English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / My mentor

My mentor traduction Français

483 traduction parallèle
You're my mentor and my friend.
Tu es mon mentor et mon ami.
General Blanco was my mentor, sir.
Le général Blanco était mon mentor.
My mentor, my counselor, my only friend.
Mon tuteur, mon conseiller, mon seul ami.
This was made by my mentor in his younger days.
Il a été fait par mon maître quand il était jeune.
I'll think of it as a keepsake of my mentor.
Je le prends en souvenir de mon maître.
People said they were even better than the ones my mentor made.
Les gens disaient même qu'ils étaient mieux que ceux de mon maître.
In the end my mentor threw me out, and my family and I drifted like beggars from Tatebayashi to here.
Mon maître me mit finalement à la porte, et ma famille et moi avons vagabondé de Tatebayashi jusqu'ici.
Yet, the Rouge, as my mentor, and I were preternaturally close.
Cependant Rouge en tant que mon guide, et moi étions amis de façon surnaturelle.
My mentor. My guardian angel.
Mon mentor, mon ange gardien.
Rather well, in point of fact. He was my mentor.
- En fait... il a été mon mentor.
Well, I was recently informed by my mentor, Dr Bennett Ludlow, whose care I'm now under, incidentally.
J'ai été informé par mon mentor, le Dr Bennett Ludlow, qui me traite d'ailleurs en ce moment.
I turn to jelly in the presence of my mentor, Dr Ludlow.
Je perds tous mes moyens en présence de mon mentor.
The first winner of the Barricade Contest was my mentor, Julian Ryman, who barricaded the lab in the physics building his senior year.
CONCOURS DE BARRICADE Le premier vainqueur du concours de barricade fut mon mentor, Julian Ryman, qui a barricadé le labo du bâtiment de physique en dernière année.
[Sighs] He was my mentor in the corporate world.
Il a été mon mentor en affaires.
And it's like she wants to be my mentor, which is exactly what I needed.
Elle veut être mon mentor, juste ce dont j'avais besoin.
( ECHOING ) My mentor, gentlemen.
Mon mentor, mesdames et messieurs :
I look forward to welcoming aboard my mentor and dear friend, Dr. Dalen Quaice who will be traveling with us to his home planet, Kenda ll.
Je meurs d'impatience à l'idée d'accueillir mon maître et ami, le Dr Dalen Quaice, qui voyagera avec nous jusqu'à Kenda II.
Though my mentor has resigned from the gambling field
Merci. Mon maître s'est retiré du monde des jeux.
I've just tested you You're a true friend of my mentor and you haven't ruined his fame at all
C'était un petit test. Un véritable ami de mon maître. Il peut vous confier sa réputation les yeux fermés.
My mentor the God of Gamblers ask me to name this ship after him
Mon maître Ko Jin m'a demandé de baptiser ce navire d'après son nom.
I haven't discredited my mentor 18 points for the banker The banker wins
J'ai été digne de vous, maître. 8 points pour le Croupier.
I learn from my mentor. Great guys maintain low profile when giving speeches.
Mon mentor m'a appris que les grands hommes doivent rester modestes.
Besides having breakfast daily with my mentor. I learn from him the art of the unbeatable. The most skilful part of the art of winning.
En plus de prendre mes p tits dej'avec lui, j'ai appris du Maître le kung-fu du "Jamais Perdu", la partie la plus subtile de kung-fu du "Toujours Gagner".
My mentor has given up all his leisure and taught me this skill, so that I can help others.
Mon Maître s'y adonne pendant tous ses loisirs, et me l'a transmise pour soulager les souffrances du Monde.
- My mentor told me this is the French "God of Gamblers".
Le Maître m'a appris que c'était le Dieu du Jeu français.
I know Carl changed over the years but the man was my mentor.
Je sais que Carl a changé au fil des années, mais il était mon mentor.
will was more than a friend. he was my mentor.
Will était plus qu'un ami, c'était mon maître à penser.
For many years, my mentor and teacher.
Espérons que cette crevasse fasse 8 km de profondeur.
No. He looks stronger, more fit, just as he did when he was my mentor.
Il a l'air robuste, en forme, comme lorsqu'il était mon mentor.
I was remembering my mentor's words, Dicky Fox, who said :
Je me souvenais même des paroles de mon mentor, le grand Dicky Fox :
You know what I went through? Fire my mentor?
Tu crois que ça m'enchante de licencier mon mentor?
She is my mentor, my teacher, my- -
Elle est mon mentor, mon professeur, mon...
I don't want you as my mentor. Just stay out of my way.
Je ne veux pas de toi pour mentor.
Well, then my mentor suggested that I move into equities.
Mon mentor m'a suggéré de passer aux actions passées en bourse.
My mentor says the duck is outstanding here.
Mon mentor dit qu'ici, le canard est sublime.
Jerry, this is Cynthia Pearlman, my mentor.
Cynthia Pearlman, mon mentor.
That... that's Jarameño my men... mentor.
Ce Jarameño mon... mon pro... professeur.
So my old mentor has no more wit than the rest of them, eh?
Finalement, mon mentor n'est pas plus malin que les autres!
My teacher was Erg Noor.
C'est ce que m'a enseigné mon mentor Erg Noor.
I feel my heart breaks when I see so many good friends of mine starting by Professor Arvide, my teacher and mentor whom I owe so much.
... je sens mon coeur sauter de joie en voyant tous des bonnes amis a qui je dois assez.
Will you be my Big Brother again?
Tu redeviendras mon mentor?
He's a buddy. Was my rabbi when I first came on force.
C'était mon mentor, quand j'ai commencé.
It was different with my father, who was a more approachable mentor, and Ozu felt more at ease with him.
Avec mon père, c'était différent. C'était un mentor plus accessible, avec qui Ozu se sentait à l'aise.
One was you my spiritual mentor. The other was my father.
Vous, mon directeur spirituel, et mon père...
Tomorrow, Raymond... My friend and mentor, will testify he thinks I'm guilty.
Demain, Raymond... mon ami et mentor, va témoigner qu'il me croit coupable.
The mentor and you must have watched my Vi...
Le maître et toi devez savoir que je vous ai envoyé une vid...
Maybe he wanna use the mentor's and my name to cheat the big spenders in the name of charity
Mais pourquoi? Peut-être pour escroquer en utilisant notre réputation de philanthropes, au maître et à moi.
Look at those eyes. That's my character.
C'est mon personnage, mon mentor.
This is my mentor, Celestin.
Voici Celestine, mon tuteur.
He was my friend, he was my confidant. ln a way, he was my teacher, as well.
Il était mon ami, il était mon confident. Et d'une certaine manière, mon mentor.
My old mentor.
Mon vieux mentor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]