English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ H ] / How much are they

How much are they traduction Portugais

221 traduction parallèle
How much are they worth?
Quanto valem?
How much are they paying you, you one-eyed chiseler?
- Normalmente não seria fácil... - Juiz ladrão miserável!
I'll take them all. How much are they?
- Levarei todas.
How much are they?
Quanto custam?
How much are they paying you?
Quanto lhe pagam?
How much are they?
- Quanto custam?
How much are they paying you to do this?
Quanto lhe pagaram... para fazer isto?
- How much are they worth?
Quanto valem? Hoje?
- How much are they?
- Quanto custam?
- How much are they?
- Quanto custam? - 25 dólares.
How much are they paying you or is that a big secret?
Quanto te pagam ou é segredo?
How much are they paying you?
Quanto é que eles lhe pagam?
How much are they paying you, Bennett? They offered me a hundred grand.
- Quanto estão lhe pagando, Bennett?
HOW MUCH ARE THEY ASKING?
Quanto pedem?
I'd like one of each How much are they?
Quanto fica um de cada?
How much are they paying you?
- E quanto lhe pagam a si?
How much are they paying you?
- Quanto é que te estão a pagar? - Vinte dólares.
- How much are they giving the patients?
- Quanto estão a ministrar a cada doente?
- How much are they paying you?
- Quanto te pagam? - Não, não.
- How much are they paying?
- Quanto ofereceram?
- How much are they?
- Quanto é isso?
Yeah, but how much are they gonna like you after you've been shot and you're in a wheelchair and you can't go to the bathroom by yourself?
Sim, mas irão elas gostar de ti, após teres apanhado um tiro, e estares numa cadeira de rodas sem poderes ir à casa-de-banho sozinho?
How much are they paying you to wear that skirt?
Quanto é que te pagam para usares essa saia?
How much are they asking for?
Quanto pedem?
How much are they paying you to be here?
Quanto é que lhe pagam para estar aqui?
How much are they paying you to live like this?
Quanto é que eles te estão a pagar para viveres assim?
How much are they paying him?
Quanto estão a pagar-lhe?
They don't realize how much more advanced we are.
Não percebem que somos muito mais avançados.
How much longer are they staying, Mr Ian?
Quanto tempo eles ficam, Sr. Ian?
How much are they?
Claro.
How much fuel are they carrying?
E quanto combustível transportam? E despachem-se.
They are only worried about how much they are going to earn
Só querem saber de porcentagem, de dinheiro.
How much are they a pound? Cantaloupes are 29 cents a pound.
- Meio quilo custa 29 centavos.
Trouble is... we don't know who they are or how much they know.
Não sabemos quem são, nem quanto sabem.
When people are chasing you with guns you don't stop and ask how much they weigh.
Quando nos perseguem com armas, não paramos para perguntar quanto pesam.
HOW MUCH BETTER ARE THEY, HUH?
- É mesmo? O quanto melhor eles estão?
Since protons are so much smaller than light waves how could they ever see it to begin with?
Se os protões são muito mais pequenos que as ondas de luz como é que eles iam conseguir ver os resultados?
- How much longer are they here?
Quanto tempo vão ficar?
Let's face it, lad, Wade and Rembrandt are probably on an alternate Earth, and they have no idea how much I envy them.
Temos de admiti-lo, rapaz, a Wade e o Rembrandt estão provavelmente numa Terra alternativa, e não fazem ideia do quanto os invejo.
You would be amazed at how much oil they let go when they are really scared.
Você ficaria admirada ao ver a quantidade de azeite que elas largam quando estão muito assustadas.
- How much are they paying you?
Quanto te pagam?
- How much are they? - 20 bucks a dance.
- Quanto é que custam?
I guess because there's so much dolphin in it... and you know how smart they are.
Imagino que é porque eles comem muito golfinho. E tu sabes como eles são espertos.
- How much time do we have before they are?
Quanto tempo temos antes de ficarem?
Who are "they", and how much have they seen?
Dizem, quem? E quanto de si viram?
Can they hold on? How much time are you giving them?
- Quanto tempo estamos a dar-lhes?
- Coolers are like scissors......everybody wants one, nobody has any idea how much they cost.
- Caixas térmicas são como tesouras toda a gente quer ter uma, mas ninguém sabe quanto custa.
And exactly how much worse are they supposed to get?
E até onde vão ainda piorar?
- They're old, don't sleep much... - How many are there?
Não tinham que vir às 9?
They are just so full of anger and stupid pride... that stands in the way of them realizing how much they wanna know you.
Só estão é tão cheios de ódio e orgulho estúpido, que isso os impede de perceberem o quanto anseiam conhecer-te.
They are a dramatic reminder of how much we still have to learn about the ocean and the creatures that live there
Elas são um alerta dramático do quanto ainda temos de aprender acerca do oceano e dos animais que aí vivem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]