Ls that it traduction Portugais
166 traduction parallèle
- ls that it? - No.
Era o que queria me dizer?
- How's that? - ls that it?
- Que tal agora?
ls that it?
É isso?
- Yes, Hacker. ls that it?
- Sim, Hacker? É isso?
- ls that it? Cheese, eggs, milk, meat, skirt. - ls that it?
Queijo, ovos, leite, carne, peito...
- Admire it. ls that it?
- Admita isso. Não é verdade?
Anything else I want if I cooperate. ls that it?
E tudo o que eu quiser, se colaborar. É isso?
Offspring as in he's Adam. ls that it?
Filhos? Descendência e ele é o Adão. É isso?
- ls that it?
- É isso?
Great. ls that it?
Boa. É só isso?
Stacy had a date with Mark Taylor. ls that it?
Stacy tinha um encontro com o Mark Taylor. Não foi?
- ls that it?
- É isso? - Não!
And I know who your Wedlock partner is ls that it?
E eu sei quem é o teu parceiro do Colar. É só isso?
I guess what made this one here so confusing... ls that it has this radar target attached.
Creio que o que tornou este aqui tão confuso é porque tem este alvo de radar anexo.
ls that it?
Só isso?
- Well, it's- ls that it?
- Bom...
- ls that it? - One more.
- Acabou?
- ls it that time already?
Já é assim tão tarde?
"ls it possible that you ever knew my wife?"
Será que conheceu a minha mulher? "
- ls that what it means?
- Significa isso?
It is imperative this matter be resolved according to Argelian law. ls that clear?
É imperativo que isto se resolva segundo a Lei Argeliana. Entende?
There are no extradition procedures to allow it. ls that clear, Commissioner?
Não há processos de extradição que o permitam. Entendido, Comissário?
I remember I turned and I saw it, and I said, "ls that a microscope?"
Lembro-me que me virei, que olhei para ele e disse : "Isso é um microscópio?"
- ls that the way you see it?
- É isso que tu pensas?
( I Upbeat lounge ) ls it just me or does everyone seem especially festive that we lost?
Sou só eu ou todos parecem especialmente contentes porque perdemos?
LS it that bad?
Estás infeliz? É o...
Before you allow Eric here to go... ls it not true that the main event of the meeting is still to be run?
Antes de deixarem o Eric ir embora... Não é verdade que a corrida principal ainda não se fez?
ls it too much for you Normans that we Saxons still hold land in this, our own country?
É demais para vós, normandos, o facto de nós, saxões, ainda termos terras no nosso próprio país?
ls it that girl at the punch bowl? - No.
- É a rapariga da taça do ponche?
It'l l take me time to tell the detai ls so... ... I've writt en everything about that criminal on this paper.
Leva-me tempo para contar os detalhes eu escrevi tudo sobre esses criminosos neste papel.
It was plump you " d be full just by eating this one ls that correct?
Isto está pronto e você vai ficar cheio só de comer este aqui Está correto?
- It's only two years'savings. - ls that all?
- São só as economias de dois anos.
- ls it that easy?
- É assim tão fácil?
But this ain't that song It's gettin'long My nature ls rlsln'to the horizon
Acho que esta música está longa Sou mais requintado
- ls that about it?
- É tudo?
- ls it that good?
- Isso é bom?
Ls it that obvious?
Foi assim tão óbvio?
"I strenuously object."'ls that how it works?
"Objecto vivamente". É assim que se faz?
( Bridger ) ls it the computer, or is he really saying that?
É do computador, ou ele está mesmo a dizer isso? Não sei.
- ls that it?
- É só?
- ls that kid gonna make it?
- O miúdo safa-se?
It's hard to enjoy noodles after that. ls that ridiculous?
É difícil gostar de miojo depois disso. Não é ridículo?
- lt's too late for that. - ls it?
- É demasiado tarde para isso.
- ls that what they call it now?
- É isso que lhe chamam agora?
That looks ancient. ls it still good?
Isso é antigo, continua boa?
- ls that a problem? I won't get Grazer onto D.C. before it passes.
Não conseguirei fazer chegar o Grazer a Washington antes de tudo ir pelos ares.
Man. Yes, yes, yes. ls that all you say? It's getting on my nerves.
Ah, já me irritas com os teus "sim, sim, sim, sim"!
The first thing that must be talked about ls what is done by a woman and a man ; It must be named very clearly So everyone understand it can - lt is called...
O primeiro do que tem que falar é o que fazem o homem e a mulher tem que falar bem claro para que se possa entender isso se chama...
- Maybe it does, maybe it doesn't. ls that right?
- Talvez sim, talvez não.
Then before we know it, they'll come with the pretext.... ls that one of the new $ 1 00s with the changed picture of Ben Franklin?
Antes de nos darmos conta, vão arranjar um pretexto É a nova nota de 1 00 dólares com o Benjamim Franklin?
ls that something that it's bad for you to be around?
Isso será uma coisa com a qual te custe viver?
ls that so 20
ls that you 23
ls that right 39
that it 181
that it is 62
that it was 21
that it's 16
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
ls that you 23
ls that right 39
that it 181
that it is 62
that it was 21
that it's 16
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
it's just 7387
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
it's just 7387