Minutes or so traduction Espagnol
300 traduction parallèle
I can narrow down the time that Mailleux was killed, to within 10 minutes or so.
Puedo situar, con un error de más o menos 10 minutos, el momento del crimen.
10 minutes or so.
10 minutos.
Tell Mme Maurin we'll be another 15 minutes or so
Dígale a la Sra. Maurin que tardaremos otros 15 minutos.
I'd been lying there perhaps five minutes or so when I heard it.
Había despertado hacía cinco minutos cuando lo oí.
She closed the door, went in there, maybe ten, five minutes or so.
Cerró la puerta, se quedó adentro diez, quince minutos quizá.
So... one has a bit of food... Something to drink... every five or ten minutes or so... rings the bell.
Entonces bebes un poco cada 5 o 10 minutos tocas la campana.
Would you put that call through to me here if it comes in in the next ten or 15 minutes or so? Fine, oh, and call mr.
Bien, y llame al señor Fisher y dígale que la reserva ha sido aprobada durante 60 días y que tenemos el formulario preparado para que lo firme.
I'll take just five minutes or so.
Solo tardaré unos minutos.
They'll probably be another 20 minutes or so.
Tardarán unos 20 minutos o así.
We should be above this in about 20 minutes or so.
Volaremos encima de la tormenta en unos 20 minutos.
It'll only take another few minutes or so.
Solo tardaremos unos minutos.
Yeah, it was going for maybe 20 minutes or so.
Sí, lo había abierto hacía 20 minutos, y entonces...
Uh... About eight minutes or so.
Pues... unos ocho minutos o así.
They only wait around for 10 minutes or so.
Sólo esperan 10 minutos y luego se van.
Six minutes or so.
Unos seis minutos.
We'll know the bail amount in five minutes or so.
Dentro de unos cinco minutos, sabremos el importe de la fianza.
Bernstein and Waller are checking in about every 20 minutes or so.
Bernstein y Waller se reportan con nosotros cada 20 minutos.
After lunch, I came down to post a letter, I was gone for 15 minutes or so.
Después de comer bajé a echar una carta, he tardado unos... 15 minutos.
They're supposed to have stereotyped routines that they repeat every 20 minutes or so.
Repiten rutinas cada 20 minutos más o menos.
Your partners will then lead you around and after 15 minutes or so you'll switch.
Su compañero les dará un paseo... Y después de 15 mins. intercambian de posición.
- About 40 minutes or so. Right?
- Cerca de 40 minutos. ¿ Correcto?
But after five minutes or so you died.
Pero unos cinco minutos después, murió.
20 minutes or so.
Durante unos 20 minutos.
I need, you know, five minutes or so.
Necesito unos cinco minutos. De acuerdo.
It'll put you out for 40 minutes or so... the same length of time Diane was out.
Estará inconsciente durante 40 minutos o que Es el mismo tiempo que Diane estuvo inconsciente.
Could I meet you there in 20 minutes or so?
¿ Podríamos vernos en unos 20 minutos más o menos?
Over the next 30 minutes or so, we'd like you to make yourself at home, if you are at home, that is.
Durante los próximos 30 minutos, queremos hacerlos sentir en casa si es que están en casa.
- Every 10 minutes or so.
- Cada 10 minutos.
We'll run like this for 90 minutes or so, then come about and I'll calculate the next leg of our trip.
Navegaremos así unos 90 minutos, luego viraremos y calcularé el próximo tramo del viaje.
- Probably another five minutes or so.
Probablemente otros cinco minutos más o menos.
I'm sure another one would have come along in ten minutes or so.
Estoy seguro de que otro habría llegado a los diez minutos. Estoy hablando del chico.
Maybe just three minutes or so away from retaining his light heavyweight title in the 81 kilogram division.
Tal vez sólo a tres minutos más o menos de retener su título de peso ligero pesado en la división de 81 kilos.
I'll be there in 10 minutes or so.
Estaré allí en 10 minutos.
About 20 minutes or so.
Unos 20 minutos o algo así.
Just, uh, give me 20 minutes or so to finish these tardy slips.
Dame 20 minutos para completar estas constancias de llegada tarde.
