use a phone!
¡ Por favor, necesito usar un teléfono!
I'll fill that baby with dimes, and we're going to learn you don't need a phone company to have a phone.
Eres el único hombre del país que quiere que su mujer vuelva a casa.
And I'll need a phone number and a job history, and a number we can call in case you meet with some horrible disfiguring accident.
Y voy a necesitar un número telefónico y un historial de trabajo, y un número que puede llamar en caso de que te encuentres con algún accidente desfiguración horrible.
I need to make a phone call.
Debo telefonear lo antes posible.
Jonah, I need you to make a phone call for me.
Jonah, necesito que hagas una llamada.
- I need to make a phone call.
- Necesito hacer una llamada telefónica.
One day when you need this glass, give me a phone, and... I'll tell you where it was hidden
Cuando necesites un vaso, llámame por teléfono, y... te diré donde está escondido.
I need to make a personal phone call.
Debes hacerme una llamada personal.
Hey, tom! I need a phone.
¡ Tom!
And I'm gonna need you to make a phone call for me presently.
Y necesito que usted me haga una llamada ahora.
I need to get to a phone, and I need to call my boss.
Necesito un teléfono para llamar a mi jefe.
Yeah... - by noon tomorrow I need a list of names of friends... - phone numbers... - relatives
Sí, yo para mediodía necesito nombres, direcciones teléfonos, parientes.
A phone and a fax, that's all I need. I'll call my old clients.
Un teléfono y el fax, no necesito mas, llamo a mis antiguos clientes.
.. but if you need to make a phone call, or if you want a coffee, I could help you.
Si precisa un teléfono o un café, puedo serle útil.
I need to make a phone call.
Necesito hacer una llamada.
- I need the phone.
- Voy a llamar.
Look, I'm going to need a phone to call for backup.
Ya lo he intentado. No funciona. Tranquila.
I need to use the phone.
- A usar el teléfono.
Wait a second, I need to change the phone.
- Tengoi que cambiar el móvil.
I need a portable phone.
Necesito un teléfono móvil.
Now I'm going to need an address and a phone number for this Vandalay company.
Voy a necesitar una dirección y un número de teléfono de esta empresa Vandalay.
I need to use a phone. Just hold it right there.
Para allí.
I need a signature and daytime phone number.
Necesito una firma y número de teléfono actual
Last thing I need is a cop showing up here'cause your daddy sees our number on the phone bill.
Lo último que quiero es a la policía aquí, porque tu papá ve nuestro número en la factura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]