English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / Wal

Wal traduction Portugais

258 traduction parallèle
.. an incident was provoked at the little settlement of Wal Wal near the border of Ethiopia..... and Italian Somalia land.
A honra da Itália tinha sido atingida. Recusando qualquer mediação,
One hundled and thilty-six men of wal
- Cento e tlinta e seis sordados.
- I wal k.
Eu ando
Him and me both, Wal.
E eu também.
Here, Wal. Mind Cyril for me while I dance with this charming young lady.
Toma conta do Cyril enquanto eu danço com esta linda senhora.
- Wal's idea.
Foi ideia do Wal.
- What's today, Wal?
- Que dia é hoje, Wal?
From what Wal's told me, living in the city can be just as dangerous.
Não sei. Pelo que o Wal me disse, viver na cidade também é perigoso.
You got wind or something, Wal?
Estás com gases?
No worries, Wal!
Tudo bem, Wal.
Being a police officer I can't "let a criminal, wal k away."
Sendo um policia, não posso deixar um criminoso escapar.
What are yοu dοing, Wal?
O que estás a fazer, Wal?
Ηellο, Wal.
Wal? Olá.
Wal...
Wal? O que tens ali dentro?
- Laka wal mulk!
- Laka wal mulk!
"Zabar, Kresge, Caldor, Wal-Mart!"
Zabar, Kresge, Caldor, Walmart.
One fifth the power of the Texas Supercollider in the space of a Wal-Mart.
Um quinto do poder do Texas Supercollider no espaço de um Wal-Mart.
We could have been the wal-marts.
Podíamos ter sido os Wall-Marks.
Now he'll stay in West Canaan, manage a Wal-Mart and coach JV football.
Assim, vai ficar cá, trabalhar numa loja e ensinar futebol aos miúdos.
How're you going?
- Tudo bem, Wal?
Get the torch over here, Wall.
Traz a lanterna, Wal.
When he's taking her to these contests and not working in any job, I have to work days at a glassware plant and nights at a Wal-Mart.
Enquanto a levava aos concursos e não trabalhava, esfalfava-me de dia numa vidreira e à noite no Wal-Mart só para pagar as contas.
Anyhoo, we came out of Wal-Mart, when suddenly, 1 00 spaceships -
Íamos a sair do Wal-Mart quando 100 naves espaciais...
No thanks, Wal, I'll take my bike.
- Não, obrigada, vou de bicicleta.
Her name's Julie Simon, She grew up in Perth Amboy and her father managed a Wal-Mart.
Chama-se Julie Simon, é de Perth Amboy e o pai era gerente de supermercado.
You can get three for $ 1 0 at Wal-Mart.
Você compra três por US $ 1 0.
I don't give a shit if you're working with Wal-Mart.
Estou-me nas tintas com quem estás a trabalhar.
They actually have some great shoes at Wal-Mart.
Os sapatos da Wal-Martsão bons.
Now, look. You curb your language or I'll take this Voc-a-lator 3000 right back to Wal-Mart.
- Não diga palavrões, ou eu devolva este Voc-a-lizador 3000 para Wal-Mart.
I worked parttime at Wal-Mart.
Trabalhei em part-time no Wal-Mart.
You know, put up a Wal-Mart, but the town manager wants to reclaim it.
Tu sabes, construir um Wal-Mart, mas o Presidente da Câmara quer reabilitá-lo.
My mother still has the 10-foot aluminum spruce we got at Wal-Mart and my father's played the Elks Lodge Santa for 15 years.
A minha mãe ainda tem o abeto de 3m em metal comprado no Walmart e o meu pai é o Pai Natal de Elks Lodge há 15 anos.
I have, like, 6,000 pages of case studies to memorize... and a big test on the Wal-Mart phenomenon coming up on Friday.
Tenho cerca de 6.000 páginas de estudos de casos para memorizar... e um grande teste sobre o fenómeno Wal-Mart na Sexta.
- Wal-Mart is boring.
- Wal-Mart é chato.
- It's a Wal-Mart. - Well, it's very pretty.
- É do supermercado Wal-Mart.
In the second year of the Great Civil Wal, when the Irish Brigade marched through the streets, New York was a city full of tribes.
No segundo ano da guerra civil, quando a "brigada irlandesa" irrompeu pelas ruas,
And I don't mean no money like : "I work at Wal-Mart and make no money."
E não digo de graça, tipo. : "Trabalho tanto no Wal-Mart e não ganho nada!"
- In fact, despite all their tough gun laws, take a look at what I, a foreign citizen, was able to do at the local Canadian Wal-Mart.
Mas apesar de todas as leis rígidas das armas, vejam o que eu, um cidadão estrangeiro, consegui comprar num Wal-Mart canadiano.
Wal-Mart says after September 11th, gun sales surged 70 %, ammunition up 140 %.
Armas, munições. Segundo a Wal-Mart, após o 11 de Setembro, a venda de armas aumentou 70 % e as munições 140 %.
All rl ght, g un... rl ght there In hl s Wal stband.
Muito bem, eis a arma, ali no cós.
They drive Chevrolets, shop at Wal-Mart never miss an episode of Friends.
Guiam Chevrolets, fazem compras no Wal-Mart... e nunca perdem um episódio do Friends.
Nice of Wal-Mart to provide these Wal-Mart beverages... in return for us saying "Wal-Mart" so many times.
Bondade do "Wal-Mart" em oferecer-nos estas bebidas... em troca de dizermos "Wal-Mart" tantas vezes.
Then the manager of the Wal-Mart come out and unplugged him.
Depois o gerente do Wal-Mart chegou e desligou-o.
- To Wal-Mart.
Até ao Wal-Mart.
Yeah, you know, you're working here, you're working at Wal-Mart, you're dating Rory, going to school. It just seems like a lot.
Trabalhas aqui e no Wal-Mart, sais com a Rory, vais às aulas, parece muita coisa junta.
So you can quit your job at Wal-Mart.
- Para te despedires do Wal-Mart. Nem pensar.
Man woman, and child. In October of 1935, following the Japanese example,
Em outubro de 1935, seguindo o exemplo japonês, provocaram um incidente na pequena povoação de Wal Wal, perto da fronteira da Etiópia com a Somalilândia italiana.
If you do, you'll never come back.
Certo, Wal?
Right, Wal? Sue Charlton, Newsday.
Sue Charlton, do "Newsday".
- Hi, Wal.
Oi, Wal.
Tim where he was eœ, everywhere looking for a ciê em... I need your help. Wal.
Por onde andaste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]