English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Those two

Those two traduction Espagnol

10,063 traduction parallèle
He used those two meters and stayed an average of two and a half hours each time.
Él usaba esos dos parquímetros y permanecía en promedio dos horas y media cada vez.
God, you imagine handing the keys of the castle to those two?
Dios, ¿ te imaginas entregar las llaves del castillo a esos dos?
Actually... today, those two - she's 47, Kate's 43 - maybe that works.
De hecho, hoy, ellas dos... Ella tiene 47 y Kate, 43, quizás funcione.
Those two, well that's kinda self-explanatory.
Aquellos dos, bueno, eso se explica sólo
Ugh, you know those two.
Uf, ya sabes esos dos.
♪ With those two little pals of mine
Con esas dos amigos míos
Why would Emma come here to meet those two men?
¿ Por qué Emma vendría aquí a ver a esos dos hombres?
Those two could draw all kinds of attention.
Ese dos podría Extraiga toda clase de atención.
Lieutenant, if you're taking those two...
El teniente, si usted es Tomando esos dos...
Way, discussing those two proºti?
Por cierto, ¿ de qué hablan esos dos tontos?
The person who killed those two men seems to have one, too.
La persona que mató a esos dos hombres parece tener una, también.
Yeah, the people in those two cars over there.
Sí, las personas de aquellos dos autos.
I'm very sure it's about those two Indians.
Estoy muy seguro que es sobre esos dos Indios.
This have anything to do with those two guys that were just killed?
¿ Esto tiene algo que ver con esos dos tipos a los que acaban de matar?
You're gonna leave me with those two?
¿ Vas a dejarme con estas dos?
Those two Zuggz will be spending the rest of the eighth grade picking up trash along I-25.
Esos dos Zuggs estarán pasando el resto de su octavo grado... juntando basura en la Interestatal 25.
~ Yeah, what do those two pedals do?
- Sí, qué hacen esos pedales?
Pretty sure we've established that neither of those two women is Charlotte, so let's move along.
Bastante seguro de que hemos establecido que ninguna de estas dos mujeres es Charlotte, así que vamos a pasar a lo largo.
And this is why, and I'm just guessin'here, but Rusty and those two mopes are the ones who killed Mr. O.
Y por eso, esto lo supongo, Rusty y esos dos desgraciados son los que mataron al Sr. O.
So you think Rusty and those two mutts killed mr O.?
¿ Y crees que Rusty y esos dos inútiles mataron al Sr. O.?
Those two can handle themselves.
Esos dos se pueden hacer cargo por sí mismos.
How much do you know about those two?
¿ Cuánto sabes de esos dos?
He's two minutes older than me, and those two minutes have not been kind.
Él es de dos minutos mayor que yo, y esos dos minutos no han sido amables.
Yeah, they're really hitting it off, those two.
Ya, sí que se están llevando bien esos dos.
Is there something familiar to you about those two?
¿ Hay algo familiar en esos dos?
Should not have paused between those two sentences.
No deberías haber hecho pausa entre las dos frases.
Maybe someone had a beef with those two.
Quizá alguien les guardase rencor a esos dos.
Those two, I guess they were, uh, close.
Esos dos, supongo que estaban... unidos.
And then there's those two.
Y luego están esas dos.
I'll remind you that this killing spree began when those two walked into this house.
Os recuerdo que esta ola de asesinatos empezó cuando esas dos entraron en esta casa.
No love lost between those two.
No había mucho amor entre esos dos.
Not yet, but at least we're hearing some interesting conversation from those two book clubs.
Aún no, pero al menos estamos escuchando una conversación interesante entre esos dos clubes de lectura.
Now, where did those two uglies come from?
Bueno, ¿ de dónde salieron esas dos monstruocidades?
- Like Shields and Yarnell, those two.
Esos dos son como Shields y Yarnell.
I'm gonna get physical with those two ladies.
Y me voy a poner más "físico" con estas dos chicas.
Whether those two regret the choices they've made.
Si ambos lamentaron sus decisiones.
Those two things are all that you need to say.
Tiene que responder con esas dos cosas.
Anything else you say outside of those two things will work against you.
Excepto por esas dos oraciones, pueden atraparla por otra cosa y puede convertirse en evidencia desfavorable.
It is your job to get her to say something outside of those two things.
Tu trabajo es hacer que diga algo fuera de esas dos oraciones.
Are either of those two people that you identified that night here today?
¿ Está presente hoy aquí alguna de las dos personas que identificó?
Seeing as this is shaping up to be one of those, uh, two-step capture then kill kind of deals, I think your buddies would agree it's better to keep the Blade out of your hands until we've got Cain sewn up, just to be safe.
Viendo que esto se está convirtiendo en uno de esos tratos de dos etapas, primero capturar y luego matar, creo que estaréis de acuerdo en mantener la Espada fuera de vuestro alcance hasta que tengamos a Caín atado,
"A", those were mini-bottles, and two, I'm talking about A.J., Lana.
La que fuma junto a la bebé. ¡ Ray! "A", esas eran mini-botellas, y segundo, me refiero a A.J., Lana.
Sir, those planes should be landing in two hours and 20 minutes.
Señor, esos aviones deberían estar aterrizando en dos horas y 20 minutos.
I need those documents within that two-hour window, Not a second later.
Necesito esos documentos dentro de esa ventana de dos horas, ni un segundo más tarde.
After two years of defining ourselves mostly by whatever those things are, it's hard to break the habit.
Después de dos años de definirnos principalmente por lo que sean esas cosas, es difícil de romper el hábito.
Grandma Chinski traded two of my slow cousins for those.
La abuela Chinski cambió a dos de mis primos retrasados por esas.
We are looking for the two computers that have those passkeys.
Estamos buscando los dos ordenadores que tienen esas claves de acceso.
But we only have an hour, maybe two, before those parents realize that's not Mitch.
Tenemos una hora o dos hasta que esos padres noten que no es Mitch.
We just make it look like Simcoe ordered it just like we did those other two Rangers.
Solo tenemos que hacer que parezca que lo ordenó Simcoe igual que hicimos con esos otros dos Rangers.
There are two of those beauties?
¿ Hay dos de esas bellezas?
Listen - those two - they've had four shots each and they haven't said two words. No.
No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]