English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ A ] / Agent pride

Agent pride traduction Français

116 traduction parallèle
Morning, Agent Pride.
Bonjour, agent Pride.
I have known SSA Pride for 30 years.
Je connais l'agent Pride depuis 30 ans.
Boss, Special Agent Pride has a call - coming in through MTAC.
L'agent spécial Pride a un appel entrant au MTAC.
Any chance you recognize her, Agent Pride?
Vous la reconnaissez, agent Pride?
Permission to go back down there with Agent Pride?
Autorisation de retourner sur place avec l'agent Pride?
Agent Pride, my fiancé's dead.
Agent Pride, mon fiancé est mort.
For thousands of years, Agent Pride, people have been reaping the benefits of yoga.
Pendant des milliers d'années, les gens ont bénéficié des bienfaits du yoga.
Agent Pride, the antibiotics seem to be working with the crewmen showing positive symptoms.
Agent Pride, les antibiotiques semblent opérer chez les membres de l'équipage possédant les symptômes.
Agent Pride.
Agent Pride.
The evidence that Agent Pride brought in- - what did the victims have in their trash cans?
Les preuves ramenées par l'agent Pride ; qu'est-ce qu'il y avait dans les poubelles des victimes?
Agent Pride, I don't understand what you're asking.
Agent Pride, je ne comprends pas ce que vous demandez.
Look, I'm sorry, Agent Pride, but I don't know.
Écoutez, je suis désolé, Agent Pride, mais je ne sais pas.
Guessing you're not here to settle up your poker tab, Agent Pride.
Je devine que vous êtes pas là pour régler vos dettes de poker, Agent Pride.
Agent Pride, which puts us in the dark.
Agent Pride, ce qui nous met dans une situation compliquée.
Good to see you, Agent Pride.
Content de vous voir, Agent Pride.
Agent Pride, I am sure as my life none of Blake's SEALmates had anything to do with his death.
Agent Pride, je peux jurer sur ma vie qu'aucun des camarades marines de Blake n'a quelque chose à voir avec sa mort.
Tell Agent Pride here about Commander Wilson and his wife.
Dites à l'agent Pride ce que vous savez à propos du commandant Wilson et de sa femme.
Agent Pride. Welcome.
Agent Pride Bienvenue
Agent Pride, do you think they were killed because of Darby's work here?
Agent Pride, pensez-vous qu'ils ont été tués parce que Darby travaillait ici?
You talk before Agent Pride gets in this room, and we'll tell the judge to show leniency ; you stay silent...
Vous parlez avant que l'Agent Pride rentre dans cette pièce, et on dira au juge de montrer un peu de clémence, vous restez silencieuse...
Special Agent Pride, anything you need, that will be my priority.
Agent Spécial Pride, tout ce dont vous avez besoin, sera ma priorité.
Special Agent Pride.
Agent Pride.
Special Agent Pride.
Agent spécial Pride.
Special Agent Pride, I would like to introduce you to...
Agent spécial Pride, je voudrais vous présenter...
She's already been through so much, Agent Pride.
Elle a déjà traversé tellement de choses, agent Pride.
Oh, Agent Pride, this is, uh,
Agent Pride, C'est, umh
Agent Pride, this is Marshall and Liza Chase.
Agent Pride, voici Marshall Liza Chase.
Agent Pride, Lieutenant Commander Blake Conner.
Agent Pride, Lieutenant Commandant Blake Conner.
Oh, Agent Pride, you're here.
Agent Pride, vous êtes là.
Things are more than all right, Agent Pride.
Ça va plus que très bien, agent Pride.
Get Agent Pride his chicory?
Donner sa chicorée à l'agent Pride?
I guess people never really do change, do they, Agent Pride?
Je crois que les gens ne changent vraiment jamais, n'est ce pas agent Pride?
Charleston's way out of your jurisdiction, Agent Pride.
Charleston est très loin de votre juridiction, Agent Pride.
All due respect, you're leaning way out over your skis here, Agent Pride.
Avec tout mon respect Agent Pride Vous prenez un peu trop votre aise ici.
Agent Pride has breached the building.
L'agent Pride est entré dans le bâtiment.
Nice to see you again, Agent Pride.
Ravi de vous revoir, Agent Pride.
Whatever you need, Agent Pride.
Tout ce dont vous avez besoin, agent Pride.
Agent Pride, we just got word a Skystormer left the hangar.
Agent Pride, on vient de m'annoncer qu'un Skystormer a quitté le hangar.
Agent Pride, there are thousands of parts that comprise that jet.
Agent Pride, il y a des milliers parties qui sont compris dans ce jet.
Oh, that will be your director, Agent Pride, confirming my participation.
Ça doit être votre directeur, Agent Pride, pour confirmer ma participation.
There's that Southern politeness you're famous for, Agent Pride.
Il y a cette politesse du Sud pour laquelle vous êtes célèbre, Agent Pride.
You saying you want me to be a good guest, Agent Pride?
Vous me demandez d'être une bonne invitée, Agent Pride?
You're Agent Pride, right? Yes, sir.
Vous êtes l'Agent Pride?
Agent Pride, I have heard a lot about you.
Agent Pride, j'ai beaucoup entendu parler de vous.
Look around, Agent Pride.
Regardez autour.
Agent Pride, where is this going?
Où voulez-vous en venir?
to have her try to take some of that pride I have, and having served as a Special Agent and earned the right to be called "trustworthy," it hurt me.
D'avoir essayé de souiller ma fierté, alors que j'ai servi comme agent spécial et gagné le titre "Digne de confiance", ça m'a blessé.
Special Agent Dwayne Pride.
Agent spécial Dwayne Pride.
Are they with me for me, or are they with me because of super cool Agent Dwayne Pride?
Sont-ils avec moi pour moi, ou sont-ils avec moi à cause de l'agent super cool Dwayne Pride?
Special Agent Dwayne Pride.
Agent Spécial Dwayne Pride.
Agent Pride, we just cleared our first case together.
On vient de résoudre notre premier cas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]