English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / Short stack

Short stack traduction Français

49 traduction parallèle
Short stack. Easy on the butter.
Crêpes au sucre.
Commander, it's my breakfast time. I'd sure like two over easy, some bacon crisp and a short stack.
Commissaire, c'est l'heure de mon petit déjeuner... je prendrai deux œufs sur le plat... et du bacon croustillant.
What say we head down to Denny's for a short stack?
Si on allait au restau du coin manger des pancakes?
You've got a double order of lip. And I got a short stack of patience.
Tu as eu une double dose de lèvres, et moi, je suis à bout de patience.
- I'll get the short stack.
Je prendrai les céréales.
- Short stack?
- Pancakes?
Instead I'll have a short stack of pancakes dripping with butter, a side of sausage and... pineapple.
Je vais prendre des crêpes avec beaucoup de beurre, des saucisses et... de l'ananas.
A short stack.
Trois ou quatre crêpes.
Heroically, I gave him the last short stack.
Héroïquement, je lui ai donné la dernière portion.
Now, for breakfast, I'll have hash browns, coffee and a short stack.
Pommes de terre, café, et crêpes.
Hey, can I get a farmer's daughter short stack and bacon, well done.
Une fille de fermier, bien tassé, avec du bacon et bien cuit.
- Short stack?
- Courte paille?
After that scene from Scarface we just lived through I could use a short stack, stat. You kidding?
Tu plaisantes?
Cup of coffee, short stack, a little syrup, side of bacon... - Seth... -... extra crispy like the man likes it.
Café, pancakes, sirop d'érable, bacon, extra croustillant comme tu aimes.
May I get you a short stack and some pork links while I'm at it?
Quelques crêpes et des saucisses, avec ça?
Well, I mean, you barely touched your short stack.
Et bien, je veux dire, tu as à peine touché à tes pancakes.
- Short stack or tall?
- Demi-portion ou complète?
You know, the short stack really is the perfect amount.
Le petit menu, c'est la quantité parfaite.
Since you feel like running, Norbit, why don't you run your ass down to the Rib Shak and get me a short stack of ribs?
Puisque t'as envie de courir, bouge-toi jusqu'au Rib Shak.
And get me a short stack of ribs? Extra hot sauce.
Va m'acheter des travers de porc... avec de la sauce épicée.
Make it two coffees and a short stack.
Rajoutez donc un café.
Looks like a short stack fell over.
C'est comme si une petite colonne était tombée.
So, looks like it's just going to be you and me, short stack, huh?
Alors, on dirait que ça va être juste entre toi et moi, short stack?
You pour maple syrup all over your body and ask her if she was in the mood for a short stack? Did you think it would be funny to put on a pair of her panties and jump around, but it wound up just creeping her out?
Tu t'es enduit le corps de miel et tu lui as demandé de te bouffer la tartine? mais ça l'a fait flipper?
You only date harmless guys like short stack... When you really should be dating a guy like me.
Vous sortez avec des nains inoffensifs... au lieu d'hommes comme moi.
You're like a short stack of pancakes.
Tu ressembles à une pile de pancakes.
Table 10, that was a short stack...
La 10, c'était une demi-portion...
I'll keep a short stack at the ready in case gentle Ben comes out of hibernation.
Je vais garder un truc au chaud au cas où il sortirait de son hibernation.
Like fun you are, short stack.
Pas question, le minus.
Trust me, short stack, he is.
Croyez moi, la pile courte, s'en est un.
Here you are, short stack.
- Tiens, petite.
- Come on, short stack!
- Allez, petit tas!
That's what you get for limping in shorts-tacked with a pack of donkeys.
C'est tout ce qu'on mérite quand on limpe en short stack avec une bande d'ânes.
Let's see, and I got the short stack ass-clap pancakes.
Voyons voir, et j'ai les pancakes empilés.
What the heck is Short Stack doing here?
Ça alors! Moule à cake!
Get used to it, short stack.
Habitue-toi, nabot.
Don't short stack a pocket pair.
Ne fouille pas leurs poches.
I'm gonna go out for waffles, but I'll bring you a short stack.
Je vais manger des gaufres, Je vais vous apporter quelque chose.
He wanted to get short stack pancakes, I told him he was gaining a little weight.
Il voulait des crêpes, je lui ai dit qu'il avait pris un peu de poids.
One short stack with sausage, two over easy with bacon, hash browns, and a side of Texas toast.
Pancakes avec saucisses, deux œufs brouillés avec bacon, des pommes de terres râpées et du pain.
And you're certainly not gonna pass for Batman, short stack.
Une demi-portion comme toi ne passera pas pour Batman.
- Okay. Short stack with eggs.
- Un pancake et des pommes de terre.
I don't know, it was just... you know, two old friends catching up over a Cracker Barrel Sunrise Sampler and a short stack of pecan pancakes.
Je ne sais pas, c'était juste... deux vieux amis qui se retrouvent au restaurant devant un petit Sunrise et des pancakes aux noix de pécan.
Stand on that, short-stack.
- Monte là-dessus, rase-mottes.
He'll stack the midfield with line backers, take away the short pass.
Il va rameuter les linebackers en milieu de terrain, passer.
Or that that woman eats a short-stack of blueberry pancakes every morning without syrup? How would I know that?
Ou que cette femme s'enfile une pile de crêpes aux bleuets tous les matins sans sirop d'érable?
I'm sorry I broke up with that... midget, short-stack Sally.
Je suis désolé d'avoir rompu avec cette... naine, rase-mottes Sally
- Hey, short-stack!
Hey petit tas!
You just doubled his chip stack and short-circuited my feed.
Tu viens de doubler son nombre de jetons et as court circuité mon plan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]