Two minutes ago traduction Français
310 traduction parallèle
Joan Gale's body was snatched from the morgue two minutes ago.
On a dérobé le corps de Joan Gale à la morgue il y a deux minutes.
Ireland got in about two minutes ago.
Il vient d'entrer ici.
Oliver? No, he left not more than two minutes ago.
Non, il est parti depuis deux minutes.
Two minutes ago, I put some shirts by the mirror...
II y a 2 minutes, j'ai mis des chemises près du miroir.
We saw them, senor. Only two minutes ago.
On les a vus il y a deux minutes.
Two minutes ago and it's no accident.
Il y a deux minutes. C'est pas un hasard.
He called me two minutes ago from Cinecitta.
Il vient de me téléphoner du studio.
I realized it two minutes ago. How stupid, eh?
Je viens de m'en rendre compte.
I'm the grandfather of a boy born about two minutes ago... 6 pounds, 11 ounces...
Je suis le grand-Père d'un garçon né il y a deux minutes, 3 kilos... tu devais être le premier!
They want you right away. - When? - Two minutes ago.
Et le bureau d'Azae vous réclame.
Two minutes ago.
Il y a deux minutes.
Not two minutes ago, I saw a man standing exactly here.
Il n'y a pas deux minutes, j'ai vu un homme ici.
- That was two minutes ago.
- C'est passé de deux minutes.
She left two minutes ago.
Elle est partie, y a 2 mns.
I talked to your wife on the phone not two minutes ago all the way across town.
J'ai parlé à votre femme, il n'y a pas 2 minutes, à l'autre bout de la ville.
I just went on the wagon two minutes ago.
Régime sec, c'est promis.
Well two minutes ago you told me I wasn't good enough for your daughter.
Vous avez dit que j'en étais indigne.
Two minutes ago he was at the office door, it looked like he was listening.
Il y a deux minutes, il était à la porte du bureau. On aurait dit qu'il écoutait.
- Two minutes ago.
- Il y a 2 minutes.
Darrin, only two minutes ago, you told me Sam was at home.
Darrin, tu viens de me dire qu'elle est à la maison.
Not two minutes ago you said :
Vous disiez :
We have programmed infidelity in the queen as of two minutes ago.
Infidélité de la reine... il y a deux minutes.
The commissioner called two minutes ago.
Le préfet a appelé.
- It started two minutes ago.
- Depuis deux minutes. Et voilà!
Two minutes ago the Knicks are ahead 14 points, and now they're ahead two points.
Il y a 2 mn, les Knicks avaient 14 points d'avance. Ils n'en ont plus que 2.
- About two minutes ago.
- Il y a deux minutes.
Start in the bar. He was there two minutes ago.
Commencez par le bar.
I just got in the tub about two minutes ago.
Je viens d'entrer dans la baignoire.
Come on, Rose. You just checked the door two minutes ago.
Tu as regardé il y a deux minutes.
I just got in from Las Vegas two minutes ago. Look,
Je viens d'arriver de Las Vegas il y a deux minutes.
Two minutes ago you said men are uncaring and selfish.
- Il y a pas deux minutes, vous disiez qu'on était indifférents et égo i'stes.
We should've left two minutes ago.
On aurait dû partir depuis 2 minutes.
They were swimming two minutes ago!
Il nageait encore il y a deux minutes!
Two minutes ago you were my agent, and now...
II y a deux minutes, tu étais mon agent, et là...
Two minutes ago I received a phone call... from the man who controls those 357 stations... the president of Metro Wave Broadcasting.
Il y a deux minutes, j'ai reçu un coup de fil... de l'homme qui dirige ces 357 stations... le président de Metrowave Broadcasting.
Yes, yes, I remember. I just talked to you two minutes ago.
Oui, je me souviens, on s'est parlé il y a 5 minutes.
I told the wife two minutes ago, "I am leaving."
J'ai dit à ma secrétaire que je m'en allais il y a deux minutes.
Is the parade over? Yeah, like, two minutes ago.
Oui, depuis deux minutes.
Where were you two minutes ago?
T'étais où il y a 2 minutes?
The show just ended two minutes ago.
Le show vient de finir il y a deux minutes.
Two minutes ago, you found out you were the subject of a hit. Now you're in my face about invading your privacy.
Tu viens d'apprendre que tu as failli être tuée... et tu me reproches de m'ingérer dans ta vie privée.
Left here minutes ago with two other men.
Il est sorti avec 2 autres hommes.
Not over two hours ago. And it could've been 10 minutes.
- C'est frais, peut-être dix minutes.
Did you see a car leave about 20 minutes ago - with a little girl and two men in it?
un renseignement, avez-vous partir une fillette avec 2 messieurs?
Two guys were looking for you like 10 minutes ago.
Deux gars te cherchaient, il y a dix minutes.
Douvier left the hotel about five minutes ago. He was with two men.
Douvier a quitté l'hôtel il y a cinq minutes avec deux hommes.
Another thing, Julio said two Earth starfighters left the State House 15 minutes ago.
Autre chose.Julio a dit que deux croiseurs de la Terre... avaient quitté l'espaceport du palais il y a 1 5 minutes.
Fenton, the two gentlemen you showed in less than 15 minutes ago, did you see them leave?
Les deux hommes qui étaient ici. Vous les avez vus partir? Partir?
RADIO ANNOUNCER : And on a local note, tragedy was narrowly averted moments ago when a sobbing woman and her two hysterical children weretalked down from a ledge on the Sears Tower.
En bref, la tragédie a été évitée il y a quelques minutes, quand une femme en pleurs et ses 2 enfants ont été empêchés de sauter de la tour Sears.
More than five years ago, for two minutes.
Il y a plus de cinq ans, pendant deux minutes?
If two Cairn had this conversation, it would have been over minutes ago.
Si cette conversation avait lieu entre Cairns, elle serait déjà finie.
two minutes 637
two minutes later 25
minutes ago 1231
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
two months later 53
two months ago 182
two more 130
two minutes later 25
minutes ago 1231
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
two months later 53
two months ago 182
two more 130
two men 105
two months 229
two million dollars 23
two million 58
two more minutes 21
two mississippi 27
two miles 20
two murders 21
two months 229
two million dollars 23
two million 58
two more minutes 21
two mississippi 27
two miles 20
two murders 21