Make yourself useful traduction Portugais
286 traduction parallèle
Make yourself useful in the kitchen, Rawlins.
Torna-te útil na cozinha, Rawlins.
Make yourself useful for once and bring in the bags.
Faça alguma coisa de útil e traga as malas.
Perhaps you could make yourself useful to Mr. De Winter if he wants anything done.
Talvez possas ser útil ao Sr. de Winter se ele quiser alguma coisa.
If you wanna make yourself useful, fix it.
Se queres fazer algo de útil, arranja-a.
Perhaps you could make yourself useful to Mr. de Winter if he wants anything done.
Talvez possas ser útil ao Sr. de Winter se ele quiser alguma coisa.
- Where's that money? - Make yourself useful.
- Diz que quero fazer um acordo agora mesmo.
Why don't you make yourself useful?
Porque não fazes algo de útil?
- You want to make yourself useful?
- Querem ser úteis?
Make yourself useful.
Vamos. Faz qualquer coisa de útil.
Make yourself useful.
Vê se fazes alguma coisa, Harpo!
- Moose, make yourself useful.
Está só a ganhar tempo para nos apanhar.
Make yourself useful.
Torne-se útil!
Meanwhile, make yourself useful and set the table.
Entretanto, podes tornar-te útil e pôr a mesa.
And make yourself useful - - Label jody's socks.
E façam algo de útil. Coloquem etiquetas nas meias da Jody.
Berthold... make yourself useful.
Berthold... faz-te útil.
Make yourself useful!
Caramba, homem, faz-te útil!
Healy, go make yourself useful.
Healy, torna-te útil.
Make yourself useful, girl.
Torna-te útil, rapariga.
Tyler, make yourself useful.
Tyler sê útil. Vai contar as azeitonas.
Make yourself useful by bringing your medicine to the natives.
Pode ser útil levando a medicina da Federação aos nativos.
Then why not go to Grandfather and make yourself useful?
Por que não vai ter com o avô e tenta ser útil?
Here, make yourself useful.
Toma. Faz-te de útil.
Well, make yourself useful, woman.
Torna-te útil, mulher.
- Make yourself useful.
- Torna-te útil.
- Huh? Why don't you make yourself useful and go and choke on something.
Porque é que não te tornas útil e asfixias alguma coisa?
Here, make yourself useful.
Olha, faz-te útil.
- Here, make yourself useful.
Vá, faz alguma coisa de útil.
Richie, want to make yourself useful for a change?
Richie, queres ser útil, para variar?
Try and make yourself useful.
Tenta ser útil.
- Make yourself useful.
- Faz alguma coisa útil.
Now, if you want to make yourself useful start some water boiling for the shrimp.
Agora, se queres ser útil, põe água a ferver para o camarão.
I'm sure if the Jem'Hadar board the station you'll make yourself useful.
Se os jem'hadar abordarem a estação, será muito útil.
Make yourself useful.
Faça algo útil.
Are you gonna make yourself useful or preen yourself all day?
Vens comigo ou vais andar aí a pentear-te o dia todo?
You're always following me around, might as well make yourself useful.
Não me estás sempre a seguir? Pois torna-te útil.
Go make yourself useful.
Bem faça-se útil.
Wanna make yourself useful?
Quer ser útil?
OK, Santa Claus. Make yourself useful.
Certo, Pai Natal.
But if you're gonne hang around here, then make yourself useful...
Mas se você está hospedado, fazer algo útil. "
Now, come on, make yourself useful.
Agora anda, torna-te útil.
Make yourself useful and give me that towel.
Seja útil e dê-me essa toalha.
Make yourself useful.
Faz algo útil.
- Yeah, no they weren't small... make yourself useful there will you?
Sim, eu sei. Não eram pequenos. - Sê útil, está bem?
Peter, make yourself useful.
Peter, faça algo útil.
So stand back or make yourself useful, but stay out of my way.
Portanto, afaste-se ou ajude, mas saia do meu caminho.
Make yourself useful.
Faz-te útil!
Now, if you can't make yourself useful, Rygel, I suggest you leave!
Agora, se não ajudar, Rygel. Sugiro que saia daqui!
Make yourself useful for a change!
Comece a fazer algo, faça algo útil para variar.
Make yourself useful.
Por que é que não te tornas útil?
Look, why don't you make yourself useful.
Vá pôr a mesa.
Camille, could you make yourself useful?
Podes fazer alguma coisa útil?
make yourself comfortable 203
make yourself at home 414
useful 59
make your move 45
make it happen 119
make some noise 52
make a wish 235
make sense 40
make it rain 28
make it count 38
make yourself at home 414
useful 59
make your move 45
make it happen 119
make some noise 52
make a wish 235
make sense 40
make it rain 28
make it count 38
make a difference 25
make it work 61
make it last 17
make it up 16
make me proud 45
make me happy 23
make your choice 53
make it two 94
make me 142
make love to me 50
make it work 61
make it last 17
make it up 16
make me proud 45
make me happy 23
make your choice 53
make it two 94
make me 142
make love to me 50
make a statement 17
make a hole 97
make a decision 55
make it stop 329
make it so 49
make it 257
make it better 21
make it look good 18
make love 46
make it quick 271
make a hole 97
make a decision 55
make it stop 329
make it so 49
make it 257
make it better 21
make it look good 18
make love 46
make it quick 271