Please leave us traduction Espagnol
552 traduction parallèle
Please leave us alone for a moment, Jean.... ahm...
Por favor, déjenos solos un momento, Jean... eh...
Please leave us.
Por favor, déjenos.
And now, will you please leave us alone?
Y ahora, ¿ harán el favor de dejarnos solos?
PLEASE LEAVE US.
Ya he tenido bastante. Por favor, déjenos.
Please leave us, Hooper.
Por favor, déjanos Hooper.
Atsuko, please leave us.
Atsuko, déjanos un minuto, por favor.
Reverend, don't you see how desperate we are? Please leave us something.
Reverendo, ¿ no ve lo desesperados que estamos?
Please leave us, we are very old friends.
¿ Quiere dejarnos a solas? Somos viejos amigos.
Will you please leave us alone?
¿ Podrías dejarnos solos por favor?
Please leave us alone.
Por favor, déjennos.
Please leave us.
Déjenos, no haga ruido.
Please leave us alone.
Déjenos solos, por favor
What do you mean, "Please leave us alone"?
¿ Cómo que les deje solos?
Now will you please leave us alone?
Haga el favor de dejarnos en paz.
Please leave us alone.
Déjenos solos, por favor.
Please, leave us alone.
Por favor, déjennos solos.
Please Mitzi, leave us alone for a moment.
Por favor, Mitzi, déjanos solos un momento.
Leave us alone, please, Sister.
Déjenos solos por favor, Hermana.
Don't you think you could leave us alone, please?
¿ No cree que debería irse, por favor?
If you'll go and leave us in peace, please.
Si nos deja tranquilos.
We're just here to have a good time, so you please to leave us alone. - Come on now, Matt.
¡ Hemos venido a pasarlo bien, así que, por favor, déjenos en paz!
- Please, if he doesn't see us, we'll leave.
- Por favor, si no nos recibe, nos iremos.
May it please Your Majesty to give us leave freely to render what we have in charge, or shall we sparingly show you far off the Dauphin's meaning and our embassy?
¿ Le agradará a Vuestra Majestad darnos licencia libre para referir aquello de que estamos encargados, o, ahorrándonos palabras, debemos mostraros sin rodeos el pensamiento de Delfín y objeto de nuestra embajada?
Please, leave us alone.
Por favor, déjanos solos.
Please, sailor, leave us not talk mutiny.
Por favor, marinero, no se amotine.
Since he wants to speak to me alone, please leave us.
Por supuesto.
"So leave us alone, please."
.. Y la tiene.. así que déjenos en paz, por favor. "
- Please, don't leave us alone!
- Por favor, no nos dejes solas.
- Hello, how are you this morning? - Hello, hello, leave us. - Just a minute, please.
- Buenos días. ¿ Qué tal?
Leave us, please.
Puede salir.
Please, leave us alone.
Por favor, déjenos solos.
Leave us alone, please!
¡ Déjennos solos, por favor!
Leave us, please.
Déjanos solos, por favor.
- Please... oh, please don't leave us, Lili!
Por favor, por favor no nos dejes, Lili.
Please, let us leave and buy our pretty house.
Por favor, vayámonos y compremos nuestra bonita casa.
Leave us, please.
Déjenos, por favor.
please, leave us alone.
Por favor, déjennos solos.
Leave us alone, please.
Déjenos en paz, por favor.
Will you leave us, please?
Su Excelencia, el Embajador inglés en Buenos Aires.
My dear, will you leave us alone, please?
Querida, ¿ quieres dejarnos solos, por favor?
Do not leave us, please.
No nos dejéis, por favor.
Whoever you are, whatever your motives, please go and leave us in peace.
Quienquiera que seas y cualquiera sean tus motivos, por favor déjanos en paz.
Please leave us alone.
Déjennos.
Can you leave us alone, please? - Yes, Dad.
- ¿ Nos dejas solos, por favor?
Will you leave us alone please?
¿ Nos deja en paz, por favor?
- Please don't leave us.
- Por favor, no nos dejan.
Leave us alone, please.
Déjenos solos, por favor.
Nelda, will you leave us, please?
- Nelda, ¿ quieres dejarnos, por favor?
Please, leave us!
¡ Dejadnos, por favor!
Now leave us please or he's liable to burst the vein.
Se lo ruego, déjeme tranquilo, o si no me van explotar las venas.
Leave us alone, please.
Déjennos solos, por favor.
please leave a message 381
please leave me alone 73
please leave 262
please leave now 20
please leave me a message 24
please leave a message at the tone 20
leave us alone 361
leave us 380
leave us a message 16
used 73
please leave me alone 73
please leave 262
please leave now 20
please leave me a message 24
please leave a message at the tone 20
leave us alone 361
leave us 380
leave us a message 16
used 73
ushna 19
use your brain 33
use it 260
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
used to 118
use mine 46
use the force 25
use your brain 33
use it 260
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
used to 118
use mine 46
use the force 25
us too 58
use it wisely 19
use your power 21
use your hands 17
use your legs 22
use them 48
used to be 136
use these 22
use that 67
use this one 17
use it wisely 19
use your power 21
use your hands 17
use your legs 22
use them 48
used to be 136
use these 22
use that 67
use this one 17