English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Shield wall

Shield wall traduction Espagnol

91 traduction parallèle
And this time, William sent his cavalry straight up the hill at the saxon shield wall, It banged up against it and got no further.
Y esta vez, William envió su caballería derecho hacia arriba de la colina y el muro de escudos sajones, se dio contra ella y no pudo continuar.
Southeast, over the Shield Wall.
Al sudeste, del otro lado del muro de defensa.
You've now cleared protective Shield Wall and entered open desert.
Hemos cruzado muro de defensa protector... y estamos en el desierto abierto.
I want an opening through the entire shield wall.
Quiero una abertura por todo el muro de defensa.
The Shield Wall has been penetrated by atomics.
Atómicas han penetrado el muro de defensa.
The shield wall is breached, Your Majesty.
Han penetrado el muro de defensa, Su Majestad.
The shield wall is breached, Your Majesty.
El escudo montañoso fue penetrado, su Majestad.
The shield wall...
La pared del escudo, está desapareciendo.
They are retreating to the city... trapped by the shield wall from which they are vulnerable.
Se retiran a la ciudad. Están atrapados por la Muralla Escudo. Por eso son vulnerables.
After "three" open the shield wall.
_ Después de "tres" abrid la formación de escudos.
Thus insults and spears were slung, the men of York probing for weakness in the Viking shield wall.
Así, se arrojaron insultos y lanzas, los hombres de York buscaban una debilidad en la barrera vikinga.
Form a shield wall!
¡ Formad una barrera!
Shield wall. HE ROARS MEN SHOUTING AND BEATING SHIELDS
Barrera de escudos. ¿ Ahora qué hacemos?
Shield wall.
Muro de escudos.
The hail of arrows upon the shield wall failed to shatter its strength, or draw the English down from the hill.
La lluvia de flechas sobre el muro de escudos falló en quebrantar su fuerza o en atraer a los ingleses colina abajo.
What is known for sure is that, by dusk, the invaders finally broke the shield wall for good and poured through.
Lo que se sabe con seguridad es que, al anochecer, los invasores finalmente rompieron el muro de escudos por completo y pasaron.
To protect themselves, they overlapped their shields, forming the shield wall.
Para protegerse, se superponían los escudos, que forman un muro de protección.
Harold's men were packed so densely behind their solid shield wall that the dead were unable to fall.
los hombres de Harold se compactaron tan densamente detrás de su sólido muro de protección que los muertos eran incapaces de caer.
Form a shield wall!
¡ Formen un escudo como pared!
Your men probe the shield wall right to left and throw our full weight on the left flank once the wall has broke.
Que tus hombres cubran el muro de derecha a izquierda y caigan con todo sobre el flanco izquierdo una vez que el muro sea destruido.
- Shield wall!
¡ Muro de escudos!
Shield wall!
¡ Muro de escudos!
Shield wall!
Muro de escudos!
Because your shield wall was weak.
Debido a que sus escudos de pared era débil.
When a shield wall is strong, nothing can ever defeat it!
Cuando un muro de escudos es fuerte, nada se le puede ganar!
Thracians, the shield wall is your home. Your shelter.
tracios, el muro de escudos es su casa, su refugio.
The shield wall will never break formation as long as there is breath in your body.
La pared nunca deshacer la formación, tener como un soplo de vida.
Seal up the shield wall!
Selle el muro de escudos!
As you said, Hercules, there is no way to defeat a shield wall!
Como usted ha dicho, Hercules no, puede derrotar a un muro de escudos!
Keep the shield wall!
¡ Manténganse formados!
Shield wall!
- ¡ Muro de escudos!
I want to fight in a shield wall.
Quiero pelear en un muro de escudos.
You will form a human wall a shield to protect my men.
Formaréis un muro humano un escudo para proteger a mis hombres.
A ceiling-to-floor, wall-to-wall, plastic shield.
Un escudo de plástico, del piso al techo y de pared a pared.
The probe originates in this wall, as does an incredibly powerful force shield.
La sonda proviene de ese muro... al igual que un campo de fuerza increíblemente poderoso.
In the darkness I felt the shield of a warrior and a spear leaning against the wall,..
En la oscuridad palpé un escudo de guerrero y una lanza apoyados contra el muro,..
In the stead thereof, a dragon of a scaly and prodigious demeanour and upon the wall there hung a shield of shining brass with this legend enwritten!
"Encontró, en cambio, un dragón prodigioso,... " cubierto de escamas, con lengua de fuego. " Y del muro colgaba un escudo de bronce reluciente con esta leyenda :...
to where the shield was upon the wall, which in sooth tarried not for his full coming but fell down at his feet upon the silver floor with a mighty, great and terrible ringing sound.'
"hasta donde colgaba del muro el escudo,... " el cual, entonces, no esperó su llegada, sino que cayó a sus pies... "sobre el piso de plata con grandísimo y terrible fragor".
So we must shield ourselves behind a wall of strength.
Debemos escudarnos tras un muro de fuerza.
An Anglo-Saxon account of the battle reads, " They clove the shield-wall,
un registro Anglo-Saxon de a batalla dice, " Ellos quebraron el escudo,
Hour upon hour, the Normans threw themselves upon the shield wall in what now became a battle of endurance.
Hora tras hora, los normandos se lanzaban contra el muro de escudos en lo que ahora se transformó en una batalla de resistencia.
Hydrogen that you have in the form of food before it's consumed will help shield you from some portion of this radiation, and certainly once you've consumed your food you want to put your feces in these little blocks and back in the wall of the vehicle
El hidrógeno que tienes en forma de comida antes de ser consumida ayudará a protegerte de parte de esa radiación, y desde luego, una vez hayas consumido tu comida vas a querer poner tus heces en unos pequeños bloques por las paredes del vehículo
And though I fought with them in the shield-wall, never once was I touched by a blade.
Y aunque peleé con ellos en el muro de escudos, ni una sola vez me tocó una espada.
- Shield-wall!
- ¡ Muro de escudos!
I want to fight in a Shield-Wall.
Quiero luchar en el muro de escudos.
Shield-wall!
¡ Muro de escudos!
Shield wall! Form a single square!
Muro de escudos!
We were talking about movements in the shield-wall.
Hablábamos de movimientos del muro de escudos.
Shield-wall! Shield-wall!
¡ Muro de escudos!
Form a shield-wall!
¡ Formen un muro de escudo!
Shield-wall!
¡ Muro de escudo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]