English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ M ] / My babies

My babies traduction Espagnol

1,253 traduction parallèle
Catch my babies!
¡ Que alguien atrape a mis bebes!
Because my babies need me.
Porque mis niñas me necesitan.
Don't nobody mess with my babies.
Nadie se saldrá con la suya.
Have a look at my babies, are they beautiful or what?
Mira a mis bebés.
Those are my babies.
- Son mis niñas.
You won't hurt my babies.
No dañarás a mis bebés.
No one's gonna hurt my babies.
Nadie dañará a mis bebés.
I'm caring for 10 patients, my babies are in daycare.
Tengo diez pacientes y dos niñas en la guardería.
And my babies!
¡ Y a mis bebés!
I've never seen my babies act this Way.
Nunca los había visto portarse así.
I'll use the cash I have and pretend I found my babies.
Usaré el dinero que tengo y fingiré haber hallado mis "bebés".
Right now, I just want to hold my babies.
De momento, sólo quiero abrazar a mis chiquitos.
I can't bear to think of my babies in a disease-ridden hellhole like this.
No soporto pensar en mis chiquitos en un infierno enfermo como este.
I don't get along too well with my babies'mommas.
No me llevo demasiado bien con las mamás de mis bebés.
I'm cool with both my babies'mommas.
Yo me llevo bien con las mamás de los míos.
I thought you meant one of my babies.
Pensé que te referías a uno de mis bebés.
My babies don't like strangers.
A mis bebés no les gustan los extraños.
Get away from my babies, you sons of bitches!
Aléjense de mis bebés, malditos desgraciados!
This is where my babies come from.
¡ De aquí vienen mis hijos!
My babies!
¡ Mis bebés!
I need to be with my babies.
- Necesito estar con mis bebés.
Since my boys have all grown up... my orchids have become my babies.
Desde que mis hijos crecieron mis orquídeas son mis bebés.
Those are my babies.
Esos son mis bebés.
My babies.
A mis hijos.
They killed my babies... just like that.
Mataron a mis bebés, así nomás.
She took my babies with her.
Se llevó a mis hijos.
Did I, the future mother of my babies?
¿ Dije eso, futura madre de mis bebés?
You said, "Future mother of my babies."
Dijiste : "Futura madre de mis bebés".
Father... you lot have taken my babies!
Padre ¡ ustedes se llevaron a mis hijos! Ustedes los convirtieron en huérfanos.
Both my babies.
Para mis bebés.
Hamburger tonight, for my babies.
Hamburguesas esta noche, para mi bebés.
That's for Lil'Mama... that's for Frances... that's for my babies...
Ese es por La Mamita... ese por Frances... y ese por mis hijos...
No, my babies!
¡ No, mis hijos!
Miss me, my babies?
¿ Me echáis de menos, chicas?
- I can't leave my babies.
- No puedo dejar a mis hijos.
What am I gonna tell my babies?
Qué yo voy decir ¿ mis bebés?
But you're my tiny babies.
Pero son mis bebitas.
They, re My special babies "
Son mi " especial de los bebés
Babies. Oh, my God - Julie!
Bebés. ¡ Oh, Dios mio, Julie!
I love babies, but not with my soup.
Los bebés me encantan, pero no con mi sopa.
Here's my extra inhaler... and here's my Sugar Babies for when my blood needs sugar.
Aquí está mi inhalador extra... y aquí está mi azúcar para cuando mi sangre necesita azúcar.
Sleep my baby, lullaby, sleep my baby, don't cry. All babies go to sleep.
Duerme mi chiquito... duerme mi buen chico, todos los niños duermen, y tu también duerme... duerme...
My mother used to say... eating coconut gives you fair babies.
Mi madre solía decir que.. comer coco da bebés claritos.
I see a lot of babies, but those just take my breath away.
He visto muchos bebés, pero estos me quitan el aliento.
Some of my patients try talking to their babies.
Hay pacientes que les hablan a sus bebés.
Babies aren't really my thing, so I'm just gonna go get you someone else to talk to.
Los bebés no son en verdad lo mío, así que te voy a traer a alguien más para que hablen.
A girl said, "What am I gonna do?" and I said, "Babies aren't my thing."
Una chica dijo, "¿ Qué voy a hacer?" Y yo dije, "Los bebés no son lo mío."
These babies make my taste buds do double daffies, for gosh sakes.
Estas cosas hacen que mis papilas hagan piruetas en el aire.
Only I already had about 100 babies at school, and all of them were getting on my nerves.
Sólo me quedaban mis 100 bebés de la escuela, y ya empezaban a ponerme nervioso.
My little babies.
Estoy diciendo la verdad, mis pequeñas.
These are my babies.
Estos son mis bebés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]