English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ H ] / How much is that

How much is that traduction Portugais

788 traduction parallèle
How much is that going to cost you?
- Quanto é que isso te custou?
How much is that? This is...
Quanto custa aquele?
- How much is that?
- Quanto disse?
How much is that?
Quanto é?
How much is that, please?
Quanto é, por favor?
How much is that?
Quanto é isso?
How much is that in American money?
Quanto é que é em dinheiro americano?
- How much is that?
- Quanto é que é?
But I mean, in round figures, how much is that a week?
Mas, em números redondos, quanto é que isso dá por semana?
_ How much is that?
- Aqui está ela!
- How much is that?
- E de quanto é?
- How much is that?
Quanto custa?
- How much is that?
- Quando custa?
How much is that worth?
Quanto vale?
Oh, how much is that?
E quanto custa o colchão?
How much is that?
Quanto é? - 1,75 dólares.
- How much is that?
- Quanto é?
- How much is that Chinese?
- Quanto custa esta miúda chinesa?
How much is that going to take?
Quanto é que isso pode custar?
How much is that? 44 and six.
- Quarenta e quatro e 6.
- How much is that one?
- Quanto custa esse?
How much is that fella worth?
Quanto pode valer?
- How much is that going to cost me?
- Quanto é que me vai custar?
- How much is that?
- Quanto é isso?
How much is that drawing worth in the market today?
Quanto custa uma gravura daquelas no mercado hoje em dia?
How much is that?
- Quanto? - 620 dólares por mês.
- How much is that?
- Quanto é que custa?
No, thats all ggight, miss, how much is that?
Não, senhoggita, quanto é?
You know, you spent so much time up in that prison, you don't know how it is any more.
Passaste tanto tempo naquela prisão, que já esqueceste como são as coisas.
- How much longer is that man going to stay?
Quanto tempo pensa ficar?
So I put the penny in and I get a card and that tells me how much the weight of the gold is?
Quero dizer que ponho um cêntimo e obtenho um cartão que me diz o qual o peso do ouro?
And remember, my sentimental friend that a heart is not judged by how much you love but by how much you are loved by others.
Lembra-te, meu amigo sentimental, que um coração não é julgado por quanto ama... ... mas por quanto é amado pelos outros.
- Yeah. Unless you've missed out on it, you're apt to underestimate how important it is. That other person existing who cares as much about your interests as you do.
- Creio que agora você já deve... ter percebido o quanto é importante a existência de uma pessoa... que se preocupe tanto com os seus interesses quanto você.
How much dough is that worth, hmm?
Quanto é que vale?
- That's all right. How much is it?
- Está bem.
The only thing that matters is... how much dough this joint has in the kitty.
A única coisa que interessa é... quanta massa tem este local no cofre.
- How much more is that going to cost?
E quanto mais vai custar-me?
How much you think that place is worth, Mr. Waterbury?
Quanto acha que aquele sítio vale, S.r Waterbury?
How much food is in that box, Neb?
Quanta comida há nessa caixa?
And how much of that is there?
A que distância fica o outro lado?
"If you have so much as harmed one hair of her head..." Is that how it goes?
Se lhe tocou num só fio de cabelo... Não era isto que ia dizer?
The only thing that matters is what they feel and how much they feel for each other.
O que interessa é o que sentem... e a intensidade do que sentem um pelo outro.
- How much is that?
Isso é...
That's to tell you how much coal there is you see, in case anybody nicks it.
É para dizer o carvão que existe, para ninguém se enganar.
How much does that "Thomas'Organization..." Whatever it is cost?
Quanto é que a "Organização do Tomás...", ou lá o que é... custa?
- That's what we're gonna get. - How much gold is it, Colonel?
Vamos deixá-lo lá?
The only thing that slows them down is how much killing they do.
A rapidez do avanço dependerá de quanta gente matam.
Is that how much Porter got?
Foi quanto o Porter recebeu?
How is it that a used-car salesman knows so all fired much about boats?
Desde quando um vendedor de carro tem muita experiência em navios?
- Is that so? - How much should I offer her?
- Quanto lhe devo oferecer?
Jake, forgetting the money, which I can't forget, You know how much gold that is?
Esquecendo o dinheiro, que não posso esquecer, sabes quanto é isso de ouro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]