English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Check your phone

Check your phone traduction Français

104 traduction parallèle
Allow me to check your phone.
Permettez, je vais vérifier votre appareil.
And when you're done you can check your phone
Ainsi vous pourrez consulter votre portable.
- No, don't check your phone.
- Non, regarde pas ton téléphone.
Now, before you go for the hat trick, I want you to think how easy it'll be for us to check your phone records.
Alors, avant que vous ne sortiez un lapin de votre chapeau, je veux que vous pensiez combien c'est facile pour nous de vérifier vos appels.
- I can check your phone records - I've discussed the situation with community leaders
J'ai discuté de la situation avec les leaders de la communauté.
Sweetie, it'll take us half a day to check your phone records.
On va vérifier les factures téléphoniques.
Check your phone.
Regarde ton téléphone.
Could you check your phone, see if the text message is still in your outbox?
Tu pourrais vérifier sur ton téléphone, voir si le SMS est toujours dans les messages envoyés?
Can I have your permission to check your phone records so I can find out where the call came from?
Est-ce que tu m'autorises à vérifier tes appels pour savoir d'où venait l'appel?
Keir, check your phone. Blanca.
Keir, regarde ton téléphone.
Blanca, check your phone. No signal, nothing.
Blanca, regarde ton téléphone.
Hey, yo, check your phone.
Hé, regardez votre téléphone.
Check your phone.
Regardez votre téléphone.
Then go check your phone right now!
Alors regarde ton portable.
Check your phone.
Regardez vos téléphones.
Remind me to check your phone records.
Rappelle-moi de vérifier ton journal d'appels.
In 30 seconds, check your phone.
Dans 30 secondes, vérifie ton téléphone.
- Hey, check your phone. - Why? I just sent you a picture of a kitten in sunglasses.
Sulu, c'est la star de la série...
Hey, check your phone.
Hey, consultes ton téléphone.
So if we check your phone records, we won't find calls to Vienna?
Si on vérifie vos appels, on n'en trouvera aucun vers Vienne?
Check your phone.
Vérifie ton portable.
If I could use your phone. Mrs. Marrable. I could call the manager of the racetrack and check on available dates right now.
Si je pouvais utiliser votre téléphone, j'appellerais le directeur du circuit pour vérifier les dates disponibles.
Ma'am. your phone's out of order. I have to check it.
Je suis là pour le téléphone.
Okay. You bang some broad, you feel good for a half a second... but then you realize you've gotta run to the phone to call your doctor...'cause you gotta have a V.D. test.
On y va fort, on se sent bien un moment... puis il faut vite téléphoner au docteur... pour faire un check-up.
Frank said he wanted you to check out the number - Mr. Denmark dialed with your friend at the phone company.
Frank a demandé de vérifier le numéro avec ton amie des télécoms.
I'll need you to write down your phone number on the check for me.
Notez votre numéro de téléphone au dos.
We need a phone number, that's how we check your residence.
Il nous faut un numéro pour vérifier votre adresse.
I suggest you just check your home phone for bugs.
Votre téléphone doit être sur écoute.
Your address and phone number check out.
Adresse et téléphone exacts.
I come in here, I give these things to you... you check, you make your phone calls... look suspicious, ask questions.
Je viens avec mon ordonnance, vous vérifiez, téléphonez, posez des questions!
Let me use your phone. I want to check on my brother.
Je peux appeler, pour mon frère?
Lmagine if you had a computer chip inside your brain... to calculate a tip, or spell-check a note, make a cellular phone call...
En allant pêcher, il percute un arbre à 15 kmlh sous la pluie.
See how good we spell-check. Or you could your ass on the phone with Garza and tell him you got new shipments of "H" and coke you're selling at deep discounts
Ou tu risques 20 ans de prison pour savoir si on écrit correctement, ou tu bouges ton cul pour appeler Garza et lui dire que t'as reçu une nouvelle cargaison de coke que tu vends en promotion.
Shall we check to see if it's your phone?
- Prouvons que c'est bien le vôtre.
Could I ask you to get out your own cell phone and, uh, check the messages?
Est-ce que je peux vous demander de sortir votre propre portable et, euh, de vérifier vos messages?
- And you check your cell phone? - Yeah.
Si Madison veut bien qu'on prenne la sienne.
But I know you check your office phone.
Mais vous consultez votre téléphone de bureau.
And have your guys check Jeffrey's work phone records and e-mails to see if there was any communication.
Avez-vous vérifié ses appels au travail, et ses emails pour voir s'ils communiquaient?
You can check your balance with this phone, just as you did with your other phone.
Votre crédit s'élève désormais à 800 000 bahts. Consultez votre compte avec ce portable en tapant votre code secret.
Give us your phone, we'll check it out, come on.
Donne-nous ton téléphone, on vérifiera.
Um, could I borrow your cell phone? Check my voicemail?
Euh, tu peux me rendre mon téléphone pour que j'écoute mes messages?
Check your race phone for your challenge point.
L'adresse s'affichera sur votre téléphone.
Is that why I had to have Stella triangulate your phone and Danny check the ERs to see if you turned up dead?
C'est pour ça qu'il a fallu que je demande à Stella de trianguler ton téléphone? et à Danny de vérifier les urgences, pour voir si tu n'étais pas mort? !
Took me a couple of extra days to check your cell phone records, but that's what she's been using.
Ça m'a pris plus longtemps de vérifier tes appels, mais c'est de ça qu'elle s'est servie.
I wasn't able to get you on your cell phone before I left, but I wanted you to know that I left a message for Jay to run a background check on David. And I haven't heard back, so I'm gonna call this investigator we use at the office when I get to the airport.
J'ai pas pu te joindre, mais je voulais te prévenir que j'ai demandé à Jay de se renseigner sur David, Sans nouvelles, je vais faire appel au détective de ma boîte,
Did you check your cell phone?
Tu as regardé ton téléphone?
Seriously, you honestly think the FBI was gonna check your cell phone records So what's it been...
Vraiment? Vous pensiez que le FBI ne surveillait pas vos appels? Il a appelé une dizaine de fois
Check your cell phone.
Regarde ton portable.
I'm waiting for your unemployment check so I can pay the phone bill.
J'attends après tes indemnités pour payer le téléphone.
Well, check in with them, then hand your phone over for the remainder of class.
Vérifie avec eux, puis remets-moi ton téléphone pendant le reste de la classe.
( Chime ) The White House. ( Chime ) I see why you turned your phone off, to keep my active imagination in check.
Je comprends pourquoi vous avez éteint votre téléphone, pour garder mon esprit sous contrôle

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]