English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ V ] / Very good news

Very good news traduction Espagnol

318 traduction parallèle
Oh, Monsieur Picot, I have very good news for you.
Sr. Picot, tengo buenas noticias para usted.
Very good news.
¡ Excelentes!
- very good news.
- Muy buenas.
- Very good news, if true.
- Muy buenas noticias, si es cierto.
That's not very good news, you know.
Ésas sí son malas noticias, ¿ sabes?
Oh, on the contrary, very good news.
AI contrario, muy buenas.
I have some very good news for you.
Tengo muy buenas noticias para usted.
I've got some very good news for you.
Tengo muy buenas noticias.
I have very good news for you.
Yo tengo buenas para usted.
Well, we've just had some very good news.
Recibí buenas noticias.
As a matter of fact, I have some very good news.
Sí, tengo buenas noticias.
I came down here because I have what I think will be very good news for you.
- No, gracias. Vine a verle, Stephen, porque le traigo muy buenas noticias.
- Very good news.
- Muy buenas, Sr. Larkin.
- Not very good news, I'm afraid.
- Me temo que no son muy buenas.
Very good news, eh?
Que buena noticia, eh?
I think I have some very good news for you.
- ¿ Habló? Tengo buenas noticias.
Very good news indeed.
Muy buenas noticias en verdad.
He's just had very good news about someone in his family.
Ha recibido buenas noticias sobre un familiar.
- I have very good news for you.
- Tengo buenas noticias para usted.
That's very good news indeed.
Desde luego, son muy buenas noticias.
Boys and girls, I have very good news for you.
Jóvenes y señoritas, tengo muy buenas noticias para Uds.
Good news. Very good news indeed, Mr. Spock.
Muy buenas noticias, Sr. Spock.
Oh, yes, some very good news, sir.
Sí, muy buenas noticias, señor.
I have very good news for us.
- Tengo buenas noticias para nosotros.
Now, that's not very good news, because, if you can't brew in the summer, that's half the year gone, when you could be brewing and making profit ;
Ahora, esas no eran muy buenas noticias, porque, si no se puede hacer en el verano, se desperdicia medio año, cuando se podía estar haciendo cerveza y ganando dividendos ;
Very good news!
¡ Muy buenas noticias!
I got some very good news from Dr. McLain today.
Hoy, el Dr. McLain me ha dado buenas noticias.
- That's very good news, General.
- Son muy buenas noticias, General.
That's not very good news.
No son muy buenas noticias.
Very good news.
Muy buenas.
- It won't be very good news.
- No creo que sean buenas noticias.
And its a very good news for us -
Y la noticia es buena!
Very good news.
Muy buenas noticias.
Lieutenant Columbo asked me to tell you he has very good news.
El teniente Columbo me pidió que le diga que tiene buenas noticias.
Furthermore, I have some very good news for you.
Además tengo algunas buenas noticias para Uds..
I have learned that Judge Phillips will be hearing your case... And that is very good news!
Me entere que el Juez Phillips se hará cargo de tu caso, y eso son buenas noticias.
Your Honor I have some very good news for you.
Su Señoría le tengo muy buenas noticias.
She has some very good news.
Tiene muy buenas noticias.
Well, I've got some very good news to tell you about her.
Bueno, tengo una muy buena noticia acerca de ella.
Oh, that's very good news.
Oh, esa es una muy buena noticia.
It might be very disappointing, but it might be good news.
Podría ser una decepción o buenas noticias.
Mick, I have very good news for you,
- Madeleine...
Thereupon he sends you this good news... that this same very day your enemies... the kindred of the queen... must die at Pomfret.
Y en esta certidumbre me envía a daros la fausta noticia... de que hoy mismo vuestros enemigos, los parientes de la reina, han de morir en Pomfret.
We may have good news for you on that appropriation very shortly.
Muy pronto puede que tengamos buenas noticias para Ud. sobre esa asignación.
It was always good news However, I was always surprised by how very different their lives were from my own youth
Me impresiona mucho lo que han cambiado las cosas desde mi juventud.
Oh, I react very well to good news.
Reacciono muy bien ante las buenas noticias.
My word, the news is very good, isn't it?
Caramba, son buenas noticias, ¿ verdad?
That's good news, I've been very worried about you.
Que buena noticia, estaba muy preocupado por ti.
I got very good news for you.
¡ Tengo grandes noticias para darles!
But the good news is that break is very tiny.
Pero la buena noticia es que la fractura es muy pequeña.
Moderately bad news for the government of St George's, but very good for the guerrillas.
Pueden ser malas noticias para el gobierno de St. George, pero son muy buenas para las guerrillas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]