Officer mcnally traduction Espagnol
71 traduction parallèle
Officer McNally.
Oficial Mcnally.
- Officer McNally can stay with you.
- La oficial McNally se quedará con usted.
Officer McNally, I need to understand - how the hostage situation developed.
Oficial McNally, necesito comprender cómo se desarrolló la situación de los rehenes.
Officer McNally will hold your hand.
La agente McNally te sujetará la mano.
Mama, this is officer McNally,
Mamá, esta es la oficial McNally,
Officer McNally brought me.
La Oficial McNally me trajo.
I'm sorry, officer McNally.
Lo siento, oficial McNally.
Good luck. Mr. Swann, I'm officer McNally.
- Señor Swann, soy la oficial McNally.
how am I doing, officer McNally?
¿ Cómo lo estoy haciendo, oficial McNally?
This is officer mcnally.
Ésta es la agente McNally.
Um, ma'am, I'm officer mcnally, and this is officer williams.
Señora, soy el oficial McNally y esta es la oficial Williams.
This is officer McNally.
Esta es la agente McNally.
Officer McNally?
¿ Oficial McNally?
- Uh, I'm Officer McNally.
Soy la Agente McNally.
Officer McNally, can I speak to you, please?
Agente McNally, ¿ puedo hablar con usted, por favor?
Officer McNally, you're riding a horse, not playing the accordion.
Oficial McNally, estás montando a caballo, no tocando un acordeón.
It's Officer McNally!
¡ Soy la oficial McNally!
Yeah, this is Officer McNally from the 15 Division.
Hola, soy la oficial McNally, de la División 15.
This is Officer McNally.
Sí, soy la oficial McNally.
It's Officer McNally.
Soy la agente McNally.
Tanya, it's Officer McNally!
Tanya, es la oficial McNally!
- Her name is Officer McNally.
Se llama Oficial McNally.
Okay, officer McNally, three months suspension for conduct unbecoming.
Vale, agente McNally, tres meses de suspensión por conducta indebida.
Officer McNally.
Agente McNally.
- Officer mcnally, j.t. Braga.
- Oficial Mcnally, J.T. Braga.
( Shouting continues ) ( Men groaning loudly ) I put the suspect in my squad car, and then I went back to help Officer McNally and Officer Epstein.
Metí al sospechoso en mi coche patrulla, y luego volví a ayudar a la Agente McNally y al Agente Epstein.
Officer McNally, you're up.
Agenet McNally, le toca.
Officer McNally, tell me about today's shift.
Agente McNally, hábleme del turno de hoy.
Thank you, Officer McNally.
Gracias, Agente McNally.
Just after 2 : 00 A.M., Officer McNally and Peck were assaulted at McNally's home.
Después de las 2 : 00 a.m., las oficiales McNally y Peck fueron asaltadas en la casa de McNally.
You are already registered by Officer McNally.
La registró el agente McNally, la notificaremos.
It's you. Officer McNally, right?
Eres tú. ¿ Oficial McNally, cierto?
I'm Officer McNally.
Soy el Oficial McNally.
I'm Officer McNally.
Soy el oficial McNally.
- It's Officer McNally.
- Soy la Agente McNally.
- Officer McNally.
- Agente McNally.
I'm Officer McNally.
Soy la agente McNally.
This is Officer McNally.
Soy la oficial McNally.
Hi, uh, this is Officer Collins, Officer Moore, and I'm Officer McNally.
Hola, son los Agentes Collins y Moore y yo la Agente McNally.
This is Officer McNally, uh, from 15 Division.
Soy la oficila McNally, de la comisaría 15.
Hey, this is Officer McNally.
Aquí la oficial McNally.
Officer McNally, you want to tell Sean what happened after that?
Oficial McNally, ¿ quiere decirle a Sean qué pasó después?
This is Officer McNally.
Esta es la oficial McNally.
I'm here today to determine the validity of Staff Sergeant Shaw and Officer McNally's claim that Officer Duncan Moore is unfit to serve and has committed misconduct, specifically neglect of duty, item 2-C in our code.
Estoy hoy aquí para establecer la validez de la declaración por parte del sargento Shaw y la agente McNally de que el agente Duncan Moore no está capacitado para servir, y habiendo cometido negligencia, específicamente incumplimiento del deber, punto 2-C en nuestro código.
McNally, your training officer today will be Sam Swarek. Wow.
McNally, hoy tu oficial de entrnamiento sera Sam Swarek.
McNally, your training officer told me you were ready for this.
McNally tu oficial de formación me dijo que estabas lista para hacer esto.
We have Officer Williams and Detective Callaghan heading up the cover team.
Oficiales Swarek y McNally, haciendose pasar por compradores, se reunirán con Henry Bergen y Angel Torrance en el Salón Sirena que es propietario Bergen. Tenemos al oficial Williams y al Detective Callaghan dirigiendo el equipo encubierto.
- Officer Armstrong?
- Si. - Hola, Andy McNally.
On the grounds that that's my kid, who is a minor who assaulted a police officer, and when I tell you to do something, McNally, you do it!
Por motivos que este es mi niña, que es menor de edad, ha atacado a un policía, y cuando te digo que hagas algo, McNally, lo haces!
( Door closes ) I'm now with Officer Andy McNally, 15 division.
Ahora estoy con la Agente Andy McNally, de la División 15.
But then I see you brought backup. This is Officer Andy McNally.
Pero veo que has traído refuerzos.
mcnally 335
office 169
officer 2766
official 47
officers 467
officially 347
offices 24
officer down 213
officer reagan 31
official business 23
office 169
officer 2766
official 47
officers 467
officially 347
offices 24
officer down 213
officer reagan 31
official business 23