English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / Miles per hour

Miles per hour traduction Français

548 traduction parallèle
It is precisely 31 miles per hour, Marcia.
C'est précisément 31 milles par heure, Marcia.
No, precisely 30.495 miles per hour.
Non, précisément 30,495 milles par heure.
Going due west about 30 miles per hour.
Elle va sur l'ouest.
Seventy-five miles per hour in third, 105 miles per hour in fourth. Too fast.
Et quelle reprise à chaque vitesse!
We're really traveling thousands of miles per hour.
En fait on se déplace à des milliers de km par h.
Ninety-seven-point-three miles per hour and the speed is still going up.
156 km / h de moyenne et ça monte encore.
On the track, Neuhouser is on his last lap, burning up the track at 129 miles per hour.
Sur la piste, dernier tour de Neuhouser qui file à 206 km / h.
Lou Neuhouser's official qualifying speed, 129.2 miles per hour.
Vitesse de qualification officielle de Lou Neuhouser, 206,8 km / h.
132.35 miles per hour.
212, 1 km / h.
And that time around, he made 132.37 miles per hour practically the same speed as his last lap.
Son 2e tour est chronométré à 212,2 km / h, pratiquement pareil à son 1 er.
Mauri Rose out ahead at the end of the first 50 miles his average speed, 127.53 miles per hour.
Mauri Rose mène après 50 miles, avec une moyenne de 204 km / h.
Its 127.72 miles per hour for the first 150 miles.
205 km / h pour les 150 premiers miles.
We'd have to make 200 miles per hour, Captain.
Il faudrait faire du 320 kmlh, capitaine.
At 40 miles per hour you fly over the bumps.
À 40 miles, tu voles sur les bosses.
Drift south about 20 miles per hour.
Vous dérivez vers le sud à environ 18 noeuds.
Speaking of automobiles... The road permitting, we hurtled along at 20 miles per hour!
A propos d'automobiles... nous avons presque atteint les 30 à l'heure.
Under no circumstances must you let that airspeed fall below 120 miles per hour.
Cette vitesse ne doit jamais être en dessous de 200 km / h.
Fool! Run 1000 miles per hour?
Sur le circuit du "Mille Miglia"?
Gupta, how many miles per hour could Victoria go pulling just one coach?
Dis-moi, à quelle vitesse peut rouler Victoria avec un seul wagon?
Altimeter 29-88, winds south, ten miles per hour.
Leur plus longue piste fait moins de 2 km. On tente le coup?
There are five-foot waves in the Channel and winds of 30 to 40 miles per hour.
Des vagues d'1m50 sur la Manche... et des vents de plus de 60 km / h.
Speed, 450 miles per hour.
Vitesse : 725 km / h.
No faster than the law allows, 15 miles per hour right on the button.
Pas plus vite que la loi le permet, 24 km heure et pas un de plus.
How fast? At about 3 miles per hour.
- A quelle vitesse?
She's on course and accelerating to 100,000 miles per hour.
Il est sur sa route et accélere a 160000 km "l" h.
Okay. 40 miles per hour in a 25-mile zone.
D'accord. "65 kmlh dans une zone limitée à 40."
Estimated speed : Eight miles per hour.
Vitesse estimée : 13 km / h.
Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.
Entre 45 et 50, les rouges se sont propagés à du 160 km ² à l'heure.
Winds from the south at about 15 miles per hour.
Vent du sud-est soufflant à 25 km % h.
We shall be flying at an altitude of 35,000 feet at a speed of 530 miles per hour.
Nous volerons à une altitude de 10 500 mètres. Et à une vitesse de 850 kilomètres heure.
- Our speed is 525 miles per hour.
Nous volons à 800 km / h.
When the canopy pops open, you're traveling down toward the earth at a speed of 125 to 200 miles per hour, depending on the angle of the body.
Quand la voilure se déploie, vous foncez vers le sol à une vitesse de 190 à 300 km à l'heure selon l'angle de votre corps.
well, we can launch in winds up to 45 miles per hour
Avec un vent de 45 nœuds on peut encore lancer
That XRV will plunge into the atmosphere at 1 7,000 miles per hour, a flaming meteor coming back to Earth.
Le XR-V plongera dans l'atmosphère... à 27 000 km / h, à son retour, comme un météore incandescent.
When it breaks down into the lower atmosphere the speed will drop to only a few hundred miles per hour and Dougherty will be flying a high-speed glider an airplane without power.
À l'arrivée dans les couches basses... sa vitesse sera tombée à moins de 1 000 km / h. Dougherty pilotera alors... un planeur ultra-rapide.
Our ground speed is 620 miles per hour.
Notre vitesse au sol est de 900 km / h.
Father, with a ground speed of 620 miles per hour and a distance of 4,817 miles, it's a physical impossibility.
Papa, avec une vitesse au sol de 930 km / h et une distance de 7200 km, c'est physiquement impossible.
Approaching the area at 235 miles per hour.
Il approche... SANS ISSUE... à 235 milles / heure.
Along the 3.2-mile Mulsanne straight the cars reach a maximum speed in excess of 230 miles per hour.
Sur la ligne droite des Hunaudières, longue de 5150 m, les voitures atteignent leur vitesse maximale de plus de 370 km / h.
The average speed, 66.69 miles per hour.
La vitesse moyenne était de 107,32 km / h.
Last year, the lap record was 3 minutes, 22 seconds. The average speed, 145.508 miles per hour.
L'année dernière, le record du tour fut de 3 minutes 22 secondes et la vitesse moyenne, 234,17 km / h.
You will recall that this is the car which, for the first time in the history of Le Mans, averaged a speed in excess of 150 miles per hour.
Voici la première voiture qui, dans l'histoire des 24 Heures, a atteint une moyenne de plus de 241 km / h.
In first place, Ferrari number eight finished 35 laps at an average speed of 144.981 miles per hour.
A la première place, la Ferrari numéro 8, qui a fait 35 tours à une moyenne de 233,32 km / h.
Our cruising speed is 610 miles per hour.
Notre vitesse de croisière est de 1.000 km / h.
Walking at two-and-a-half miles per hour. Range :
La cible marchait à une allure de 4 km / h.
Maybe seagulls can't fly faster than 62 miles per hour.
Peut-être que les goélands ne peuvent pas voler à plus de 99 km / h.
I'm going to make a simple dive, to 50 miles per hour and hold the wings steady and go straight on down.
Je vais faire un simple plongeon à 80 km / h, ne plus bouger les ailes et descendre à pic.
I can fly 276 miles per hour now.
Je peux voler à 444 km / h, maintenant.
A thousand miles per hour?
1 000 km / h?
From here to Seoul, 293.8 km. ( about 160 miles ) The possibility that biker goes in 300km per hour and arrives there alive is 36.2 %.
il y a 293.8 km.
Power diving at 620 miles per hour... tested durability and construction of planes.
La descente en piquée à 1000 kilomètres par heure permettait de tester la fiabilité des avions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]