English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Where were you guys

Where were you guys traduction Espagnol

166 traduction parallèle
Where were you guys?
¿ Donde estabais?
- Where were you guys?
- ¿ Dónde estabais vosotros?
- Where were you guys?
- ¿ Donde estaban?
~ Where were you guys?
- ¿ A dónde fueron?
Where were you guys, giving out parking tickets?
¿ Dónde estaban Uds., poniendo multas?
Where were you guys earlier?
¿ Dónde estaban antes?
Where were you guys?
¿ Dónde estaban?
Where were you guys?
¿ Y donde estaban ustedes?
- Where were you guys?
- ¿ En donde estaban?
Hey, where were you guys?
¿ Dónde diablos estaban?
Bledsoe, it got all fucked up in there. Where were you guys?
Bledsoe, todo salió como el culo aquí, como el culo. ¿ Dónde estaban?
Hey, where were you guys, huh? Huh?
¿ En dónde estaban, chicos, eh?
So where were you guys?
Entonces, ¿ dónde estaban chicos?
- Hey. Where were you guys today?
- Hey. ¿ Dónde estaban hoy muchachos?
Where were you guys when I did my CPA?
¿ Dónde estaban en mi examen profesional?
Hey, where were you guys during lunch?
¿ dónde estabais durante el almuerzo?
Hey, where were you guys?
¿ Dónde estabais?
- So, where were you guys?
- ¿ Donde estaban?
Where were you guys when you got the call?
¿ Dónde recibieron la llamada?
Where were you guys?
¿ Dónde usted estaban chicos?
- Mom's party. Where were you guys?
- La fiesta de mamá. ¿ Dónde estaban?
- Hey. - Where were you guys?
¿ Dónde andaban?
- Where were you guys?
- ¿ Dónde estaban?
Where were you guys?
¡ Ustedes están limpios!
Where were you guys?
¿ Dónde estabais?
So, where were you guys last night?
¿ Dónde estabais anoche?
Where were you guys?
Sólo dime la verdad. ¿ Dónde estaban?
Where were you guys?
¿ Adónde estaban?
Where were you guys?
Donde han estado?
Where were you guys gonna take me anyway?
¿ Dónde estaban ustedes \ ~ me va a tomar de todos modos?
Where were you guys? .
¿ Dónde estaban?
You were just to that state where the sober guys looked awfully silly.
Estabas en el estado donde el sobrio parece muy tonto.
Tell me where you guys were gigging when I picked you up? Tell me that.
Dime dónde tocabais cuando yo os recogí.
- where the hell were you guys?
- ¿ Dónde carajo estaban?
Now for the 40 minutes before that, sir... where were you guys?
Ahora en los 40 minutos antes de eso, señor,
Right. If you were looking for guys like that, where do you start?
Eso es lo que pensé y si buscas un equipo de trabajo sucio, ¿ dónde empezarías?
- Where you guys goin'? We were just gettin to the good part.
Justo ahora venía la parte interesante.
Hey, I was wondering where you guys were.
Oigan, me estaba preguntando dónde se habían metido.
You guys were raving about these paintings last night, so I went to the restaurant to find out where they got theirs.
Anoche vi que estaban entusiasmados con este cuadro, así que fui al restaurante a preguntar donde los habían comprado.
That's where you guys were.
Ustedes estaban ahí.
You just go out to the fuckin dunes in Weston, where you guys were last time, you didn't do so bad there, did you?
Sólo porque vienen unos tipos fuiste la vez pasada y no te fue tan mal, ¿ verdad?
A lot of times, when some of the guys would go and get them a drink or so you'd see them laying on the road, where they were sick.
Muchas veces, cuando les llevabas agua o alguna cosa les veías tirados en el camino, enfermos.
Thank God the family moved him to surgery where you guys were good enough to help him kick that nasty oxygen habit he had.
Menos mal que la familia decidió operarlo... y ustedes lo ayudaron a desengancharse del oxígeno.
If I were to throw a party where all we did was play Monopoly, would you guys come?
Si yo organizara una reunión sólo para jugar al Monopolio, ¿ ustedes vendrían?
- boys! Where in the hell were you guys?
¿ Dónde carajo estaban, chicos?
Ray. A man was killed last night. He was shot three times with red paint within a half mile of where you guys were.
Ray, un hombre murió anoche, le dispararon tres veces con pintura roja cerca de donde estaban.
Where's Sammy? I thought you guys were gonna meet me here.
Se suponía que trajeras a Sam.
Where the hell were you guys at?
¿ Dónde diablos están?
Benji, I wanted to see if you guys were OK. Where's Irwin?
Quería asegurarme de que estuvieran bien. ¿ Dónde está Irwin?
- Wait. Where did you guys think you were going?
- ¿ Adónde creían que iban?
You know, a few years ago, I was exactly where you guys were.
Hace unos anos, yo era exactamente igual que ustedes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]