You or her traduction Espagnol
6,419 traduction parallèle
You can give her back and we can continue this war, or you can kill my wife and I keep your money.
Puedes entregármela y continuaremos esta guerra o puedes asesinarla y yo me quedaré con tu dinero.
If she is in danger, we will protect her, either from Berlin or you.
Si ella está en peligro, la protegeremos tanto de Berlín como de ti.
Were the bullets confused when they chose which one of you to kill, or did they just spatter right into her little body?
¿ Se equivocaron las balas cuando decidieron a cual de vosotros matar, o simplemente saltaron a su pequeño cuerpo?
And my friend Melissa got in, too, and her family has an apartment right off campus, so she says I can live with her, and that way you won't have to worry about paying for housing or a meal plan or anything.
Y mi amiga Melissa también irá... y su familia tiene un piso justo junto al campus... así que me ha dicho que puedo vivir con ella, y de esa forma... no tendrás que preocuparte por pagar... el alojamiento ni las comidas ni nada por el estilo.
What does that mean... you've already set her up with a cozy new life in Saint Kitts or Solvang?
¿ Que ya le organizaste una vida nueva y acogedora en Saint Kitts o en Solvang?
Either you tell her about us or I will.
O se lo dices tú, o lo haré yo.
Does Kristin strike you as secretive, or her personality more forthcoming?
¿ Kristin descubrió que eras reservado, o ella era de personalidad más extrovertida?
Both of you, drop your guns, or I shoot her.
Ambos, dejen sus armas, o le disparo.
Pretend you don't know Hannah or her mom.
Haz como si no conocieras a Hannah ni a su madre.
You'll never convict her for hindering prosecution or anything else.
Jamás la va a condenar por obstaculizar a la fiscalía ni por nada.
I'd appreciate if you told her that, or I could write it on a sticky.
Porque la echo de menos. Apreciaría que le lo dijeseis, o podría escribirlo en una pegatina.
You talking to me or her?
¿ Me estás hablando a mí o a ella?
Now, should I... are you asking me to spend more time with her or stay out of it?
Ahora, ¿ debería...? ¿ me estás pidiendo que pase más tiempo con ella o que me quede al margen?
Not to make her out to be a slut or anything, but you guys know she did a porn video, right?
No es para que quede como una zorra o algo. ¿ Pero saben que hizo un vídeo porno, verdad?
You could have her forever, or all the power in the world.
Podrías tenerla para siempre... o todo el poder del mundo.
Hey, it's her or you, man.
Oye, es ella o yo, tío.
You spying on me or her?
¿ Me has estado espiando a mí o a ella?
You know, by my account, there are 15 separate subconscious signs or tells that a new foster child displays when they're going to run away on his or her first night.
Sabes, por lo que sé, hay 15 señales del subconsciente que muestra un nuevo niño de acogida cuando va a escaparse en su primera noche.
I never told you about her or my other sister Helga, but I should have.
Nunca os he hablado de mi otra hermana Helga, pero debería haberlo hecho.
You can't have your blissfully ignorant wife... lose either her bliss or ignorance.
No puedes permitir que tu felizmente ignorante esposa... Pierda su felicidad ni su ignorancia.
Let her go, or I'll kill you.
Deja que se vaya, o te mataré.
She's either looking for a reason to fire you, or she's gonna grind you down and make you miserable trying to please her.
Está buscando una razón para despedirte. o va a tratar de desanimarte y hacerte sentir miserable intentando complacerla.
Or did you really love her here, when you were dragging her limp body like a bag of garbage with no evident concern?
O usted realmente la amo aquí, cuando arrastro su cuerpo como una bolsa de basura con evidente despreocupación?
Are you gonna tell her that it's fake or are you gonna let her believe that she miscarried again?
¿ Vas le dices que es falso o vas a dejar que ella cree que tuvo un aborto de nuevo?
Take good care of her, or I'll kill you.
Pórtate bien con ella o te mataré.
Stop thinking about her, or you'II ruin our vacation.
Deja de pensar en ella o arruinarás nuestras vacaciones.
Not to give you boyfriend lessons or anything, but if you knew Jo's whackjob brother was out on the loose and after her, don't you think that keeping an eye on her would have been a smart move?
