English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ A ] / Answer my question

Answer my question traduction Français

1,153 traduction parallèle
You will please answer my question.
Veuillez répondre à ma question.
You wouldn't answer my question. I decided to protect myself.
Et alors... comme dans une opération magique, le puzzle s'est reconstitué et j'ai vu apparaître un visage de femme.
No, no. Answer my question.
Non, réponds-moi.
- After you answer my question.
- quand vous aurez répondu.
- Answer my question.
Répondez-moi.
You didn't answer my question.
Tu ne m'as pas répondu.
- Just answer my question.
Répondez seulement à ma question.
Answer my question?
Réponds-moi.
You will answer my questions.
Vous allez répondre à mes question.
- You didn't answer my question.
- Vous n'avez pas répondu.
I came here as a representative of the viewing public. If you'll please answer my question...
Je représente l'opinion publique, veuillez répondre.
- Hey, you didn't answer my question.
- Tu m'as pas répondu.
Will you answer my question?
Si vous répondez à ma question.
Answer my question or you'll stand tall before the Man.
Répondez-moi ou c'est le Conseil de Discipline!
Answer My Question.
Répondez-moi.
Sure, but first answer my question.
Répondez d'abord à ma question.
- So you didn't answer my question.
- Tu ne m'as pas répondu.
- You didn't answer my question, Sam.
- Tu ne m'as pas répondu, Sam.
You didn't answer my question.
Vous ne m'avez pas répondu.
You want to answer my question, Father?
Vous allez me répondre. oui ou non?
Answer my question.
Répondez à ma question.
I WILL DECIDE WHAT'S IMPORTANT IN THIS COURT. NOW I'M GIVING YOU ONE MORE CHANCE TO ANSWER MY QUESTION.
Et vous, M. MacGyver, je vous mets en détention provisoire, dans l'attente d'une audience pour outrage, dans les trois prochains jours.
You wanna answer my question?
Tu veux bien me répondre?
You answer my questions like a good little girl, and I promise I never do that again.
Vous allez repondre a mes question comme une gentille petite fille et je promets de ne pas recommencer.
If you answer my questions.
Si vous répondez à ma question.
Your Honor, please direct the witness to answer my question.
Je vous prie de sommer le témoin de répondre à ma question.
Oh answer my question or better still show me the letter.
Alors répondez-moi. Ou mieux encore... - Montrez-moi la lettre.
Ron, you, uh, you didn't answer my question.
Vous n'avez pas répondu à ma question.
Sylvia... From the bottom of my heart... I wish that I could answer your question.
Sylvia, du fond du cœur, j'aimerais pouvoir vous répondre.
My circuits are now irrevocably committed to calculating the answer to the ultimate question of Life, the Universe and Everything, but the program will take me a little while to run.
Mes circuits sont désormais irrévocablement dévolus au calcul de la Réponse à la Question Ultime de l'Univers, de la Vie et du Reste... Toutefois, le déroulement de ce programme va me prendre un petit moment.
- You didn't answer my question, dear boy.
- Ils vous attendent. Pourquoi, chou?
How often did your receiver answer that question with my inter-urban "yes"? !
Combien de fois votre écouteur a répondu à cette question avec mon interurbain "oui"?
That's a very pointed question, Mr. Tanner, and my answer is no.
C'est une question très directe, M. Tanner. Ma réponse est non.
I expect an answer for my question!
Vous n'avez pas répondu à ma question.
I think it best to let my good friend and agent answer that question.
Nous sommes excités. Je pense qu'il vaut mieux laisser répondre mon bon ami et agent.
You know the answer to my question, Doctor.
Vous connaissez la réponse à cette question.
The question doesn't exist because my whole being is the answer.
La question n'existe pas car mon être entier est la réponse.
You didn't answer my question.
Tu m'as pas répondu.
My answer : in answering the question,
Ma réponse : Pour répondre à la question :
You didn't answer my question.
Vous ne répondez pas à ma question.
I'm too tired to argue anymore, so whatever it is, my answer's yes.
Tu ne sais pas la question. Je suis trop fatigué pour discuter.
I'll buy my own dinner, Benny. Answer the question.
Réponds à la question.
Do you like Charlie Chaplin? Yes, that is a good question for a candidate, to which my answer would of course be
"Aimez-vous Charlie Chaplin?" Quelle bonne question!
I want you to answer my next question very carefully.
Mais sois très clair.
And never, ever ask my dad a question... he doesn't have the guts to answer.
Et jamais plus je ne poserai de question à mon père... à laquelle il n'a pas le courage de répondre.
Before I answer your question, It is necessary That I ask you one of my own, my son.
Avant de répondre à cette question, il faut que je vous en pose une autre.
He might enjoy helping you write a five-page answer to my question. I want it on my desk by noon tomorrow.
M. Bushak vous aidera volontiers à rédiger cinq pages... pour demain, à midi.
Just answer the question. I'll answer all questions about my own actions regardless of the consequence, but not about others.
Je répondrai à toutes les questions sur mes propres actions qu'elles qu'en soient les conséquences mais pas sur d'autres personnes.
Answer the question! I am trying to answer but under the circumstances, it appears I must use my Constitutional right as an American citizen.
J'essaie de répondre à votre question, mais dans ces circonstances, en tant que citoyen américain, je dois invoquer mes droits constitutionnels.
Mom, Dad, I'll start paying my own way around here... and I won't accept no for an answer.
Maman, papa, je vais participer à mes frais ici, et pas question que vous refusiez.
I believe my associate may be bringing the answer to that.
M. La Forge peut apporter une réponse à cette question.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]