Missing person traduction Espagnol
1,047 traduction parallèle
- Missing person?
- ¿ Está desaparecido?
A grocer from Kilburn is automatically a missing person.
Un almacenero de Kilburn es de por sí una persona desaparecida.
A missing person, not even confirmed yet.
Una desaparición que aún no ha sido confirmada.
But this particular missing person, as far as you're concerned, Inspector... is no longer missing.
Pero este desaparecido en particular, en lo que a usted concierne, lnspector... ya no está desaparecido.
And mind you don't become a missing person yourself.
Cuídese de no terminar siendo usted mismo un desaparecido.
The clothes and everything more had missing person with the houses, but the moral not.
todas sus pertenencias habían desaparecido bajo sus casas pero no así, su ánimo.
Hard to find a missing person without a picture.
Difícil hallar a una persona sin una foto.
The missing person went bowling.
- Había ido a jugar bolos.
The Police Agency assisted us. 64 Kameda families were found in the Tohoku area. The families, relatives, friends knew of no missing person.
Aunque la búsqueda de personas llamadas Kameda nos llevó a 64 individuos del noreste de Japón, ninguno de ellos encaja con la descripción de la víctima.
My name is David B. Hecht, and I want to report a missing person.
Me llamo David B. Hçecht y quiero denunciar una desaparición.
The kid's pop is a missing person.
El padre del niño ha desaparecido.
Are you suggesting he's not a missing person on choice?
¿ lnsinúas que no ha desaparecido por voluntad propia?
Missing person.
Una persona desaparecida.
But no missing person reports?
¿ No hay reportes de personas desaparecidas?
I wanna know if he's their missing person.
Louis para que comprueben si es el que buscan.
Surely, then, there's a missing person we can find.
- ¿ Hay alguien perdido a quien buscar?
- ( Rojas ) Name of missing person?
¿ Nombre del desaparecido? ¿ No lo sabe?
- ( Rojas ) Name of missing person, please.
- Nombre del desaparecido. - Charles Horman.
I don't wanna report a missing person.
No quiero denunciar una desaparición.
Tell her the gentleman about the missing person.
Dígale que investigo el caso Cavender.
Missing person?
¿ Una persona desaparecida?
Not exactly. lt's about a missing person.
No exactamente. Se trata de una persona desaparecida.
He was the missing person in the kitchen after we found the cook dead.
No estaba cuando encontramos a la cocinera.
That you have to wait 24 hours before you file a missing person's report.
Que hay que esperar 24 horas antes de denunciar un caso de desaparición.
Oh, good, A missing person report,
Un informe sobre un desaparecido,
A missing person.
Sobre un desaparecido.
I want to put up an ad. for a missing person.
Quiero poner un aviso busco a una persona perdida.
A missing person.
Una persona perdida.
Your ordinary missing person gets about a week.
La persona normal desaparecida se busca durante una semana.
I know this seems like annoying bureaucracy, but we have to send a missing person's report to the police.
Sé que todo esto le parece burocracia aburrida, pero... tenemos que enviar un informe de las personas desaparecidas a la policía.
And it's not a missing person.
Y no es una persona desaparecida.
When we get to the station I want you to put out a missing person's call for Eve.
Me gustaría que empezara una búsqueda de Eve.
Did you find that missing person?
¿ Encontraste a aquella chica?
A mysterious suicide, missing person types one...
Suicida misterioso, empleado fugado mecanógrafa desaparecida.
I've got a missing person.
Tengo una persona desaparecida.
About this missing person.
Sobre esa persona desaparecida.
Who can I see about a missing person?
¿ A quién puedo ver por una persona desaparecida?
A few hours is not a missing person.
Por unas cuantas horas no es una persona desaparecida.
I thought that this was a simple case of a missing person. But that gunshot...
Yo pensé que era un simple caso de persona desaparecida, pero ese disparo...
I'm a missing person.
Soy una persona desaparecida.
And Ric is not the type of person who would just turn up missing.
Y Ric no es el tipo de persona que desaparece de repente.
There's a person missing here today, and that's Carl Horn.
Hoy falta aquí una persona, y ese es Carl Horn.
- You want to report a missing person?
¿ No pretenderá que mande un mando para la búsqueda?
"The dogwood, one person is missing!"
¡ El cornus, una persona está perdida! ~ ~
You were the person who was missing when the cook and Mr. Boddy were murdered, and the cook used to be your cook.
No estaba durante los asesinatos y la cocinera trabajaba para usted.
They don't label a person missing till he's been gone for 24 hours.
No lo consideran desaparecido hasta que hayan pasado 24 horas.
This missing-link person is not my husband!
¡ Este eslabón perdido no es mi esposo!
So we find the person that's missing.
Así que encontramos a la persona desaparecida.
It's just a missing-person case.
Es un caso de desaparición.
Then when you say, "Nothing is missing from the relationship"... the person you`re involved with accuses you... of being secretly attracted to the person you`re just friends with... which you probably are.
Entonces cuando dices : "No falta nada en la relación"... la persona con la que estás involucrado te acusa... de estar secretamente atraído a la persona de quien sólo eres amigo... lo cual probablemente sea cierto.
So a person fills in the missing pieces of the puzzle with his own personality, resulting in a conclusion based as much on instinct and intuition as on fact.
Una persona suple las piezas que faltan del puzzle con su propia personalidad, y tiene como resultado una conclusión tanto basada en el instinto y la intuición como en los hechos.
missing persons 46
person 199
personal 201
personnel 34
personality 39
persons 27
personally 1142
person of interest 21
personal space 21
personal reasons 34
person 199
personal 201
personnel 34
personality 39
persons 27
personally 1142
person of interest 21
personal space 21
personal reasons 34
personal business 22
personal stuff 24
person job 30
persons report 20
personal log 17
mississippi 148
mission 112
missing 252
missile 16
missionary 26
personal stuff 24
person job 30
persons report 20
personal log 17
mississippi 148
mission 112
missing 252
missile 16
missionary 26