Underwood traduction Portugais
748 traduction parallèle
Happen to know I'm eight year younger than pack underwood. Yeah.
Sou oito anos mais novo do que o Pack Underwood.
YOU GET IT FIXED YET? ( Underwood ) WE'LL KNOW IN A MINUTE.
Macgyver, Dalton, Collin Yarborough, F.B.I.
YOUR PAL UNDERWOOD IS ALREADY IN CUSTODY.
O teu parceiro Underwood, já está sob custodia.
Mrs. Claire Underwood. [crowd cheering]
E os campos de petróleo do Chipre vão providenciar-me a minha pensão pessoal, se todas as nossas empresas prosperarem.
Sixteen-year-old Daniel, who saved President Underwood from his health crisis, left this world by giving back to so many others he never expected to touch.
Ótimo, mas vou convidá-lo a si e a Lady Tennent para virem jantar a Downing Street comigo muito em breve. Sim. Só mais uma coisa.
Although President Underwood's critical condition pushed him to the top of the donor list, he was fortunate to have received a donation in time.
Não os tabloides e certamente não um pequeno presidente aborrecido. Muito bem, Geoffrey, pode ir.
- Claire Underwood. - [crowd cheering]
Acho que tenho a esperteza de que necessita.
- [Catherine chuckles] - Mrs. Underwood- -
Sim!
[Seth] A lot of calls about Mrs. Underwood in Russia.
- Geoffrey Booza Pitt deu-me a dica. - Como é que ele sabe? - Isso interessa?
I've made a lot of sacrifices over the years, Mrs. Underwood.
Tom, és o melhor.
- In the second round of voting a quarter of the delegates changed their votes, support for First Lady Claire Underwood is picking up steam, thanks in part to today's breaking story about Mrs. Underwood's involvement in the Brandenburg negotiations.
Adoro o Chipre, a ilha e as pessoas. Nem sempre as conheci nas melhores circunstâncias, claro. Algumas das minhas recordações daquele lugar são muito penosas para me lembrar.
Eight votes for Secretary of State Durant, six votes for Senator Joseph Baker, four votes for First Lady Claire Underwood.
O desperdício de dinheiro envolvido com todas as línguas deve rondar milhões, seja em que moeda for, desperdício, confusão e incompreensão.
[crowd cheering] Two hundred and thirty-three for Catherine Durant, 152 for Joseph Baker, 91 for Claire Underwood.
Suponho que seja apenas um daqueles acidentes da História o facto da única língua possível ser o inglês.
Forty-four votes for Catherine Durant, 35 votes for Claire Underwood.
Mas não, foi apenas uma partida. Vai segurar toda aquela questão parva da moeda única durante uns tempos, vai valer-me alguns pontos nas sondagens e deixar algumas pessoas irritadas.
[reporter] Have you spoken to President Underwood about their defection?
Devia saber que ia gostar disso, Tom.
You're gonna marry the man I picked out for you- - Bruce Underwood lll.
Tu vais casar com o homem que escolhi para ti, Bruce Underwood III.
I don't wanna marry Bruce Underwood.
Eu não quero casar com o Bruce Underwood.
She should pay me for introducing her to Bruce Underwood.
Ela é que me devia pagar por apresentá-la ao Bruce Underwood.
Oh, by the way, congratulations on your daughter marrying Bruce Underwood.
A propósito, parabéns pelo casamento da vossa filha com o Bruce Underwood.
- No, she quit to marry Bruce Underwood!
Não, ela despediu-se para casar com o Bruce Underwood!
She's marrying into the Underwood fortune.
Ela vai casar com a fortuna do Underwood.
- Mr. Underwood sent me... to return Mr. Provolone's suitcase.
Underwood enviou-me... para devolver a mala do Mr. - O Mr. Provolone.
I gave it back to Underwood's chauffeur.
Devolvia ao chauffeur do Underwood.
Und- - "Underwood." Underwood.
"Underwood".
Underwood.
Underwood...