After all, you only wear them for about ten minutes or so.
Después de todo, sólo te los pones por diez minutos.
I think I'm going to have to think about it for five minutes or so.
Creo que voy a tener que pensarlo por lo menos unos cinco minutos
So we always wind up meeting for 15 or even 5 minutes, like today.
Terminamos los encuentros en 15 o incluso 5 minutos, como hoy.
No, unless there's a permanent brain damage, which wasn't true in your case loss of memory from concussion lasts anywhere from a few minutes to a few hours, a few days, never longer than a week or so.
No, a menos que haya daño cerebral permanente lo que no era tu caso la pérdida de memoria por conmoción dura en cualquier caso pocos minutos pocas horas, o pocos días, nunca más de una semana.
We remove the fluff and label each one and clean the mill, so the 30 or 36 minutes fly by.
Quitamos la pelusa y etiquetamos cada uno y limpiamos el molino, así que a los 30 o 36 minutos vuelan.
Everything we said about the Germans was proved in Bizerta, where the Germans proceeded to give the French admiral twenty minutes to surrender, to surrender boats and all, on pain of an immediate bombing attack, or of being taken prisoner.
Todo lo que dijimos sobre los alemanes se demostró en Bizerta, donde los alemanes procedieron a dar al Almirante francés 20 minutos para rendirse, para rendir los barcos y todo, so pena de un inmediato bombardeo, o de ser tomado prisionero.
Or maybe he left the bandstand... he made his costume change... spent whatever minutes with the girl... then he had to rush back to the bandstand so he wouldn't be late.
O quizá dejó la banda se cambió de ropa pasó algunos minutos con la chica y tuvo que volver corriendo al escenario para no llegar tarde.
So you left around 8 : 15. I guess so, give or take five minutes.
Así que se fue a eso de las 8 : 15 5 minutos más o menos.
- Ten minutes or so.
- Unos 10 minutos.
So you see, I am always 20 or 30 minutes late.
Y siempre me atraso 20 o 30 minutos.
Now, when you bowl, you're supposed to walk nicely back to your mark, get that sort of far-away look on your face, masturbate enigmatically you know, for about four or five minutes, so the cameras can all get you in focus...
Mira, cuando lanzas la bola, tienes que caminar gracilmente hasta tu posición, poner cara de mirar a la lejanía, masturbarte enigmáticamente ya sabes, cuatro o cinco minutos, para que las cámaras te puedan enfocar...
So far we have been unsuccessful in all our attempts to either explain or combat this phenomenon, and according to my calculations, the space we are currently occupying will implode in approximately three minutes, 17 seconds.
El espacio que ocupamos estallará en 3 minutos y 17 segundos.
We should see one every 30 hours or so, but they may only last for a matter of minutes.
Cada 30 horas más o menos, pero quizá duren muy poco, no es seguro.
So I sat on that bench for a little while, 20 minutes or an hour and then I figured I'd check and see what you were up to.
Estuve en ese banco un rato, 20 minutos o una hora y luego decidí ir a ver qué hacías tú.
I can be upset and on edge and come down to the horses and within three or four minutes I've forgotten everything so it does calm me down
Yo puedo estar molesto o tenso pero bajo donde los caballos y en tres o cuatro minutos ya me olvido de todo asi que me calma
I'm outta here in two minutes and I'm pickin'up the sweep through Paris, so I should be back in Memphis about 18 hours or so.
Voy a recoger una carga en París, así que estaré en Memphis en 18 horas.
minutes or less 26
or something 1072
or so they say 20
or so 139
or something else 40
or something like that 186
or so i'm told 21
or someone else 41
or so help me 44
or somewhere 18
or something 1072
or so they say 20
or so 139
or something else 40
or something like that 186
or so i'm told 21
or someone else 41
or so help me 44
or somewhere 18
or someone 93
or so he says 17
or so i thought 50
or so help me god 17
or so we thought 17
or somethin 19
sorry 58639
solo 156
sofia 386
something went wrong 81
or so he says 17
or so i thought 50
or so help me god 17
or so we thought 17
or somethin 19
sorry 58639
solo 156
sofia 386
something went wrong 81