It sounds fun traduction Portugais
181 traduction parallèle
Don't know what it is, but it sounds fun.
Não sei o que é isso, mas parece divertido.
It sounds fun.
Parece divertido.
it sounds fun.
Mas parece-me divertido.
It sounds kind of silly, but we had a lot of fun doing it.
Parece tontice, mas divertíamo-nos muito.
It sounds like you're having fun.
Parece que vocês se estão a divertir.
Yes, it sounds like it'd be fun except for the grease mark.
Sim, seria engraçado, tirando a marca de gordura.
Sounds like it could be a lot of fun.
Deve ser muito divertido.
THIS SOUNDS LIKE A LOT OF FUN. IT IS.
Parece-me muito divertido.
Okay, it sounds like fun.
- Ok, pode ser divertido.
It sounds like fun, and there's a lot of money in it.
Parece divertido, e há muito dinheiro envolvido.
- It sounds like you're having lots of fun.
Parece que te divertes muito.
It sounds like fun. Uh... oh- -
Parece-me divertido.
It sounds like fun.
Parece divertido.
I know it sounds mental but sometimes I have more fun vegging out than when I go partying.
Sei que parece maluco, mas às vezes divirto-me mais a pastar em casa do que em festas.
It sounds like more fun than it really is.
Parece mais divertido do que é realmente.
It sounds like you had a Iot more fun at the Academy than I did.
Parece que teve muito mais diversão na Academia do que eu tive.
Sounds like fun, don't it?
Isto parece divertido, não?
Oh, I know it sounds crazy, but I think it could be fun.
Sei que soa a loucura, mas acho que pode ser divertido.
It sounds like fun.
Parece-me bem.
Well it sounds like you're having fun.
Bem parece que te estás a divertir.
Because it sounds like fun.
Deve ser divertido. E o senhor, Mr.
It's just that nothing you've mentioned sounds fun yet.
Mas, nada do que mencionaste me soou divertido.
Sounds fun. So much fun it should be illegal like copyright infringement.
É tão divertido que devia ser ilegal como infringir direitos autorais.
ACTUALLY, IT SOUNDS KINDA FUN.
Mas parece divertido.
Sounds like fun, and it beats "throw out the fuzzy food" night at my house.
Esta noite é noite de charadas na casa dos Birkhead. - Parece ser divertido e isso bate a noite de "deitar fora os alimentos confusos" na minha casa.
Besides, it sounds like it'll be more fun than sitting at home watching Regis say, "Is that your final answer?"
Além disso, parece que será mais divertido que ficar em casa a ver Regis dizer, "É a sua resposta final?"
i think it sounds like fun.
A mim, parece-me divertido.
I don't understand why you don't want to go... to this picnic, Malcolm ; I think it sounds like fun.
eu não entendo porque você nao quer ir... nesse piquenique, Malcolm, Eu acho que vai ser divertido.
That sounds like it could be kind of fun, right?
Até soa divertido, não soa?
Oh, it sounds like he's havin'fun.
Parece que se está a divertir.
Sounds like fun, doesn't it, boy?
Parece divertido, não?
Well, it sounds like fun.
Bem, parece divertido.
It sounds fun.
- Parece divertido.
It sounds so fun.
Parece tão divertido.
I'm going out with my daughter after, but it sounds like fun.
Depois vou sair com a minha filha, mas parece divertido.
- No, it sounds like fun.
- Não, parece divertido.
[DRAMATIC MUSIC PLAYING] IT SOUNDS LIKE YOU GUYS HAD LOTS OF FUN.
- Parece que vocês os dois divertiram-se muito...
- Sounds like a lot of fun. Oh, it is.
- Parecem estar-se a divertir.
It sounds like fun.
Vai ser divertido.
We were just stay in and watch movies and do our laundry... And it sounds boring... but it was fun It was nice and it was good!
Estávamos juntos, nos sábados à noite nós ficávamos a ver filmes, lavávamos a roupa, parecia aborrecido... mas era divertido... isso era agradável, era bom.
Being invisible, not as much fun as it sounds.
Não é tão divertido quanto parece.
It sure sounds like they're having fun out there by the pool.
Parece que estão a divertir-se junto à piscina.
No, it sounds like fun. I'll dress up.
Não, parece legal.
Well, unless I'm doing the catering, it sounds like a fun favor.
- Parece um favor divertido.
It sounds geeky, but it's kind of fun.
Parece para entendedores, mas tem o seu lado divertido.
Well, it's sounds like you're having a lot more fun than I am.
Bem, parece que te estás a divertir mais do que eu.
I don't know what that means, but it sounds like fun.
Não sei o que significa isso, mas parece divertido.
This Burning Person sounds like it's gonna be a lot of fun.
Esse'Tipo Queimado'parece bastante divertido.
Well it sounds like fun.
Isso parece divertido.
It sounds like fun!
Isso parece engraçado!
Haley, I assure you that juvenile incarceration is not as much fun as it sounds.
Haley, asseguro-te que a prisão juvenil não é tão divertida como soa.
it sounds bad 17
it sounds interesting 20
it sounds great 67
it sounds like 88
it sounds good 48
it sounds 50
it sounds amazing 21
it sounds like fun 22
it sounds nice 19
it sounds crazy 76
it sounds interesting 20
it sounds great 67
it sounds like 88
it sounds good 48
it sounds 50
it sounds amazing 21
it sounds like fun 22
it sounds nice 19
it sounds crazy 76
it sounds stupid 17
it sounds wonderful 24
sounds fun 124
funny 1968
funeral 54
fund 31
funk 50
funky 44
fung 21
funny girl 23
it sounds wonderful 24
sounds fun 124
funny 1968
funeral 54
fund 31
funk 50
funky 44
fung 21
funny girl 23
fungus 39
fun fact 65
funerals 24
funny enough 21
funny you should ask 57
fun's over 44
functional 31
funny man 41
funny thing 100
funny stuff 18
fun fact 65
funerals 24
funny enough 21
funny you should ask 57
fun's over 44
functional 31
funny man 41
funny thing 100
funny stuff 18