Look, Underwood, your chauffeur snatched the wrong bag!
Olha, Underwood, o teu chauffeur levou a mala errada!
Maybe that's the Underwood chauffeur with my dough.
Talvez seja o chauffeur do Underwood com a minha massa.
She thinks I Iook like blair Underwood without them.
ela acha que sem eles pareço o Blair Underwood.
Say, is that philip Banks, or blair Underwood?
Aquele é o Philip Banks ou o Blair Underwood?
Say... is that Philip Banks or Blair Underwood?
Bem... aquele é o Philip Banks ou o Blair Underwood?
One of Tesla's closest friends was Robert Underwood Johnson editor of the prestigious Century Magazine.
Um dos melhores amigos de Tesla era Robert Underwood Johnson editor da prestigiada revista Century.
Mrs. Underwood, we tried to call you.
Sra. Underwood. Tentámos telefonar-lhe.
Mr. and Mrs. Underwood?
- Sr. e Sra. Underwood?
Mrs. Underwood whatever your son has been through, it has somehow affected his physical condition.
Sra. Underwood, seja o que for que o seu filho tenha passado, afectou de certa forma a sua forma física.
Mr. Underwood...?
Sr. Underwood.
It's about a little boy named Billy Underwood.
- É sobre o Billy Underwood.
I understand your misgivings, Mr. Underwood, but perhaps you can look at this as just another avenue.
Compreendo o seu cepticismo, mas talvez possa considerar isto como outra hipótese.
We're going to solve this case, Mr. Underwood.
- Vamos resolver este caso.
Mrs. Underwood. I'm Sharon Pearl.
Sra. Underwood, sou a Sharon Pearl.
- Billy Underwood!
- O Billy Underwood.
There is no doubt that that is Billy Underwood's skeleton... -... that is in that grave.
Não há dúvida de que é o esqueleto do Billy naquela campa.
He comes from Grafton Underwood.
Vem de Grafton Underwood.
I'LL CALL YOU FROM THE BOOKIE JOINT, IF IT'S OK. ( Underwood ) ON MY WAY. TIE HIS HANDS.
Lembra-te, isto é pelo dinheiro.
I'm surprised you didn't get a few votes yourself, Senator. [chuckles ] I'm not running for vice president. [ reporter] Neither is Claire Underwood and she got one.
Presidente, é com grande prazer que anuncio que a partir de hoje, com a cooperação do Ministro da Defesa, vou levantar o embargo de vários documentos do Departamento de Guerra ao abrigo da lei dos 50 anos.
I think she'd make a terrific vice president. [crowd cheering ] [ woman 1 ] Mrs. Underwood! [ woman 2] Mrs. Underwood!
Estes documentos vão do início da década de 50 até 1956 e contêm bastante material interessante sobre os eventos no Chipre, Egito e em todo o Médio Oriente.
[reporter] A couple of questions, Mrs. Underwood, if you have a moment?
A liberdade de informação sempre foi um dos grandes marcos de um governo bom e democrático e gostaria de dizer que estou muito feliz por contribuir para isso, hoje. - Mr.
[reporter ] Welcome to Atlanta, Mrs. Underwood. [ Claire] Thank you. Can you comment on Senator Sheer's vote?
- Se gosta de liberdade de informação, será que nos pode dizer como é que ele ficou com os joelhos bronzeados e quem é que pagou a sua última viagem às Filipinas?
He eviscerates Underwood on ICO.
Mas quando tiver a certeza de que foi aquele homem, o que posso fazer para o castigar?
First Lady Claire Underwood, a surprising fifth place show... [stutters] It can be small.
Quando é que ele vai ter coragem de avançar?
26 votes for the First Lady Claire Underwood, and our three remaining votes for the Mayor of Mobile,
Ordem! - Primeiro-ministro.
Josh, the Underwood's other little boy, has disappeared.
Agente Doggett, agente Scully, tenho notícias muito más.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
understood 2547
underneath 75
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
understood 2547
underneath 75
underpants 29