English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ D ] / Dollar bill

Dollar bill traduction Français

309 traduction parallèle
And a hundred-dollar bill all crumpled up.
Si on inclut le billet de 100 $ froissé.
That's a 10-dollar bill.
- C'est un billet de 1 0 dollars.
Why, all Wilson had on him of the ransom money was a five-dollar bill.
Le seul argent de la rançon qu'il avait, c'était un billet de 5 dollars!
- It was a hundred dollar bill, wasn't it?
- Un billet de cent dollars?
Where did she tell you she got that hundred dollar bill?
Vous a-t-elle dit d'où venait ce billet de 100 $?
She told you that she accepted a hundred dollar bill for taxi fare?
Elle vous a dit avoir accepté un billet de 100 $ pour payer un taxi?
Once, in a bank window in Marseilles, I saw a 100-dollar bill. It didn't look pretty.
A Marseille, dans la vitrine d'une banque, j'ai vu un billet de 100 $, il n'était pas joli.
Five dollar bill enclosed. "
Pas de carte. Ci-joint un billet de 5 $. "
He paid for it with a hundred dollar bill?
Il a payé avec un billet de 100 dollars?
- Every brand-new thousand-dollar bill.
- Jusqu'au dernier billet de mille dollars.
And every week there'd be a dollar bill in this room for me with a darling little note.
Chaque semaine, j'avais un billet d'un dollar, avec une gentille petite note.
What good's half a thousand dollar bill to anybody?
A quoi peut servir la moitiié d'un billet de mille dollars?
A picture of a dead man, a half-thousand dollar bill, some chewing gum, an inhaler, and a lot of questions.
Un mort, un demi-billet de mille dollars, du chewing-gum, un inhalateur et des questions.
- Say, Harvey? - Yeah? How'd you like to make a fast five dollar bill?
Dis, Harvey... t'aimerais gagner cinq dollars?
This nice new 1000-dollar bill is part of it.
Ce joli billet de 1000 dollars en fait partie.
Only today he favored me with his autograph inscribed upon an American 10-dollar bill.
Aujourd'hui, il m'a laissé un autographe sur un billet de 10 dollars américains.
Listen, if I was as phony as a three-dollar bill you still have no right to that rock in your hand.
Si j'étais aussi factice qu'un billet de 3 $, vous n'auriez pas à me jeter la première pierre.
Y'all better take another look, mister. That last five-dollar bill is a one.
Regardez mieux, monsieur... le dernier le dernier billet est un billet de 1 $.
But if I were a cop, and not a very bright cop, I'd say your story is as phoney as a three dollar bill.
Si j'étais flic, je dirais que votre histoire est louche.
There was a fifty-dollar bill in what they took alright.
Il y avait un billet de cinquante dollars.
You see we have to know where you got this fifty-dollar bill.
Mais nous devons savoir d'où vous avez eu ce billet.
You gave the man a fifty-dollar bill. Is this it?
Vous lui avez donné un billet de 50, c'est celui-la?
A fifty-dollar bill is a pretty big tip.
Bon pourboire, non?
Now, the man who gave that fifty-dollar bill may be the one.
C'est peut être l'homme qui vous a donné le billet.
And a hundred-dollar bill for party drinking.
100 dollars pour acheter à boire.
So, what about this 100 dollar bill?
Merci. Vous êtes gentil.
- Meg... it's a hundred dollar bill.
- Meg... C'est un billet de 100 dollars.
And always a smile on his face, whether it's a coin or a dollar bill.
Et toujours avec le sourire, que ce soit une pièce ou un billet.
And I want Mr. McKinney... to have a nice, clean 50-dollar bill.
Et je veux que M. McKinney... ait un beau billet de cinquante dollars tout neuf.
A dollar bill always looks as big to me as a bedspread.
Un dollar me semble toujours aussi grand qu'un couvre-lit.
Couldn't change a thousand dollar bill.
J'ai pas pu faire la monnaie sur 1000.
If you showed me a hundred-dollar bill, you couldn't have this box.
Même si tu me montrais cent dollars, tu l'aurais pas.
They don't call him "Dollar Bill" Monaghan for nothing.
Il mérite son surnom : "Monaghan-la-Galette".
Last time a girl said that to me, she was stepping out of her skirt and asking for a hundred-dollar bill.
La dernière fois qu'une femme m'a dit ça, elle se dévêtait - en me demandant 1 00 $.
He's content with his image on the dollar bill, and obtaining what the signers of the Black Manifesto requested :
Il se contente de son image sur le dollar, et de demander l'application du Manifeste Noir :
Have any of you ever seen a 50-dollar bill?
L'un de vous a-t-il déjà vu un billet de 50 dollars?
That's a hundred-dollar bill, brother, and it be yours if you want it.
C'est un billet de 100 dollars, qui sera à toi si tu le veux.
From now on, they're gonna call you Dollar Bill Garrett.
On t'appellera Dollar Bill Garrett maintenant.
Wave a dollar bill.
T'as un dollar?
He looks like he could change a nine dollar bill in threes.
A le voir, plus pédale que lui, y a pas.
I diverted it for a hundred-dollar bill.
Je l'ai acheté 100 $.
A thousand dollar bill?
- Un billet de 1 000 dollars?
- hundred dollar bill.
- Un billet de 100 $?
It's from a dollar bill.
Sur un billet de banque.
There's a dollar bill hidden in your sugar bowl.
Il y a un dollar dans votre sucrier.
Come on, Dollar Bill.
Allons, Dollar Bill.
We dreamed up another 4-0 Command Performance and before they pry me loose from the microphone, I'm sending love to the Silver Dollar gun crew at Dutch Harbor, to Memphis Bill and his Seabees in the South Pacific and, by the way, I got myself quite a case on those engineers down there,
Nous avons préparé une autre émission de rêve, mais avant qu'on ne m'arrache le microphone, j'aimerais saluer l'unité Silver Dollar à Dutch Harbor, ainsi que Memphis Bill dans le Pacifique Sud.
By golly, a $ 1 bill don't go nowhere these days.
Avec un dollar, on n'a plus rien, de nos jours.
You're a three dollar bill, Perrin
- T'es un pédé, Perrin.
Besides, I got Charley's pickup truck and a 25 dollar mechanic bill.
J'ai le camion de Charley et une facture de mécanique de 25 $.
Every dollar I make goes for taxes and bill
Tout mon argent va aux impôts

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]