My computer traduction Portugais
1,489 traduction parallèle
Everything's fine, except for the fact that they lost my bags at the airport and my computer was in my bag and I need it to finish the article, so could you call Greg at the office and tell him what happened
Está tudo bem, excepto o facto de que perderam a minha bagagem no aeroporto. E claro, o meu computador estava lá e eu preciso dele para acabar o artigo. Podes ligar para o escritório, ao Greg, e contar-lhe o que aconteceu?
Breaks into my computer.
Usa meu computador.
Get away from my computer. You sick bastard!
Saia de perto do meu computador, seu desgraçado!
What's happened is my computer has apparently frozen.
O problema é que o meu computador bloqueou. Não. Só estava a fazer.
One morning about five months ago, I came to work, and right there on my computer screen, a day, a month and a year.
Uma manhã, há uns cinco meses, fui trabalhar e, no ecrã do meu computador, estava um dia, um mês e um ano.
And I have a program that allows me to track it right here from my computer.
E tenho um programa que me permite localizá-lo no computador, daqui mesmo.
They hold the place down while I do my computer work.
Eles cercam o local e eu trabalho no computador.
I calculated their movements with my computer and I re-programmed them.
Calculei os seus movimentos no meu computador e reprogramei-os.
Hey, baby, you know where my computer codes are?
Querida, sabes aonde estão os meus códigos do computador?
My computer doesn't even have a Zip drive.
- O meu computador nem usa disquetes.
I've fed the numbers into my computer model.
Mas eu introduzi os números no modelo do meu computador.
My computer model is predicting that the storm and the surge will reach the mouth of the Thames Estuary at high tide.
O meu modelo está agora a prever que... se a tempestade e a vaga atingirem a boca do estuário do Tamisa, na maré-alta,
- According to my computer model. - Must we?
De acordo com o meu modelo de computador... por favor...
I don't want you on my computer.
Já lhes disse que não tocassem no meu computador. Vão.
Can't have them on my computer at home'cause I'd never write.
Não posso ter o meu próprio computador em casa porque senão, nunca escrevia. Por isso venho ao Koreaetown
Can I have my computer?
- Posso ver o meu computador?
No! I can't get it on my computer!
Não, não posso!
Re-entry is very critical on Apollo. The last time I looked at my computer, we were accelerating through 39,000 feet per second, which is... uh, translates to over 26,000 miles an hour.
Reingressar era muito tenso para a Apollo, a última vez que vi a escotilha estávamos acelerando a 11 Km. / seg., que sãn 42,000 Km. / hr.
My computer.
O meu computador.
I have blood-splatter patterns on my computer if you need to match them to anything you have here.
Tenho padrões de salpicos de sangue no meu computador, se precisares de os comparar com alguma coisa.
That photo is my personal property, and if you are telling me that you went on my computer and stole that photo, then I am going to call the cops.
Aquela foto é minha propriedade pessoal e se me disseres que foste ao meu computador e roubas-te aquela foto, então vou falar com a polícia.
If I had my computer.
Se tivesse o meu computador.
Dude, were you on my computer?
Meu, estiveste no meu computador?
Why would I let you use my computer?
Por que o haveria de deixar usar o meu computador?
All four parts. Recorded it on my computer.
As quatro vozes... gravei no computador.
Two days ago, I was typing on my computer at the Daily Planet... then I'm waking up at home the next morning.
Há dois dias, estava a escrever umas cenas no computador, lá no Daily Planet, e de repente, acordei em casa na manhã seguinte.
"Someone biked by and took my computer " I stupidly left it in my nephew's stroller a few feet away. "
"Deixei o laptop no carrinho do meu sobrinho, passou um indivíduo de bicicleta e levou-o".
Where's my computer?
Onde está o meu computador?
Oh, it's my fault that we pulled an all-nighter and then you lost the entire script because you downloaded a virus on my computer?
- A culpa é minha... por termos feito uma directa e teres perdido o guião inteiro, por fazeres um download de um vírus no meu computador?
Because I forgot my computer.
Esqueci-me do computador.
- That's my computer, man!
- Isso é o meu computador, meu!
Last night, someone broke into my office, and, um, raped my computer! Okay?
Ontem à noite, alguém entrou no meu escritório, e... violou o meu computador!
You hacked into my computer and copied my files, lex!
Entraste no meu computador e copiaste os ficheiros, Lex!
My computer's totally fried.
O meu computador foi-se totalmente.
- That's my computer.
- Esse computador é meu.
It's my computer now, lopez.
Agora é o meu computador, Lopez.
I installed motion sensors on traps connected to my computer.
Instalei sensores de movimento nas armadilhas ligados ao meu computador.
I have a computer chick in my hotel?
Tenho uma "miúda" de computador no meu hotel?
Prepare to transfer battle control to the main duper-computer on my mark!
Preparem-se para transferir o controlo de batalha para o super computador, na minha ordem!
My nephew looked up the neighbourhood on the computer.
O meu sobrinho foi à procura da vizinhança no computador.
And you didn't have your computer, you couldn't answer my emails.
E não tens o teu computador? Não me respondeste aos e-mails.
So when the crew reported this alarm, my heart sank, really. " Oh no, we've got a main, primary computer problem.
Quando a tripulação informou o alarme, temos um grande problema.
Never judge a computer by its shell, my dear.
Nunca julgue um computador pela sua caixa, minha querida.
My license plate search is on record in the Department computer system.
A minha busca da placa do carro está registada no Departamento, no sistema de computadores
You have my social in your computer?
Vocês têm o meu número da segurança social nos computadores?
I'm gonna have my daughter scan them into the computer so I can get a couple of copies for you.
Vou pedir à minha filha que as digitalize, para poder fazer cópias para vocês dois.
I know you spendll day in the computer lab, I know lindsay lopez is a compur nerd, I know I have access all oyour grades, and with one flick of my finger, your straight a's become straight d's, and you've got yourself a one-way ticket to douche bag community college.
Sei que passas o dia todo na sala de computadores, sei que Lindsay Lopez é um génio dos computadores, sei que tenho acesso a todas as tuas notas, e que com um estalar de dedos, as tuas notas "A" transformam-se em "D",
In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet, a computer system programmed to destroy the world.
No futuro, o meu filho irá liderar os humanos na guerra contra a Skynet, um sistema informático programado para destruir o mundo.
In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet the computer system programmed to destroy the world.
No futuro, o meu filho irá liderar a humanidade numa guerra contra a Skynet. Um sistema informático programado para destruir o mundo.
In the future, my son will lead mankind in a war against skynet, a computer system programmed to destroy the world.
No futuro, o meu filho irá liderar a humanidade numa guerra contra a Skynet. Um sistema informático programado para destruir o mundo.
In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet... a computer system programmed to destroy the world.
No futuro, o meu filho irá liderar os humanos na guerra contra a Skynet, um sistema informático programado para destruir o mundo.
computer 888
computers 134
computer beeps 90
computer voice 28
computer beeping 32
computer chimes 26
my congratulations 45
my cousin 200
my country 45
my compliments to the chef 18
computers 134
computer beeps 90
computer voice 28
computer beeping 32
computer chimes 26
my congratulations 45
my cousin 200
my country 45
my compliments to the chef 18
my condolences 270
my coat 60
my colleague 58
my colleagues 18
my conscience is clear 38
my company 36
my contact 16
my co 46
my compliments 64
my coat 60
my colleague 58
my colleagues 18
my conscience is clear 38
my company 36
my contact 16
my co 46
my compliments 64