Thanks anyway traduction Espagnol
1,446 traduction parallèle
But thanks anyway.
- Pero gracias.
Thanks anyway, you didn't have to...
Gracias en todo caso, no tenías que...
- Good bye... thanks anyway.
Adiós... gracias igual.
The lighter is not working. Thanks anyway.
Si, pero está roto, gracias.
Thanks anyway.
Gracias de todas formas
Thanks anyway.
Gracias de todos modos.
- Thanks anyway.
- Gracias, de todas formas.
[Sighs] Thanks anyway, Homer.
Gracias de todos modos, Homero.
So thanks anyway.
Así que gracias de todos modos.
YOU STOOD UP FOR ME IN THERE. THANKS ANYWAY, TRIPS.
- Está bien, me defendiste ahí adentro.
Thanks anyway
Gracias de todos modos
Uh, you're about two hours too late, but thanks anyway.
- Quizá hace 2 horas. Gracias de todos modos.
No. Thanks anyway. I'm beat.
No, muchas gracias, pero estoy destruido.
Thanks anyway.
Gracias de todas formas.
Oh, well, thanks anyway.
- Gracias igual.
- Thanks anyway, Niles. - Very well.
- Gracias de todas formas, Niles.
Thanks anyway.
Gracias de todas maneras.
Thanks anyway.
Te lo agradezco.
- Thanks anyway.
- Gracias de todos modos.
Thanks anyway.
Gracias, de todos modos.
These things happen all the time. Yeah, well, thanks anyway.
Entiendo, siempre sucede.
So thanks anyway.
Pero gracias.
Well, thank you, I don't know what it's for but thanks anyway
Pues, gracias. No era necesario, pero gracias.
I see. Thanks anyway.
Ya veo, gracias de todos modos.
- Thanks anyway.
- Gracias.
You better get it all fixed. Thanks, anyway.
Será mejor que lo arregles.
Anyway, thanks.
De todos modos, gracias.
- Anyway, thanks very much.
Sólo quería darle las gracias.
Thanks, anyway.
De cualquier forma Gracias.
Anyway. Thanks for the trip.
Así que, gracias por el viaje.
Thanks a lot, anyway.
De todas formas, gracias.
Thanks, anyway.
Pero gracias de todas formas.
Anyway... ... thanks for checking on me.
En todo caso gracias por preocuparte por mí.
- Anyway, thanks for your help.
- Igual, gracias por tu ayuda.
Thanks, anyway.
Gracias, de todas formas.
Bernice. Thanks, anyway.
Gracias de todas formas.
Well, thanks, anyway.
- Bueno, gracias de todas formas.
Thanks for calling, anyway.
Gracias por llamar, de todos modos.
Thanks a lot, sir, but I've decided to break up with David, anyway.
Le agradezco, pero he decidido romper con David.
Anyway, I just came to say thanks.
De todos modos, sólo vine a decir gracias.
Anyway, thanks for taking this case.
En fin gracias por tomar el caso.
Thanks, anyway....
No... no... pero gracias.
Anyway, thanks.
En fin, gracias.
- Anyway, thanks for looking.
- Bueno, gracias por mirar.
Thanks for listening anyway.
Gracias por escucharme de todas maneras
Thanks, anyway.
Gracias, de todos modos.
As advertising space Good night. Thanks for watching Whose Line Is It Anyway.
Gracias por ver Los Improvisadores.
Thanks everyone, and welcome to "Whose Line Is It Anyway?".
Gracias a todos. Bienvenidos a Whose line is it anyway?
Thanks for watching to "Whose Line Is It Anyway?".
Así es. Gracias por ver Whose line is it anyway?
No, thanks, anyway, heh.
No, muchas gracias.
Well, thanks, anyway.
Pero gracias de todas formas.
anyway 21649
anyways 1011
thank you 126302
thanks 59401
thank god 4623
thank you very much 5591
thank 280
thanksgiving 89
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
anyways 1011
thank you 126302
thanks 59401
thank god 4623
thank you very much 5591
thank 280
thanksgiving 89
thank you for your attention 27
thank you for your concern 101
thank you for understanding 58
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thanks for the heads up 54
thank you for having me 75
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thank you for everything 270
thanks for letting me know 59
thank you so much 3846
thank you for your support 46
thank you for your service 99
thanks for the heads up 54
thank you for having me 75
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thank you for everything 270