English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / Miles o'brien

Miles o'brien traduction Français

45 traduction parallèle
O'Brien and his captive are apparently headed for Pierce Ferry on Lake Mead where O'Brien possibly hopes to pick up a boat and lose himself in the vast reaches of the lake and its 550 miles of shoreline.
O'Brien et sa captive semble se diriger vers Pierce Ferry sur le lac Mead où O'Brien espère sans doute prendre un bateau Et se perdre dans les vastes étendues du lac et ses 550 milles de rivage.
Miles Edward O'Brien, sir.
Miles Edward O'Brien, monsieur.
And so it is my honour to unite you, Keiko Ishikawa, and you, Miles Edward O'Brien, together in matrimony...
J'ai donc le plaisir et l'honneur de vous unir, vous, Keiko Ishikawa, et vous, Miles Edward O'Brien, par les liens du mariage...
Miles O'Brien?
Miles O'Brien?
Miles Edward O'Brien, I am still your wife.
Miles Edward O'Brien, je suis toujours ta femme.
The first officers, including Chief of Operations, Miles O'Brien, arrived two days ago on the Enterprise.
Les premiers officiers, dont le chef d'opérations, Miles O'Brien, sont arrivés il y a deux jours à bord de l'Enterprise.
Miles O'Brien.
Miles O'Brien.
- Miles O'Brien.
- Miles O'Brien.
Personal Log, Miles O'Brien.
Journal personnel, Miles O'Brien.
- Chief of Operations, Miles O'Brien.
- Du chef d'opérations, Miles O'Brien.
Miles O'Brien, from the Enterprise.
Miles O'Brien, de l'Enterprise.
You can thank Chief of Operations Miles O'Brien for your repast this afternoon.
Remerciez le chef des opérations O'Brien pour votre goûter dînatoire.
- Benjamin Sisko, Miles O'Brien.
- Benjamin Sisko, Miles O'Brien.
My chief of operations, Miles O'Brien.
Mon chef d'opérations, Miles O'Brien.
Ladies and gentlemen, Miles'The Mechanic'O'Brien.
Mesdames et messieurs, Miles O'Brien, "le mécanicien".
"my son, Senior Chief Specialist Miles Edward O'Brien."
"mon fils, le spécialiste en chef Miles Edard O'Brien".
Miles O'Brien. We served on the Rutledge.
Nous étions ensemble sur le Rutledge.
This is Miles O'Brien of starbase Deep Space 9.
Ici Miles O'Brien de la station Deep Space Nine.
My name is Miles O'Brien.
Je m'appelle Miles O'Brien.
I'm the archon representing the Cardassian empire in its case against Miles O'Brien.
Je représente l'Empire cardassien dans le procès qui l'oppose à Miles O'Brien.
Request access weapons locker 4, Miles O'Brien, security level 1.
Demande d'accès au dépôt d'armes 4, Miles O'Brien, niveau sécurité 1.
You're suggesting that Miles O'Brien took his wife on a romantic vacation as an excuse to deliver warheads to the Maquis?
Suggérez-vous qu'O'Brien ait emmené sa femme en voyage pour pouvoir livrer des ogives au Maquis? Grotesque.
"Miles O'Brien, are you a criminal?"
"Miles O'Brien, êtes-vous un criminel?"
The offender, Miles O'Brien, human, officer of the Federation Starfleet, has been found guilty of aiding and abetting acts against the state. The sentence is death.
L'accusé, Miles O'Brien, humain, officier de la Fédération, a été reconnu coupable d'actes de sédition contre l'état et condamné à mort.
Admiral, Miles O'Brien.
Amiral, Miles O'Brien.
May I introduce Jadzia Dax and Miles O'Brien.
Puis-je vous présenter Jadzia Dax et Miles O'Brien?
Ladies and gentlemen Chief of Operations Miles Edward O'Brien has to leave to resume his duties on board the station.
Mesdames et messieurs, le chef O'Brien arrête de jouer car le devoir l'appelle sur la station.
Maybe this life belongs to that other Miles O'Brien...
Peut-être que cette vie appartient à l'autre Miles O'Brien...
Whether you're in the past the present, you are Miles O'Brien.
Que vous soyez dans le passé ou dans le présent, vous êtes O'Brien.
Chief of Operations Miles O'Brien. Doctor Bashir, and, of course you know Major Kira.
Le chef des opérations Miles O'Brien, le Dr Bashir et le major Kira.
Miles Edward O'Brien.
Miles Edward O'Brien.
Miles, Miles O'Brien.
- Miles. Miles O'Brien.
You're a good man, Miles Edward O'Brien and whatever it is you think you've done wrong you don't deserve to die.
Vous êtes un homme bien, Miles Edward O'Brien. Vous ne méritez pas de mourir.
Ow, ooh! You are a sadist, Miles Edward O'Brien.
Vous êtes un sadique, Miles Edward O'Brien.
Miles Edward O'Brien, are you going to let the woman carrying your unborn child go on a trip all by herself?
Miles, vas-tu laisser la femme qui attend ton enfant voyager seule?
And my instincts tell me that you, Miles Edward O'Brien are going to live to be 140 and die in bed surrounded by family and friends.
Et mon instinct me dit que Miles Edward O'Brien vivra 140 ans et mourra dans son lit entouré des siens.
I am Chief Miles Edward O'Brien. I'm very much alive and I intend to stay that way.
Moi, Miles Edward O'Brien, je suis en vie et j'ai l'intention de le rester.
- Thank you, Miles Edward O'Brien.
- Merci, Miles Edward O'Brien.
To Miles Edward O'Brien.
A Miles Edward O'Brien.
One of our officers, Miles O'Brien, went to New Sydney and now he's missing.
L'officier Miles O'Brien a disparu à Nouvelle Sydney il y a trois semaines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]