Her name traduction Portugais
12,164 traduction parallèle
- Her name is Laia.
- Chama-se Laia.
Too late! Her name is Diamond Destiny.
Ela chama-se Destino de Diamante!
Diamond Destiny is her name!
Destino de Diamante.
Her name is Bethany - and she is very limber. - Oh!
Ela chama-se Bethany e é muito flexível.
What's her name?
Como se chama?
I've never slept with anyone without knowing her name.
Nunca dormi com ninguém sem saber o seu nome.
Uh, her name's Veronica.
O nome dela é Veronica.
That's her name?
Esse é o nome dela?
Her name is May Pang.
Ela chama-se May Pang.
Her name was Clementine.
Ela chamava-se Clementine.
Her name is Childs.
Ela chama-se Childs.
Now, - her name's Gloria, and she is all about sharing. - ( CHUCKLES )
Olha... o nome dela é Glória, e ela gosta de compartilhar.
Her name is Dr. Ayumi Kagawa.
O nome dela é Dra. Ayumi Kagawa.
And what was her name?
Como se chamava ela?
Her name was Flora.
Chamava-se Flora.
Say her name.
Diz o nome dela.
What was her name?
Como é que ela se chamava?
Her name was Olivia.
Chamava-se Olivia.
What was her name?
Como se chamava ela?
That teacher, what was her name, Broderick-Allen?
Aquela professora. Como se chamava ela? Broderick-Allen?
Her name is Nina.
Chama-se Nina.
We'll change her name.
Mudamos-lhe o nome.
" Here, at our sea-washed, sunset gates shall stand a mighty woman with a torch, whose flame is the imprisoned lightning, and her name, Mother of Exiles.
" Aqui, nos nossos portões banhados pelo mar e dourados pelo sol, erguer-se-á uma mulher poderosa com uma tocha, cuja chama é o relâmpago aprisionado e o seu nome Mãe dos Exilados.
Her name was August.
O nome dela era August.
- What's her name?
- Qual é o nome dela?
Her name is Whitney Frost.
- O nome dela é Whitney Frost.
What's her name, sir?
Qual é o nome dela, senhor? Senhor?
Her name is Phyllis.
Chama-se Phyllis.
Her name was Marigold.
O nome dela era Marigold.
- Her name's Mickey. Yeah.
- Chama-se Mickey.
- Yeah. Right, what's her name?
Como é que ela se chama?
I don't think her name's Ghost Piano Lady.
Ela não se chama "Pianista-fantasma".
You just used her name, Allie.
Acabaste de dizer o nome dela, Ally.
- Called that script girl, what's her name, Francine?
- Ligue à menina do roteiro, qual é o nome dela, Francine?
Her name is Buttercup.
O nome dela é Buttercup.
We wanted to name her Shahbo Beebo but Mr. Flaherty already said her name was Meeja and if we called her a different name, she'll get confused and sometimes she like makes very big poop.
Queríamos chamar-lhe Shahbo Beebo, mas o Sr. Flaherty disse que se chamava Meeja e se a chamássemos por um nome diferente, ela poderia confundir-se e às vezes ela faz uns grandes cocós.
Meeja is her name.
Meeja é o nome dela.
"and Meeja is her name."
"e Meeja é o nome dela."
The guinea pig Meeja is a rodent and Meeja is her name.
Meeja, a porquinha-da-índia é uma roedora e Meeja é o nome dela.
What will be her name?
Como se vai chamar?
Her name is Maral.
Ela chama-se Maral.
Her name is Diana.
Ela chama-se Diana.
You can name her.
Podes dar-lhe um nome.
You can't name her.
Já dei!
- What's her name?
- Como se chama?
Her daddy's name is, uh, Marcus Jones.
O pai dela chama-se Marcus Jones.
I know why you didn't give her a name.
Sei porque é que não lhe deste um nome.
At least under her real name.
Pelo menos com o seu verdadeiro nome.
"Whitney Frost" is her stage name.
"Whitney Frost" é o nome de palco.
They gave her a flashy new name, put her in the pictures.
Deram-lhe um novo nome. Puseram-na nas gravações.
I don't know her name.
Eu não sei o nome dela.
her name is 55
her name was 32
names 324
name 1134
named 51
nameless 41
name your price 108
name it 208
namely 91
name and address 20
her name was 32
names 324
name 1134
named 51
nameless 41
name your price 108
name it 208
namely 91
name and address 20