That shit traduction Espagnol
23,278 traduction parallèle
The feds are locking that shit down.
Los federales están trincando esa mierda.
What's up with all that shit you was talkin', huh?
¿ Qué pasa con toda esa mierda que estabas soltando, eh?
Huh? What's up with all that shit you was talkin', huh?
¿ Qué pasa con toda esa mierda que estabas soltando, eh?
He knew that shit before we came to his house like some chumps holding swimming trunks.
Conocía esa mierda antes de que fuéramos a su casa como unos tontos del culo sosteniendo bañadores.
You make any money, you bring that shit back to me!
¡ Si ganáis algo de pasta, me traéis esa mierda a mí!
I ain't gonna let that shit happen again.
No voy a dejar que esta mierda vuelva a pasar.
That shit ain't real, man.
Esa mierda no es de verdad, tío.
Hey, don't start that with me, motherfucker,'cause I don't play that shit.
No te pongas así conmigo, hijo de puta... Porque yo no juego a esta mierda.
- Yo, that shit was so crazy.
- Esa mierda ha sido una locura.
You should see that shit Ciro Di Marzio actin'the big man!
Deberías ver cómo se las dá ese mierda de Ciro Di Marzio.
That shit gets right into the meat.
Eso penetra la carne.
I leave that shit for the real gypsies.
Les dejo eso a los verdaderos gitanos.
Just take it easy on that shit.
Sólo tómalo con calma con esa mierda.
I mean, I'm not cut out for that shit.
Quiero decir, no estoy preparada para esa mierda.
Your sister will fire you for that shit.
Tu hermana te va a despedir por esa mierda.
- Yeah, pass that shit.
- Sí, pasa esa mierda.
Don't fucking drop that shit.
Ni se os ocurra tirar esa mierda.
Yeah, listening to that shit makes me want to drink more, not less.
Sí, escuchar esa mierda me hace querer beber más, no menos.
Yeah, I could have predicted that shit.
Sí, podría haber predicho esa estupidez.
All right, I'm gonna need you to shut up with that shit right now.
Bien, necesito te calles con esa mierda ya.
You're not going to have to worry about that shit anymore.
Nunca más vas a tener que preocuparte por esa mierda.
S-Shut up with that shit!
¡ Deja esa mierda!
That shit was hardcore.
Esa mierda fue intensa.
Please explain that shit to me.
Por favor explícame toda esta puta mierda.
- That shit goes through me, dog.
- Yo me encargo de esas mierdas, tío.
That shit knows everything.
Ese cabrón sabe todo lo que pasó.
Don't you think that you should've been straight up with me about shit like this?
¿ No crees que deberías haber sido sincero conmigo sobre una mierda como esta?
'Cause he trippin'if he believe all that Tintin shit he been spittin'.
Porque está flipando si se cree toda esa mierda de Tintín que ha escupido.
Remember, we did the... fist bump and everything and none of that don't mean shit to you?
Acuérdate, hicimos eso... Golpearnos el puño y eso, ¿ y eso significa una mierda para ti?
- That's some gay-ass shit.
- Eso es bastante gay.
I already made my choice, but I want to face that piece of shit, look him in the eyes, he's gotta see I'm still standing.
Yo ya he hecho mi elección, pero tengo que sentarme cara a cara con ese desgraciado y mirarlo a los ojos. Y tiene que ver aún estoy en pie.
I'd like to face that piece of shit.
Debería estar yo delante de ese desgraciado.
Try that shit out on someone.
Prueba esa porquería en otra persona.
- Look, I know that it's been a shit show.
Mira, sé que ha sido un desastre.
Real pills from real chemists, the kind that will turn this shit off.
¡ Píldoras reales de químicos reales! ¡ De la clase que harán que esta porquería desaparezca!
The kind that will turn this shit off.
Unas que me curen esta porquería.
You got any more of that South American shit?
¿ Tienes más de esa cosa suramericana?
I told him I don't do that gypsy shit.
Le dije que yo no hacía cosas de gitanos.
- Listen to me, all the problems we've had, all the shit we have been through, none of that matters right now.
Escúchame, todos los problemas que hemos tenido, toda la mierda que hemos superado, nada de eso importa ahora.
- Don't you speak to my mother like that, you piece of shit!
No le hables a mi madre de esa manera, ¡ pedazo de mierda!
No protection, so cut the shit. Cuff yourself to that pipe.
No tienes protección, así que detente.
- Okay, don't give me that shit.
No me des esa mierda.
My parents, they gave me shit about losing it, they said that they weren't gonna be able to find it, that it was lost, but Lip... somehow got ahold of a map of the L,
Mis padres me regañaron por haberlo perdido, dijeron que no podrían encontrarlo, que se había perdido, pero Lip de alguna manera se hizo con un plano de metro, cogió el teléfono, empezó a hacer llamadas,
I was a shit mom, Frankie... and a shit wife, and I know that.
He sido una madre de mierda, Frankie... y una esposa de mierda, lo sé.
That was four years of taking Margo's shit.
Fueron cuatro años de tragarme la mierda de Margo.
You are exactly, the piece of shit that work that you are.
Eres exactamente el pedazo de mierda que todo el mundo piensa que eres.
- Shit, that's "Black Wing."
- Mierda, son "Ala Negra".
You are exactly... the piece of shit that everyone thinks you are.
Eres exactamente... el pedazo de mierda que todo el mundo cree que eres.
Ain't that some shit?
¿ No te parece eso una puta mierda?
That's why this shit hurt that you did this shit without me.
Por eso me jode que hayas hecho esa mierda sin contar conmigo.
That's some Stephen Hawking shit.
- Eso es típico de Stephen Hawking.
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
that all started with a big bang 89
that doesn't seem fair 27
that is 2872
that is so lame 16
that is not 75
that is the question 108
that is awesome 117
that means a lot coming from you 16
that means a lot to me 54
that all started with a big bang 89
that doesn't seem fair 27
that is 2872
that is so lame 16
that is not 75
that is the question 108
that is awesome 117
that means a lot coming from you 16
that means a lot to me 54
that is not fair 93
that is so sweet 227
that sounds good 394
that sounds great 436
that sounds fun 130
that one over there 16
that was stupid 112
that was close 355
that way 1811
that is all 319
that is so sweet 227
that sounds good 394
that sounds great 436
that sounds fun 130
that one over there 16
that was stupid 112
that was close 355
that way 1811
that is all 319