No es por darte lecciones de novio ni nada, pero si sabías que el hermano tarado de Jo andaba suelto e iba tras ella, ¿ no crees que vigilarla hubiera sido una jugada inteligente?
You shouldn't be turning yourself inside out for her or anybody else.
No deberías cambiar por ella o por nadie más.
Or if you're having sex with a woman and you call her by the wrong name, but then say, "I think that's what we should name our daughter."
O si estás teniendo sexo con una mujer y te equivocas de nombre pero después dicen, "Creo que así deberíamos ponerle a nuestra hija".
If you're feeling so much for seeing her once, if she talks to you or loves you?
Si te sientes tanto por verla, si ella te habla o te ama?
I don't know if you know about her or not.
No sé si usted sabe si ella entiende algo.
Or would you take her on a date? Or would you take her on a date? there's, like, no girl i'm there's, like, no girl i'm taking on a date from
No hay una chica a la que llevaría a una cita de Survivor.
I think it's still too early for you to judge Bum Jo's mother of being a snob or gold digger without hearing her side of the story first.
- Ni siquiera escuchaste a la madre de Beom Jo y ya has concluido que es una persona materialista con un negocio trucado. Creo que es demasiado temprano para llegar a esa conclusión.
Is that why you wouldn't let her fart or made her miss her meals?
¿ Por eso no la dejaba tirarse un pedo y la hacía perderse sus comidas?
Did you program her to like me, or not?
Hecho que usted la programa ¿ para gustar me, o no?
Can you give her another shot or what?
¿ Puedes intentarlo de nuevo o qué?
Okay. You gonna go grab her up or you gonna sit there and wet-nurse your balls all day?
Bueno. ¿ Vas a ir por ella o te vas a sentar allí y empollar tus pelotas todo el día?
But I swear to God, if you, him, or anyone else come out here for her...
Pero lo juro por Dios, si tú, él, o cualquier otra persona viene aquí tras ella...
While you're at it, maybe get Hannah up dancing or something, because her ass is just too fine to be sitting on a chair all day.
Mientras haces eso, quizás logre que Hannah baile o algo así. Porque su culo es muy delicado para estar sentado todo el día.
Sacrifice yourself for her, or she dies and you live.
Sacrifícate por ella,... o ella muere y tu vives.
Or do you think it's more likely Hannah would stab her sister... because she suspected her of sleeping with her husband?
¿ O piensas que Hannah apuñalo a su hermana? ... porque sospechaba que se acostaba con su esposo?
It's like Mother Nature, you can't beat her or outrun her, but you can get through it.
Es como la madre naturaleza, no puedes con ella o correr más rápido que ella, pero puedes pasar a través de ella.
unrequited pining thing or whatever you're doing with Popcorn Girl, but, uhh... to actually have the girl, to have her love you... like, start a family together... to know someone in such a perfect way, like completely,
Suspirar por el amor no correspondido o lo que sea que estés haciendo con la chica de las palomitas, pero... para realmente tener a la chica para tener su amor tu... como comenzar una familia juntos... conocer a alguien de una manera perfecta totalmente,
Did you fuck her or not?
¿ Te la cogiste o no?
- Did you fuck her or not?
- ¿ Te la cogiste o no?
Do you wanna tell her, or should I?
¿ Se lo dices tú o lo hago yo?
You set her straight or I do, but it won't be the same.
La llamas al orden o yo me encargo.
I'm not gonna sit around and watch you live a lie, it's just something I don't have the time or energy to do, for someone that won't even tell me her name.
No pienso quedarme viendo cómo vives una mentira, pues no tengo el tiempo no la energía para hacerlo por alguien que ni siquiera me dice su nombre.
Promise you'll help me find her or I'm leaving your Boov butt.
Prométeme que me ayudarás a encontrarla o dejo tu trasero Boov.
Did you find her or not?
- ¿ La encontraste o no?
If you don't believe me, go. Go and ask her, if it is true or not.
Si no me crees, ve y pregúntale a ella, si es verdad o no.
you or me 106
you or him 19
or her 114
or here 65
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
you or him 19
or her 114
or here 65
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39