Michaela traduction Français
432 traduction parallèle
- Petra, who else! It's just I'd like to be called Michaela Angela Martinez
C'est juste que... j'aimerais tant m'appeler Micaela Angela Martinez.
- You know something... - about the death of Michaela Di St.Bon.
- Ça suffit maintenant. Je veux savoir comment est morte Michaela De St.Bon.
If Michaela's mother had this,... and her mother's mother,... why was there no warning?
Si la mère de Michaela avait ça... et la mère de sa mère... pourquoi n'y a-t-il pas eu d'avertissement?
Kenise, Michaela doesn't want anybody around.
Tu ne comprends pas? Michaela ne veut personne.
So only Michaela gets this laid on her.
Alors, il n'y a que la pauvre Michaela pour porter le fardeau.
This did not happen only to Michaela.
- Il n'y a pas que Michaela.
Cristina. - Michaela.
- Comment ça va?
Michaela, the doctors are in the dark.
Les docteurs sont dans le noir.
Michaela, we should not have consigned him blindly into their hands.
Michaela, on ne devrait pas... le confier à eux aveuglément.
Yes, I know, Michaela.
- Oui, je sais.
Here, Michaela, let me show you something.
Viens, Michaela, laisse-moi te montrer quelque chose.
Well, Michaela,... just as logically, we should not.
Eh bien, Michaela... tout aussi logiquement, nous ne devrions pas.
Here, Michaela. Brain food.
Tiens, Michaela, pour ta cervelle.
Michaela, by tomorrow morning,... your Polish rats will be speaking to us in English.
Michaela, d'ici demain matin, tes rats polonais... vont nous parler en Anglais, hein?
Well, Michaela, still it gives us a new line of inquiry.
Quand même, Michaela, ça nous donne une nouvelle piste.
We would like the symposium to emphasise therapy,... and Michaela and myself would like to participate in the discussion.
Nous aimerions que le symposium mette l'accent sur la thérapie... et Michaela et moi aimerions participer aux discussions.
Michaela!
- Michaela!
It's possible, Michaela.
C'est possible, Michaela. C'est possible.
Michaela...
Michaela, vas-y mollo.
- Michaela! Go easy.
Michaela, allez.
Michaela, Deirdre was speaking out of love.
Michaela, Deirdre parlait avec amour.
Michaela, for God's sake, she is your sister!
Michaela, pour l'amour de Dieu! C'est ta sœur.
And I think you're losing it, Michaela.
Je pense que tu craques, Michaela.
Michaela, let me take him.
Michaela, laisse-moi le prendre.
Michaela.
- Michaela. - Oui? - Viens.
Michaela, you sit.
Michaela, assieds-toi. Assise.
We observed a 50 percent drop in Lorenzo. Michaela, that is luck.
Ça, Michaela, c'est de la chance.
I need to understand, Michaela.
J'ai besoin de comprendre, Michaela.
Michaela, this is important.
Michaela, c'est important.
I need you, Michaela.
J'ai besoin de toi, Michaela.
- For Michaela?
- Pour Michaela?
Michaela!
Michaela!
Michaela, if I ignore all this evidence... and we embark on a therapy based on erucic acid... Something goes wrong.
Michaela, Michaela, si je fais fi de toutes ces preuves... et qu'on commence une thérapie basée sur l'acide érucique... et que quelque chose va mal.
Hi, Michaela. - Look what you brought us!
Michaela.
Michaela, Nancy Jo, she was a good nurse.
Michaela, NancyJo. Elle était une bonne infirmière.
Now, now, Michaela. I want no argument.
Maintenant, Michaela, je ne veux pas de discussion.
Michaela, you cannot test it.
Michaela, tu ne peux pas le tester.
There's no need, Michaela. Not for four hours.
Ce n'est pas nécessaire, Michaela, pas avant quatre heures.
You see, Michaela,... it's as though he is trapped down in some dark cave.
Tu vois, Michaela... c'est comme s'il était pris dans la noirceur d'une caverne.
Michaela... Do you ever think... that... maybe all this struggle,... it may have been for somebody else's kid?
Michaela... est-ce que tu penses parfois... que... peut-être tout ce combat... c'était peut-être pour l'enfant de quelqu'un d'autre?
He and Michaela continue to raise funds and drive the scientific task force... known as "The Myelin Project".
Lui et Michaela continuent de réunir des fonds... et appuient le comité scientifique connu sous le nom de " Projet Myéline'. Les chiots tremblants ont fait repousser leur myéline.
- Michaela despises her little sister.
Michaela ne supporte pas sa petite sœur.
I am Michaela.
Je m'appelle Michaella.
I told Michaela I used to be CEO of a high tech firm.
J'ai dit à Michaëla que je dirigeais une Société.
Michaela thought you were charming.
Michaëla vous a trouvé sensationnel.
Michaela?
Michaëla?
Michaela. But everybody calls me Mikki.
Michaela, mais tout le monde m'appelle Mikki.
Carmella's mum was going away so she said she'd have a party, but then her mum found out, then she had it, but I wasn't invited, so me and Jools went round Michaela's house
La mère de Carmella s'absentait, elle a dit qu'elle ferait une fête, mais sa mère l'a su alors elle l'a faite sans m'inviter. Jools et moi, on a traîné vers chez Michaela, qui était à la fête, et Kelly a dit que Penny Webb avait les seins poilus.
Michaela is in a lot of pain.
Michaela souffre beaucoup.
- Michaela.
- Michaela.
Michaela, I will work.
- Michaela, je travaillerai.
michael 8315
michaels 68
micha 50
michael jackson 26
michal 33
michaud 16
michael jordan 19
michael j 19
michael scott 43
michael westen 25
michaels 68
micha 50
michael jackson 26
michal 33
michaud 16
michael jordan 19
michael j 19
michael scott 43
michael westen 25