Captain jackson traduction Portugais
18 traduction parallèle
Sir. Captain Jackson wants to know what's going on.
O capitão quer saber o que se passa.
He insists that Captain Jackson Briggs and his Violent Crimes Unit have his full backing and support.
Ele insiste que o capitão Jackson Briggs e a sua Unidade de Crimes Violentos têm o seu total apoio e ajuda.
Tell Captain Jackson I'll send him a report tonight to explain that the glitch was nothing more than a defective fill sensor.
Diz ao capitão Jackson que vou enviar um relatório para explicar que a falha era um defeito no sensor da recarga.
Jackson Roykirk, Captain James Kirk.
Jackson Roy Kirk. Capitão James Kirk.
Captain Carter, I want you and Doctor Jackson... to get the multi - purpose room on 5C readied as a refugee housing centre.
Capitã Carter, quero que você e o Doutor Jackson... preparem a sala multi-usos no 5C para funcionar como centro de acolhimento para os refugiados.
This is Captain Carter, Dr. Jackson and Teal'c.
Esta é a Capitã Carter, Dr. Jackson e Teal'c.
First of all I regret to inform you that everyone on your team, Dr Daniel Jackson, Captain Samantha Carter and a Jaffa named Teal'c, are all deceased.
Antes de mais eu lamento informar-lhe que todos os elementos da sua equipa, o Dr. Daniel Jackson, a Capitã Samantha Carter e o Jaffa chamado Teal'c, estão todos mortos.
There was no trace of Colonel O'Neill, Captain Carter or Dr. Jackson.
Não havia rasto do Coronel O'Neill, da Capitã Carter ou do Dr. Jackson.
Captain Carter, Dr Jackson, signal the Tok'ra.
Capitã Carter, Dr. Jackson, enviem um sinal aos Tok'ra.
Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus.
Coronel O'Neill, dr. Jackson, major Graham, capitão Blasdale. Apresento-vos o Supremo Alto Conselheiro, Per'sus.
I invite Jackson from the FBI and deputy DA. Powell to my office, along with captain Taylor, whom we all know filed this "anonymous" complaint.
Convido o Jackson do FBI e a Powell, Delegada do MP, ao meu gabinete, juntamente com o Capitão Taylor, que todos sabemos apresentou esta queixa "anónima".
I deem it a great privilege on this glorious occasion to recognize publicly the intelligent and effective assistance that Captain Henry Craig has rendered the state of Missouri and myself in our joint quest to rid Jackson County of the James band.
Considero um enorme privilégio, nesta gloriosa ocasião, poder reconhecer publicamente o auxílio inteligente e eficaz que o Capitão Henry Craig prestou ao Estado do Missouri e a mim próprio, no nosso objectivo comum de livrar o Condado de Jackson do Bando dos James.
All due respect, Captain Emmett, I know exactly who Deputy Marshal Jackson is.
Com todo o respeito, Capitão Emmett, sei exactamente quem é o Marshal Adjunto Jackson.
Deputy Jackson, Captain Emmett said that this transport was at 11 a.m.
O Capitão Emmett disse que o transporte teria início às 11 horas.
- I understand that Mr. Jackson and the president recently read you into your husband's work with us handling Captain Dmitri Petrov.
- Compreendo que o Sr. Jackson e o Presidente informaram-na recentemente que o seu marido trabalha connosco a lidar com o Capitão Dmitri Petrov.
- Dr. Palmer and Mr. Jackson have finished making repairs. captain.
Não penses que não vi como enfrentaste o Shogun.
Captain Ryan Jackson will be linking in, any moment.
O capitão Ryan Jackson entrará em contacto a qualquer momento.
A reminder that even the icy heart of a police captain can be melted and that even the pure heart of a little girl can be conned into thinking that Nico Jackson's ass is worth saving.
Para lembrar que até o coração frio de uma capitã da polícia pode derreter e que até o coração puro de uma menina pode acreditar que vale a pena salvar o Nico Jackson.
jackson 1414
jacksonville 27
jackson brodie 17
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29
jacksonville 27
jackson brodie 17
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29