English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / Some of them are

Some of them are traduction Français

810 traduction parallèle
Well, some of the guards are okay and some of them are plenty tough.
Certains des gardes sont sympas et d'autres sont plutôt durs.
The ancient spells are weaker, but some of them are still potent, and I believe that you have in your hut the Scroll of Thoth itself, which contains the great spell by which Isis raised Osiris from the dead.
Si les sorts anciens sont affaiblis, certains opèrent encore. Je crois savoir que vous détenez le parchemin de Thot, où est inscrit le sort grâce auquel lsis a ramené Osiris à la vie.
"Maybe some of them are naughty once in a while, but who isn't?"
"Certains sont peut-être vilains de temps en temps, mais qui ne l'est pas?"
I don't see why most businessmen can't leave most of the details to their employees, but then I suppose some of them are like that.
J'ignore pourquoi la plupart des hommes ne laisse pas les détails à leurs employés, mais je suppose que certains sont ainsi.
Some of them are from the most important people in the country.
De gens importants dans Ie pays.
Some of them are coming now.
Certains d'entre eux arrivent.
Some of them are carved in stone, some of them men like Taylor put up there, so suckers like me could read them.
Certains d'entre eux sont gravés dans la pierre par des gens comme Paine, pour que des idiots comme moi, les lisent.
Some of them are supposed to bring good luck.
Certaines sont censées apporter la chance.
If I make a suggestion, and some of them are very good... - Here.
mes paquets, mes suggestions...
Some of them are facing death and they know it, but not one hesitates.
Certains braveront la mort, le savent, mais ils n'hésitent pas.
Some of them are.
Certains le sont.
Some of them are worse than others.
Certaines pires que d'autres.
Maybe some of them are unimportant. I won't argue about that.
Certains arguments sont faibles, c'est vrai.
The biggest this state ever saw... and some of them are bound to get through.
De former le plus gros troupeau de l'Ètat, et certains y arriveront.
Some of them are... pretty wild.
Certains sont assez sauvages.
Some of them are loose in his head right now.
Il est si énervé qu'il n'y voit pas clair.
Every month hundreds of claims come to this desk. Some of them are phonies, and I know which ones.
J'en vois, des déclarations d'accident, et je sais lesquelles sont bidon.
Some of them are. Some of them just encourage other people to drink.
Ils engagent plutôt les autres à boire.
Some of them are okay, get that. Now, Mitch here, he's okay.
Certains sortent du lot, remarquez.
Oh, you know some of them are named Samuels.
Vous savez bien... Certains s'appellent Samuels, d'autres ont des noms plus étranges.
Some of them are okay, get that. Now, Mitchell, here, he's okay.
Certains sortent du lot, remarquez.
Some of them are flying high now, but you can't kill me.
Certains d'entre eux sont allés loin, mais moi, on ne peut pas me tuer.
Where I found these newspaper clippings. Of course, some of them are three months old but you seem to treasure them so I brought them along.
Certaines datent un peu, mais vous sembliez y tenir.
Some of them are still open.
Certaines sont toujours valables.
Yeah, some of them are scarce.
Certains sont rares.
Some of them are happy because they are beautiful
Certains sont heureux car ils sont beaux.
Some of them are cries of fear, like people who whistle in the dark.
Il y a des cris de terreur, comme les gens qui sifflent dans le noir.
Some of them are weepers, some of them are talkers. Some of them are screamers.
Les pleureuses, les bavardes, les crieuses.
Look. Some of them are barefoot. Others have chains.
Regardez, ils sont pieds nus.
When they pile up sufficiently, some of them are bound to go around it.
Quand la pile sera assez haute, certains la contourneront.
Some of them are.
En partie.
George Bull... some men are born blind... and you're one of them.
George Bull... certains hommes sont nés aveugles... et vous en êtes un.
But some of my men are hurt. I should take care of them first.
Mais j'ai des blessés dont je dois m'occuper.
Some friends of mine are in town... and I've been seeing quite a bit of them lately.
J'ai des amis de passage. Je les vois beaucoup.
There are some things it is useless to fight against and one of them is another woman's jealousy.
Il est inutile de se battre contre certaines choses. L'une d'elles est la jalousie d'une autre femme.
Some of these are our things, dear. Miss Fiske bought them at my Curio Shop. I want my tea.
Certains sont à nous, vous savez, Mlle Fiske me les a rachetés.
There's more of us than there are of them, some of us might get through.
Nous sommes plus nombreux.
Some of you boys grab them tommy guns and give'em a final check. - Are you ready to go?
Certains d'entre vous vont inspecter les mitraillettes.
Some icebergs are miles long and 7 / 8 of them are underwater.
Certains icebergs sont très grands avec 7 / 8 sous l'eau.
If them cops start snooping around this town too much... some of us are gonna be very unhappy.
Si ces flics fourrent leur nez partout, certains ici vont être très mécontents.
But there are some things that get under my skin... and Three Blind Mice is one of them.
Mais il y a des choses que je ne supporte pas, et Trois souris aveugles en fait partie.
Are you gonna build some more of them pretty boats for the summer people?
Vas-tu construire d'autres jolis bateaux pour les vacanciers d'été?
Some are ignorant, I take care of them.
Elles sont ignares, je m'en occupe.
Some of them are Flint's men, but they got aboard by a trick.
Ils nous ont piégés.
Some say the Allies have located the sites of the Nazi secret weapon... and are trying to wipe them out.
On dit que les Alliés ont localisé les sites de l'arme secrète nazie... et qu'ils essaient de les détruire.
And some of them have to be happy because they are nothing but rich
Et d'autres se contentent d'être riches pour être heureux.
The nuts are to be separated from the rest of us and put some place where you can do something for them.
Les cinglés doivent être séparés des autres... et affectés à un endroit où ils pourront être soignés.
Actually there are about 450 species of them. Some are almost 6 feet tall.
Il en existe à peu près 450 espèces, en fait, dont certaines font presque 1,80 m.
Some of these cases are so romantic. - I've read them time and time again.
Certaines affaires sont si romantiques que je les ai lues et relues.
Gosh, I've listened to some of the singers my folks are crazy about, and- - I sure wish their folks would have a little talk with them.
Mon Dieu, j'ai écouté quelques chanteurs que mes parents adoraient, et... je suis sûre que leurs parents non plus n'étaient pas d'accord..
They maybe able to cover up well, for a couple of French soldiers from the front are passing them and the only reaction seems to be that Pretzlav has some rude remark for them.
Savent-ils la dissimuler? Des soldats français les croisent et l'unique réaction est une grossièreté de Pretlove.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]