English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / Meet my friends

Meet my friends traduction Français

276 traduction parallèle
I'm going to meet my friends on the corner.
J'ai rendez-vous avec des amis au carrefour.
Come and meet my friends.
Je vais te présenter mes amis.
- Oh, Kay, I want you to meet my friends.
- Ah, Kay, voici mes amies.
I want you to meet my friends, Captain Nolan and Captain Williams.
Voici mes amis, le capitaine Nolan et le capitaine Williams.
Say, come on over and meet my friends.
Je vais te présenter mes amis...
I've got my job - £ 30 a week. I've got my flat. I meet my friends when I want to meet them.
J'ai un boulot qui me rapporte 30 £ par semaine, j'ai un appartement, je vois mes amis quand j'en ai envie, ça me suffit.
I'm sorry to put you through this but now you must meet my friends.
Désolée de vous infliger une autre épreuve. Vous présenter mes amis.
Since you are here, I suggest you come in and meet my friends.
Comme vous êtes ici, venez donc rencontrer mes amis.
Why, step up partner and meet my friends.
Voici mes amis.
I want you to meet my friends.
Voici quelques-uns de mes amis.
Won't you come in and meet my friends?
Venez faire connaissance avec mes amis.
Won't you come in and meet my friends?
Venez, que je vous présente à mes amis.
Meet my friends.
Je te présente mes amis.
Come with me and meet my friends.
Venez, je vous présente mes amis.
Meet my friends, Mandy Pepperidge...
Voici mes amis, Mandy Pepperidge...
Come here, meet my friends.
Viens faire connaissance.
You'll see when you meet my friends tomorrow.
Demain, quand tu verras tout le monde, tu comprendras!
Do come in, please, and meet some of my friends.
Entrez, s'il vous plaît, joignez-vous à mes amis.
I'd meet friends my own age, and...
J'aurai des amis de mon âge.
My friends want to meet him
Je suis là avec des amis qui voudraient faire sa connaissance.
I'd like you to meet one of my dearest friends.
J'aimerais vous présenter un ami très cher.
Worthy James waited to meet you. He's one of my oldest and best friends.
Worthy t'attendait, c'est un de mes plus vieux et plus proches amis.
She wants to meet all my musical friends and sing for'em.
Elle veut rencontrer mes amis musiciens et chanter pour eux.
I'm always happy to meet friends of my brother, Stephen's.
C'est toujours un bonheur de rencontrer des amis de mon frère Stephen.
Come on in and meet some of my friends.
- Viens rencontrer quelques amis.
Did you ever meet a killer, my friends?
Avez-vous déjà rencontré un assassin, mes amis?
Since I was coming to Lisbon, I brought some copies to offer to my friends and to some people I'm going to meet.
Comme je venais à Ia capitale, j'ai décidé d'en prendre quelques-uns pour Ies offrir à mes amis et aux personnes que je vais connaître.
I'd like you to meet my nine friends.
- Voilà. Je vous présente mes neuf camarades.
Always glad to meet my nephew's friends.
Ravi de rencontrer les amis de mon neveu.
So that all my friends can meet Mrs. Gentry.
Mme Gentry recevra tous mes amis.
Friends and neighbors... I want you all to meet my wife.
Amis et voisins, je vous présente ma femme...
A bunch of my friends would love to meet you.
Des amis veulent faire votre connaissance.
I just wanted you to meet some of my friends.
Je voulais juste te présenter mes amis.
Angie, come on, I want you to meet some of my friends.
C'est ce que j'ai ici. Angie.
A great many of my friends are most anxious to meet you, Mr Ambassador.
J'ai beaucoup d'amis impatients de vous rencontrer.
I promised my friends I'd meet them there.
J'ai promis à mes amis de les retrouver là-bas.
Something my daughter thought of so you can meet your new friends in a fit and proper manner.
- Arthur, fais ce que je t'ai dit. - Tout de suite. Un présent de ma fille.
No, it's a love-in. I wanted you to meet some of my friends.
Non, c'était une fête. Je voulais te présenter quelques amis.
Tellin'my friends of the social elite Or some cute cat I happen to meet
À tous mes frères de l'élite sociale Comme aux petites minettes pas trop mal
Here, meet some of my friends.
Viens, je te présente.
But i didn`t meet his friends, and i lost my pass and everything.
Mais je n'ai pas vu ses amis, j'ai perdu mes papiers et tout le reste.
Until we meet again, my friends!
A nos retrouvailles, mes amis!
In the meantime, why don't you meet some of my friends?
En attendant, venez. Je vais vous présenter mes amis.
Filippo Andrei, meet my new friends, Dagmar and Ursula Beyne.
Filippo Andrei, voici mes nouveaux amis, Dagmar et Ursula Beyne.
.You've always told me to bring my friends.home. He wants to meet you.
Tu m'as toujours dit d'inviter mes amis. Il veut vous rencontrer.
We're going to be good friends and my friends will want to meet you.
Toi et moi, on va être potes. J'ai des amis qu'aimeraient te voir.
No, no, no. I'm getting there in a car with some of my dear friends. But I could meet you in the lobby.
J'y vais en voiture avec mes copines mais je te retrouve à l'entrée.
I want you to meet my two very best friends.
Viens que je te présente à mes deux meilleurs amis.
I want you to meet some of my friends.
Je veux te présenter quelques amis.
Sometimes I tell her : "Meet some of my friends"... " Would you like to meet some of my friends?
De temps en temps je lui dis..... " Tu ne veux pas connaître un de mes amis?
"If you want to meet some of my friends..."
"Si tu veux connaître un de mes amis..."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]