English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ N ] / Now look at him

Now look at him traduction Français

248 traduction parallèle
Now look at him!
- Maintenant, regarde où il est!
- Now look at him. This is terrible! - Here, Tin Man, help me.
Regarde-le, c'est terrible.
Every year he builds a new barn, and now look at him. Buyin'machinery and hirin'other folks to work for him.
Il a une nouvelle étable chaque année, des machines, des journaliers...
Now look at him... stupid!
Qu'est-ce qui lui prend? Andouille!
Now look at him!
Regardez-le.
Now look at him.
Ce qu'il a dégringolé!
Her husband was a shipping clerk 15 years ago, same as you. Now look at him. Look at you.
Dire qu'il y a 15 ans, son mari était expéditionnaire comme toi, et maintenant, regarde-le!
now look at him!
Regardez-le â présent!
My work's begun Now look at him
Mon travail a commencé Regardez-le maintenant
He was fine when he left here. Now look at him!
Il était bien en partant d'ici, et regardez-le.
Now look at him.
Maintenant regarde-le.
" But look at him right now!
Mais regardez-le aujourd'hui!
But look at him right now!
Mais regardez-le aujourd'hui!
And look at him now.
Et regardez-le à présent.
It was necessary for him to heal, but look at him now.
Lucien! Ah! Il fallait ça pour le guérir, mais ça y est maintenant!
Just six months. And look at him now.
Seulement six mois et regarde-le maintenant.
Look at him now. What kind of a guy is he?
Il est idiot ou quoi?
Now, look at him.
Regarde-le, à présent.
Look at him now.
Mais regarde-le.
Look at him, he's so scared of Chester he'll talk now.
Regardez-le, il a trop peur de Chester pour l'ouvrir maintenant.
Now, please take a good look at him.
Merci. Regardez-le bien.
Well, now, look at him.
Tu as compris tout de suite
Look at him now!
Regarde celui-là...
Look at him, Eduardo. He's so self-confident now!
Regarde comme il est sûr de lui.
He was just a bag of bones, but look at him now!
II n'avait que la peau et les os. Et regarde-le maintenant!
Well, at least now we can go around and look for him.
C'est sûr, mais... on ne peut pas sortir du camp.
I'm not looking at him now, you look at him.
Je ne le regarde pas. Regardez-le, vous!
Watch him run up and down, now. Look at him go, he run like a rabbit.
Regardez-le courir.
He's now in second place. Look at him go after Crash Wilson!
Le voilà 2e, juste derrière Wilson!
But look at him now :
Et aujourd'hui?
Look at him now.
Et là, regardez-le.
Well, you're goin'to look at him again, right now.
Vous allez le regarder à nouveau. On y va!
Oh, well. May as well have a look at him now.
Soit, autant y jeter un coup d'oeil.
Look at him now, will you?
Regardez-le!
Now, let's just have a look at him...
JULES : À présent, regardons juste de quoi il a l'air...
Look at him now.
Regardez-le!
I look at him now, he's an actor.
C'est un acteur.
Boy, look at him go now!
Un vrai singe!
Now, look at him with his quiet ways.
Et regardez-le avec ses airs tranquilles.
As we launch him into the rapids of adulthood, we look back at the ups and downs of his childhood, and view with some satisfaction the fine specimen you see before you now.
Tandis que nous le lançons dans les rapides de l'âge adulte, nous nous souvenons de son enfance, et nous considérons avec satisfaction le magnifique spécimen que voici sous vos yeux.
Look at him now!
Et maintenant!
Look at him now.
Regardez-le maintenant
Look at him now.
Qui voilà maintenant!
Now if you like, I could take them with me, ask him to have a quick look at them, and find their current value.
Si vous voulez, je pourrais les emporter, lui demander de les regarder rapidement, il me dira quelle valeur elles ont.
Now, Harlene, you look at him askance -
Là, Harlene, tu le regardes avec suspicion...
Look at him now In the mirror, dreaming
Regardez-le en train de rêver devant le miroir
Now take a look at him over there.
Maintenant, regardez-le.
Look at him now.
Et regardez-le!
Now I know him. Sam, look at him.
Je le connais, maintenant.
Look at him now. Australians, women.
Des australiens, des femmes.
Look at him now.
Regardez-le maintenant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]