English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ M ] / My mother

My mother traduction Espagnol

51,513 traduction parallèle
"My mother worked in national defense."
" Mi madre trabajaba para defensa nacional.
I give him to my mother days.
Lo dejaré con mi madre de día.
Go to the car rental firm, rent a car, meet with my mother, and take Alan from her.
Ve a la empresa de alquiler de autos. Renta un auto, reúnete con mi madre, y buscas a Alan que estará con ella.
I mean, I wouldn't be very happy knowing that my mother might somehow be connected to international treason.
Yo no estaría muy contento sabiendo que mi madre podría estar relacionada de alguna forma con una traición internacional.
My mother would have never let it get this far.
Mi madre nunca hubiera permitido que esto llegase tan lejos.
Not unlike my mother.
No como a mi madre.
He was my mother's fiancé.
Sí. Era el prometido de mi madre.
My mother... met a man in Majorca.
Mi madre... conoció a un hombre en Mallorca.
You are never going to marry my mother.
Nunca te casarás con mi madre.
Contrary to popular opinion, I'm actually very happy my mother has fallen in love.
Al contrario de la opinión popular, en realidad estoy feliz al ver a mi madre enamorada.
Well, now, my mother will be quite surprised to hear that.
Mi madre se sorprenderá mucho al enterarse. También la mía.
Tell my mother you have to leave on business or tend to a sick family member.
Dile a mi madre que tienes que marcharte por negocios o para atender a un miembro de tu familia que está enfermo.
No offense. Apparently that's exactly what my mother was. None taken.
No te ofendas.
So Logan was the nephew of the man my mother knew as Balthazar Kilmeany?
¿ Entonces Logan era el sobrino del hombre que mi madre conoció como Balthazar Kilmeany?
My mother's diary.
He estado leyendo esto.
It appears my mother was having a romance with Mr. Rin. And to think I was worried that I had...
Al parecer mi madre tenía un romance con el Sr. Rin.
Well, suffice to say, knowing that my mother spent the last years of her life, well, head-over-heels in love is the best Christmas present
Y pensar que estaba preocupado por haber... Bueno, sobra decir que saber que mi madre pasó los últimos años de su vida ilusionada y enamorada es el mejor regalo de Navidad
My mother.
Con mi madre.
I am not my mother, nor yet my father.
No soy mi madre ni mi padre.
My mother told me so much about you.
Mi madre me contó mucho de ti.
My mother?
¿ Mi madre?
I ever tell you my mother used to... clean houses?
¿ Alguna vez te he contado que mi madre... limpiaba casas?
I just want to turn a wrench, make my mother's life a little easier.
Solo quería aportar mi granito de arena, hacerle la vida más fácil a mi madre.
Today's the anniversary of my mother's suicide.
Hoy es el aniversario del suicidio de mi madre.
My mother was 37 when she died.
Mi madre tenía 37 años cuando murió.
It's because my mother had a habit of using other people's credit cards... after she stole them.
Es porque mi madre tenía el hábito de usar las tarjetas de crédito de otras personas... después de robárselas.
I need to talk to my mother.
Quiero hablar con mi madre.
It's for my mother.
Es por mi madre.
I mean, he did do a good job taking care of my mother.
Es decir, hizo un buen trabajo cuidando de mi madre.
Tell my mother? "
le dirá a mi madre? ".
Black girl's like, " Tell my mother.
La nina negra le decía :
Get my mother here. "
No me importa ".
My brother isn't around. If you will take good care of my mother, I would be grateful.
Gracias por cuidar de mi madre sin mi hermano.
You asked my mother if I was a...
¿ Le preguntaste a mi mamá si yo era...
It is not for you or my mother to gossip about.
Ni algo para discutir con mi madre.
Don't talk about my mother.
No hables de mi madre.
Oh, it's my mother!
¡ Es mi madre!
But not as sorry as you're going to be for coming into my home, with my mother.
Pero no tanto como usted lamentará haber venido a mi casa, con mi madre.
I... I don't think my mother would be down with that.
No creo... que mi madre esté de acuerdo.
And worst of all, he hit on my mother.
Lo peor es que coqueteó con mi mamá.
Uh, I was just introducing my mother to Mr. Blinky, our guidance counselor.
Le presentaba a mi madre al Sr. Blinky, nuestro consejero escolar.
When I look at him, he looks just like my husband, and then when he wakes up, I have to be his mother.
Cuando lo miro, parece mi esposo, y luego cuando se despierta, tengo que ser su madre.
My mother did love The Nutcracker.
Bueno, se parecen.
I promised your mother I'd try and do my best to make a man of you. I never break my word.
Prometí a tu madre que me esforzaría en hacer un hombre de ti y nunca falto a mi palabra, jamás.
- My wife has nothing to do with it. Mother?
- Mi esposa no tiene nada que ver en esto.
You're very kind, Senator. But you should remember that it's not just my wife who was lost. My children have lost their mother.
Muy amable, senador, pero recuerde que no es solo mi esposa lo que se ha perdido, mis hijos han perdido a su madre y Roma ha perdido a su emperatriz.
Stay away from my fiance or I'll fuck you up so bad, even your own mother won't recognise you.
Aléjate de mi novio o te voy a joder tanto, que incluso tu propia madre no te reconocerá.
You cut up the Queen Mother's curtains, set fire to my kitchen, served pike!
Cortaste las cortinas de la reina madre, prendiste fuego a mi cocina, ¡ serviste lucio!
Back to my first story about a mother... and the classic "18-wheeler through the front door" method.
Regresamos a mi primera historia de una madre y el clásico método del "camión a través de la puerta principal".
Just between you and me, when Gunmar rules the surface, I'll do my best to look after your mother.
Entre nosotros, cuando Gunmar gobierne, haré todo por cuidar a tu madre.
Oh, and I'm on my way to another lunch date with your mother.
Ah, voy a almorzar de nuevo con tu mamá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]