English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ P ] / Pen

Pen traduction Espagnol

9,365 traduction parallèle
I think you drop that pen just to make me pick it up for you.
Creo que dejas caer el lápiz para que lo recoja.
Can I have a pen?
¿ Me das una pluma?
Yes, an old pen belonging to my father.
Si, una vieja lapicera perteneciente a mi padre.
Anyone see a pen this morning?
¿ Alguien vio una lapicera esta mañana?
No pen, sahib.
Ninguna lapicera sahib.
Has anyone seen my astronaut pen?
¿ Alguien ha visto mi pluma de astronauta?
Okay, well, if anyone sees my pen in Nancy's purse, let me know.
Bien, bueno, si alguien ve mi pluma en el bolso de Nancy, avísenme.
The State has the nerve to take Jean-Marie Le Pen to court for incitement to racial hatred.
El estado tiene el valor de llevar a Jean-Marie Le Pen al tribunal... por incitación al odio racial.
Party leader Jean-Marie Le Pen made this homicide a political argument, but prefers to call it an accident.
El líder del partido, Jean-Marie Le Pen, convirtió este homicidio en un argumento político, pero prefiere llamarlo accidente.
Jean-Marie Le Pen refers to it as an incident.
Jean-Marie Le Pen se refiere a ello como a un incidente.
What would you think if I picked up my pen like this?
¿ Qué pensarías si Cogí mi pluma como este?
Sue, come quick. People are doing the polar bear dive into the quarry pen!
Sue, ven pronto. ¡ La gente está haciendo resabaladillas en el corral de la cantera!
Pen name.
- Su pseudónimo.
- You have a pen?
- ¿ Tienes una pluma?
I am talking about State Pen.
Estoy hablando de una prisión estatal.
Hard to believe 17 years of marriage is gone in the stroke of a pen.
Es difícil creer que 17 años de matrimonio se van con el trazo de un bolígrafo.
Okay, follow my pen.
Vale, sigue mi boli.
Wait a second, let me get a pen.
Espera un segundo, voy a buscar un bolígrafo.
- Okay. Do you have paper and a pen?
¿ Tienes papel y un bolígrafo?
Oy. Boy, I don't know how to say this, but... it's a cute play pen, but it's... we're gonna... we're shutting down the luncheonette.
No sé cómo decir esto, pero... vamos a cerrar el Luncheonette.
You need to think on how lucky you are nobody was barbequing 30 floors below, and your home is here, not the Georgia damn State Pen.
Necesitas ver, la suerte que tuviste, que nadie hiciera asado, 30 pisos abajo, y tu hogar está aquí, y no en la prisión de Georgia. - Tienes razón, Ma.
Must have one of those epi-pen things on her, right?
Debe tener uno de esos cosas epi-pen en ella, ¿ verdad?
We'll play for my lucky pen.
Jugaremos para mi suerte pluma.
I will give you my shiny pen.
Te daré mi pluma brillante.
If I get you wrong, you get my pen.
Si consigo que te equivocas, tienes mi pluma.
Do I get to keep my pen?
Cómo llego a mantener mi pluma?
Keep your pen.
Mantenga su pluma.
Do I keep my pen?
¿ Mantengo mi pluma?
Eh, pen please.
Lapicero por favor.
If you follow a theme of revealed secrets, the email hack is the third installment of a trilogy that began with Annie losing a pen, in what I've come to call the Golden Age.
Si sigues la temática de secretos revelados, el hackeo de correos es la tercera parte de una trilogía que empezó con Annie perdiendo un boli, en lo que he venido a llamar la Edad de Oro.
Well, having been together virtually non-stop ever since, at what point do you think I slipped off with pen and paper and planned an entire grift, then withheld it from you?
Bueno, habiendo estado juntos sin descanso virtualmente desde entonces, ¿ en qué momento creéis que me he escabullido con boli y papel y planeado un timo completo, y después os lo he ocultado?
- The pen.
- El bolígrafo.
Where did you get that pen?
¿ Dónde conseguiste ese bolígrafo?
Like "my pen exploded in my hand" blue, or like Papa Smurf blue?
¿ Azul como "mi lapicera explotó en mi mano", o azul como Papá Pitufo?
No, I need you, Sam. Where's your allergy pen?
No, te necesito, Sam. ¿ Dónde está tu inyección de epinefrina?
Your allergy pen.
Tu inyección.
Stick that flash drive in your laptop, and you'll see I'm telling the truth.
Mete el pen drive en tu portátil, y verás que estoy diciendo la verdad.
Or perhaps the moment I do so, a program in that drive will seek out every device my laptop's been connected to, everyone that's close to me, and Samaritan will use that information to hunt them down,
O quizá en el momento que haga eso, un programa en ese pen drive buscará cada dispositivo al que mi portátil ha estado conectado, todo el mundo cercano a mí, y Samaritan usará esa información para cazarles,
- A pen? - Nope.
- ¿ Un bolígrafo?
It's the... the PEN / Faulkner's announcing today, and you know I'm on the short list.
Es el... anuncio de PEN / Faulkner hoy, y sabes que estoy en la lista corta.
PEN / Faulkner?
¿ PEN / Faulkner?
During your reading, they announced that the PEN / Faulkner was awarded to Annie Zheng.
Durante tu lectura, anunciaron que PEN / Faulkner había premiado a Annie Zheng.
You got a pen?
¿ Tienes un bolígrafo?
Did you supply agent gaad with this pen?
¿ Sabía usted suministra gaad agente con esta pluma?
Did anyone give you this pen to give to agent gaad?
¿ Alguien te dan esta pluma para dar a gaad agente?
Did anyone ask you to tamper in any way with this pen?
¿ Alguien le pidió a manipular de alguna manera con esta pluma?
If agent gaad wants a pen, he might ask me for one,
Si gaad agente quiere una pluma, él me podría pedir uno,
You are not to give the prisoner anything but a pen and paper.
- No le den nada sino lápiz y papel.
A pen and paper.
Bolígrafo y papel.
- Hey, you got a pen?
- ¿ Tienes una pluma?
Hey, kid, you got a pen?
Oye, ¿ tienes una pluma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]