English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / The beatles

The beatles traduction Espagnol

1,259 traduction parallèle
Our guest today is here be caus e this is the 20th anniv ersary of the Beatles'inv asion in America.
Nuestro invitado de hoy está aquí porque es el 20º aniversario de la invasión de los Beatles en América.
So, you inv ented the Beatles?
¿ Inventaste a los Beatles?
Janis Joplin, The Beatles, Elton John.
Janis Joplin, los Beatles, Elton John.
Do you know who started the Beatles?
¿ Sabés quién empezó con los Beatles?
Maybe it's the same thing as The Beatles'"Abbey Road".
Qiuzá es igual que en "Abbey Road", de Los Beatles.
The Beatles. That's been 40 years now and it makes me fucking sick!
The Beatles. ¡ Han pasado 40 años y me pone del hígado!
I heard the same thing about the Beatles.
Oí lo mismo de los Beatles.
Dixie was in a music band called The Beatles.
Dixie estuvo en una banda llamada The Beatles.
How about, I don't know- - the Beatles?
¿ Qué tal los Beatles?
When I first bought the magazine The Beatles were on the cover.
La primera vez que la compré los Beatles eran portada.
The Beatles.
Los Beatles.
T-shirts, foreign markets, your contract, merchandising happiness realising your dreams, money, cool meeting the Beatles.
Camisetas, mercados extranjeros, contratos, merchandising. Felicidad. Vuestros sueños.
I don't know. The beatles.
No se. los Beatles.
More than the Beatles, Elvis, and Michael Jackson together.
Más que los Beatles, Elvis, y Michael Jackson juntos.
In one week, the single sold more than the Beatles...
En una semana, el tema se vendió más que los Beatles...
Who do they think they are, the Beatles?
Quienes se piensan que son, Los Beatles?
Don't you earn royalties for all the Beatles'songs you've written?
¿ No te dan derechos de autor de las canciones de los Beatles que has escrito?
But the Beatles aren't together any more.
Pero los Beatles ya no están juntos.
The Beatles are crap.
Los Beatles son mierda.
And then there's Glen... waffling on about nice things like the Beatles.
Luego estaba Glen, hablando de cosas bonitas, como Los Beatles.
The Beatles, The Stones, The Yardbirds, The Kinks...
Los Beatles, los Stones, los Yardbirds, los Kinks...
Don't tell me you've never heard of the Beatles?
¿ No me digas que no has oído hablar de los Beatles?
It didn't hurt The Beatles, Bill Gates.
No perjudicó a Los Beatles ni a Bill Gates.
I guess I... I'd give them all the money they could hold... and wish them a good life. Because the Beatles were wrong.
Pues supongo que les daría todo el dinero que pudiesen llevar y les desearía buena suerte.
Back when the Beatles had just released Sergeant Pepper.
Atrás cuando los Beatles publicaban su Sergeant Pepper.
What about the Beatles or the Rolling Stones?
¿ Y los Beatles? ¿ O los Rolling Stones?
Just like the Beatles.
Como los Beatles, los Jackson 5...
They had Mickey Mouse, Easy Rider and the Beatles.
Tuvieron al Ratón Mickey, "Buscando Mi Destino" y los Beatles.
- Herbert said you met the Beatles.
Me dijo que conociste a los Beatles.
- The Beatles?
- ¿ Los Beatles?
Yeah, the Beatles.
Si, Los Beatles.
Annie said that it wouldn't have been... the same song without that... and that's why the whole world cried... when the Beatles broke up on April 10, 1970.
Annie dijo que no hubiera sido lo mismo... La misma canción sin esa parte... y es por eso que el mundo entero lloro... cuando los Beattles se separaron el 10 de Abril de 1970.
The Beatles from lverpool Were the same.
A los Beatles de Liverpool les pasaba lo mismo.
'And Paul of the Beatles was with that group.'
Y Paul de The Beatles estaba con ese grupo.
'When I was in London I took my portfolio to the Beatles'office.
Cuando estaba en Londres lleve mi portafolios a la oficina de los Beatles.
'And I said, "I'm desperate to photograph the Beatles."
Y les dije, Estoy desesperada por fotografiar a los Beatles.
She took good pictures of the Beatles.
Ella saco buenas fotos de The Beatles.
'The Beatles were obviously going through a bad time.'lt was getting near the break-up of the Beatles.
The Beatles estaban obviamente pasando por un mal tiempo. Estaba llegando casi la separacion de the Beatles.
The thing about the Beatles was, it was this unit, like a square, like a box.
La cosa sobre los Beatles era, era una unidad, como un cuadrado, como una caja.
'That was very good, set against the tension of the Beatles sessions.
Eso era muy bueno, comparado con la tension en las sesiones de los Beatles.
'Towards the end of the Beatles, troubles were arising from all directions.
Hacia el final de The Beatles, surgian problemas de todas las direcciones.
H e dot Menny Dabid Ize. Yes, Buckwheat, the man who sold more re cords than Elvis or the Beatles... in Kenya.
Sí, Buckwheat, el hombre que ha vendido más discos que Elvis o the Beatles...
This is the original Beatles.
Los Beatles originales.
"Beatle-esque" was about the only thing you could think of.
Lo unico que se me ocurre es que aquello era como con los Beatles.
What if they come in through the back door or the bathroom window like that infamous Beatles'song?
- ¿ Y si entran por detrás... o por la ventana del baño? ¿ Cómo en la canción infame de los Beatles?
If you like cafeteria workers in Beatle wigs with tennis racket guitars... you won't want to miss the second half.
Si les gustan los camareros con pelucas de los Beatles tocando raquetas... no querrán perderse la segunda parte.
I warned you the Lord wouldn't stand for your mini dresses and Beatle boots.
Les advertí que el Señor no toleraría sus minivestidos y botas de los Beatles.
I did my first concer playing a Beatles number with a tennis racket on the front lawn of the block of flats I lived at - I was about 10 years old - for all the people passing by.
En mi primer concierto toqué algo de los Beatles con la raqueta en el jardín de un bloque de pisos donde vivía, para la gente que pasaba.
You remember? Remember that summer we came across Mitch and Gale's old Beatles albums listened to them on the porch every day for hours?
¿ Te acuerdas de ese verano en que hallamos los discos de los Beatles de Mitch y Gale y que los oíamos todos los días horas y horas?
Love isn't all you need. Love won't pay the rent...
Porque los Beatles se equivocaban.
Well, not the real Beatles, but Paul, George and Ringo will be there.
Bueno, no son los Beatles pero son Paul, George y Ringo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]