Ala traduction Russe
77 traduction parallèle
- Quaok, quack, Ala-Kazam : no duck!
font color - "# e1e1e1"
Ala!
Алиция!
Gracious maidens, gentle lords Pray attend me while I tell my tale Of Ala-eddin, the Old Man of the Mountain
Милостивые девы, уважаемые государи слушайте внимательно мою сказку об алла-эдине старом горце,
Then one day, came mighty Hulagu To stand before Ala-eddin's lair For three long years in siege
Но однажды, на территории Ала-Эддина ступил могущественный Хулари три долгих года в осаде
And thus fell Ala-eddin and his men.
И наконец Ала-Эддин и его люди были повержены.
Ping-Cho, is the lair of Ala-eddin really near here?
Пинг-Чо, эта логово Ала-Эддина действительно здесь, рядом?
Some of Ala-eddin's followers lived near here, in the cave of 500 eyes.
Некоторые из Ала-Эддин в последователи жили здесь, неподалеку, в пещере 500 глаза.
It's all pheasant, and ala pheasant and... And what about the people, when it went public?
Там всегда только фазан, а ля фазан и и какова была реакция людей на указ?
Mrs. Ala will inform me, She knows my number.
Да, тогда приеду.
So as we say in Limburg, "ala!"
Как говорят у нас в Лимбурге - "ала"!
Ala, get up!
Доброе утро. Аля! Аля, вставай.
Ala, come on, guys, here we come.
Ладно, всё, закончили, дети. Мы подошли к тому самому моменту.
- Ala, which aunt, fifth in B.
- А, вот какая большая, уже в пятом Б.
You're in Ala-fuckin'- bama.
Ты, блядь, в Алабаме.
It's Ala..?
- Не Бог, а Аллах. - Что? А Магомет - пророк его.
I didn't get the press release you were in Ala-fricking-bama.
Я не получила пресс-релиз, что ты была у Ала-черто-баме.
"Ala..."
"Ипо..."
Nigdy nie pos ³ ala bym cie gdzie indziej.
Я не собираюсь тебя выгонять.
# I'm the shi shi, ooh-whee-he # # I'm the man ala mode #
Я пуси-куси, шик-шик, я очень стильный мужик.
I, uh, I scored Anna by serving myself... ala mode.
Я, эм, я подцепил Анну представляя себя... со стилем.
Ala, Shuji-kun.
А, Шуджи-кун.
Ala, well...
Ну-ну...
Ala? They left.
Ой, они ушли.
Ala? Where's Shuji-kun today?
Ой, а где сегодня Шуджи-кун?
Ala?
Ой.
Ala?
Ой?
You'll probably want to pronounce it "ala-ric,"
Возможно, вам захочется произнести имя как "'Аларик "
In the early 11th century, he wrote a paper, Al-Shukuk Ala-Batlamyus, or Doubts On Ptolemy.
В начале XI века, он написал статью, "Аль-шукук ала-Батламиус", или "Сомнения в Птолемее".
So you've got a Ramy "ala Jim Jam" right here.
Мы получили Рами "аля Джим Джам" прямо здесь.
You need more boob-ala.
Тебе бы вырез по-глубже.
I put the girls in the back, take the van to Ala Wai, and I park it by the canal.
Я их кладу девушек назад и еду в фургоне до Ала Вау, где паркую машину рядом с каналом.
Chin, we got Randall heading east on Ala Wai Boulevard.
Чин, Рэнделл движется на восток по бульвару Ала Ваи.
I set him up in a condo in Ala Moana on Frank Street.
Я подыскал ему квартирку в Ала Моана на Френк Стрит.
They're, uh, stopping at Ala Moana harbor.
Они встали у порта Ала Моана.
It's coming from a boat in the Ala Wai Harbor.
Он идет из судна в Ala Wai Harbor. Ок.
Ala Moana Beach Park.
Ala Moana Beach Park.
We saw that baby on the side of Ala Moana, keys still in the ignition, pristine condition, just begging to get taken.
Мы увидели эту крошку у торгового центра Ала Моана, ключи были в зажигании, безупречный вид, машина так и молила, чтобы ее угнали.
Parking structure on Ala Moana Boulevard.
Во время парковки у здания на бульваре Ала Моана.
My name is Ala... son.
Моё имя — Ала... сон.
ALA cheating, uses poþiunea my grandmother!
Он - жулик, он выпил бабулин эликсир.
HPD just found Danny's phone and gun along the Ala Wai Canal.
Полиция только что нашла телефон и пистолет Дэнни в канале Ала Ваи.
You're gonna tell him you need to see him right away at Ala Moana Park.
Скажешь ему, что тебе нужно его увидеть сейчас же в парке Ала Моана.
Steve, Stan Edwards's secretary said he just left the office to meet Danny across the street at Ala Moana park.
Стив, секретарь Стена Эдвартса сказала, что он только что покинул офис чтобы встретится с Дэнни в парке Ала Моана напротив офиса.
Ala Moana Academy.
Академия "Ала Моана"
She had a full academic scholarship at Ala Moana.
У нее была полная академическая стипендия в Ала Моана.
The spyware was a Trojan Horse attached to a file containing the Ala Moana Academy's "Lookbook."
Программа-шпион была вирусом-трояном, прикрепленным к файлу, который содержал "Альбом" Академии Ала Моана.
They both trace back to the computer lab at Ala Moana Academy.
Оба ведут к компьютеру в Академии Ала Моана.
Tell me now...
- Кряк, кряк, Ala-Kazam : нет утки!
"ala cinco de la tarde"
"a las cinco de la tarde"
Get rid of heavy metal ala... A gunshot there is like to put dynamite.
Оружие придется оставить.
Ala?
Хаями-сан?
alarm sounds 25
alak 57
alarm blaring 103
alarm rings 16
alarm sounding 39
alarm blares 59
alarm ringing 24
alaric 76
alarm beeping 39
alarm bells 23
alak 57
alarm blaring 103
alarm rings 16
alarm sounding 39
alarm blares 59
alarm ringing 24
alaric 76
alarm beeping 39
alarm bells 23
alarm wailing 18
alarm continues 25
alan and me 30
alan harper 24
alastair 51
alakay 25
alan davies 84
alack 17
alarm continues 25
alan and me 30
alan harper 24
alastair 51
alakay 25
alan davies 84
alack 17